EN WARNINGS / LIMITATIONS / FR AVERTISSEMENTS / LIMITATIONS / ES ADVERTENCIAS / LIMITACIONES / PT AVISOS/ LIMITAÇÕES
EN
• Load bars must be at least 24" (610mm) apart for safe use.
• Always tie down bow and stern of boat to vehicle bumpers or tow hooks.
• Do not exceed weight limitation of racks or factory installed bar.
• Compatible with most SUP's, sea kayaks, white water kayaks and other similar boats.
• Ensure load carrier or factory cross bars are properly installed and tight to vehicle.
• Maximum single boat load should not exceed 75lbs (34kg) and maximum dual boat
load (stacker only) should not exceed 130lbs.
FR
• La distance entre les barres de toit doit être d'au moins 610 mm (24 po) pour assurer
une utilisation sans risque.
• Toujours attacher la poupe et la proue de l'embarcation aux pare-chocs ou aux crochets
de remorquage du véhicule.
• Ne pas dépasser la limite de poids des porte-bagages ou des barres de toit d'origine.
• Compatible avec la plupart des planches à rame, kayaks de mer, kayaks d'eau vive et
autres embarcations similaires.
• S'assurer que les barres de toit ou les barres transversales d'origine sont
correctement installées et bien serrées sur le véhicule.
• La charge maximum pour une embarcation ne doit pas dépasser 75 lb (34 kg)
et la charge maximum pour deux embarcations (Stacker uniquement) ne doit pas
dépasser 130 lb (59 kg.)
EN
• Check clearance of rack system before entering low clearance structures.
FR
• S'assurer du dégagement de l'ensemble du porte-bagage avant de passer
sous des structures à hauteur limitée.
506-7083_01
ES
• Para un uso seguro, las barras de carga deben tener una separación de al menos
61 cm (24 pulg.).
• Amarre siempre la proa y popa del bote a los paragolpes o ganchos de remolque
del vehículo.
• No supere el límite de peso del portaequipajes ni de las barras instaladas de fábrica
• Es compatible con la mayoría de SUP, kayaks de mar, kayaks de rápidos y otras
embarcaciones similares.
• Asegúrese de que el soporte de carga o los travesaños de fábrica estén instalados y
ajustados al vehículo de manera adecuada.
• La carga máxima de una sola embarcación no debe superar los 34 kg (75 lb) y la de
dos embarcaciones (solo el soporte) no debe superar los 59 kg (130 lb).
PT
• As barras de carga devem estar separadas a uma distância mínima de 610 mm
(24") para utilização segura.
• Amarre sempre a proa e a popa da embarcação aos para-choques do veículo
ou aos ganchos de reboque.
• Não ultrapasse o limite de peso dos racks ou das barras instaladas de fábrica.
• Compatível com a maioria das pranchas de SUP, caiaques para mar, caiaques para
corredeira e outras embarcações similares.
• Certifique-se de que o suporte de carga, ou as barras transversais de fábrica estejam
instalados adequadamente e firmes no veículo.
• A carga máxima de uma única embarcação não deve exceder 34 kg (75 lb) e a carga
de embarcações duplas (apenas stackeer) não deve exceder 59 kg (130 lb).
ES
• Controle la altura del sistema de soporte antes de entrar en estructuras
de baja altura.
PT
• Confira a altura do sistema de rack antes de passar por estruturas
de baixa altura máxima.
2 of 12