NOTE:
• Ensure pump is placed on firm ground and nearest to available water source
as possible.
• The higher the suction head is the more time will be required for priming with
lesser discharge.
NOTA BENE:
• S'assurer que la pompe est installée sur un sol ferme et aussi près que possible
d'une source d'eau.
• Plus la tête d'aspiration est élevée et plus le temps d'amorçage sera long et le
débit sera faible.
HlNWEIS:
• Darauf achten, daß die Pumpe an einem festen Ort und möglichst nahe zu einer
Wasserquelle aufgesteilt wird.
• Je höher die Ansaugdruckhöhe, desto mehr Zeit wird für das Ansaugen mit
geringerer Förderleistung benötigt.
N.B.
• Assicurarsi che la pompa sia collocata su terreno solido e il più vicino possibile
all'acqua.
• Più la testa di aspirazione è elevata, più occorre tempo per l'adscamento e più
Io scarico diminuisce.
NOTA:
• Asegurarse de que la bomba esté puesta en un lugar firme y lo más cerca
posible de una fuente de agua.
• Cuanto más alta esté Ia carga de aspiración, más tiempo necesitará para la
succión con una descarga menor.
13