CAUTION: Running over the delivery hose.
PRECAUTION: Ecrasement du tuyau de refoulement
VORSICHT: Überfahren der Förderleitung
ATTENZIONE: Tubo flessibile di erogazione schiacciato
PRECAUCIÓN: Cuidado con pisar ia manguera de descarga.
CAUTION: Abrupt closing of delivery valve.
PRECAUTION: Fermeture brusque de la vanne de refoulement
VORSISCHT: Jähes Sperren des Ausflußventils
ATTENZIONE: Chiusura brusca della valvola di erogazione
PRECAUCIÓN: Cuidado con cerrar la válvula de descarga en forma brusca.
• Please take a moment to familiarize yourself with the proper operation and maintenance procedures in
order to maximize the efficiency of the engine.
• Prenez quelques instants pour vous familiariser avec les procédures de fonctionnement et d'entretien
afin d'utiliser ce moteur dans les meilleures conditions possibles de s curit et de performance.
• Bitte machen Sie sich mit den richtigen Bedienungs- und Wartungsvorgänge vertraut, um eine optimale
Betriebssicherheit und Effizienz dieses motor sicherzustellen.
• Si consiglia di dedicare un poco di tempo a familiarizzarsi con le corrette procedure operative e di
manutenzione di questo motore, al fine di poter utilizzare il motore stesso ai massimo della sicurezza e
dell'efficienza.
• Por favor,dedique unos instantes para, familiarizarse con el funcionamiento correcto y los procedimientos
de mantenimiento para rentabilizar ai máximo el uso seguro y la eficacia de este motor.
15