3.
Montage
Entfernen Sie Transportsicherungsschraube
0
am Boden!
3.
Assembling
Remove screws
0
placed at the bottom of housing for guaranteeing
safe transportation.
3.
Montage
Enlever les vis d'assujettissement pour Ie transport
0
qui se trou
vent sur Ie fond.
3.
Montaje
Retire el tornillo de seguridad de transporte
0
del piso del aparato!
3.
Montaggio
Togliere Ie viti di sicurezza di trasporto
0
dal fondo dell'apparecchio.
3.
Montage
Schrauben Sie mit beiden Transportsicherungsschrauben
0
Sekretglashalter
CD
an Geratekorper
CD
fest!
3.
Assembling
Use the transportation screws
®
to fix holder
CD
of suction jar to
housing
CD.
3.
Montage
A I'aide des deux vis d'assujettissement pour Ie transport
0,
visser
solidement Ie support du boca I
a
secretions
CD
au carter de I'appa
reil
CD.
3.
Montaje
Atornille Yd. con ambos tornillos de seguridad de transporte
0
el
soporte del vaso para secreciones
CD
firmemente al cuerpo del
aparato
CD!
3.
Montaggio
Fissare il supporto del contenitore di secreto
CD
al corpo dell'appa
recchio
CD
con Ie viti di sicurezza di trasporto
0.
3.
Montage
Schieben Sie Verbindungsschlauch @ auf Saugstutzen @ und
Saugschlauch
@)
auf Rohrbogen @ !
3.
Assembling
Push connection hose @ on to suction nipple @ and suction hose
@)
on to metal connector
@.
3.
Montage
Glisser Ie tuyau flexible de jonction @ sur la tubulure d'aspiration @
et glisser Ie tuyau flexible d'aspiration
@)
sur Ie tube coude
@.
3.
Montaje
Introduzca la manguera conectora @ sobre el terminal de succi6n
@ y la manguera de succion @) en el tubo curvado @!
3.
Montaggio
Inserire il tubo di collegamento @ sui raccordo di aspirazione @ ed il
tubo f1essibile di aspirazione
@)
sui tubo a gomito
@.
rnAESCULAP"
6