2
Seat
Removethe hardware secudngseattothecardboard packing
and set the hardwareaside for assemblyofseat to tractor.
Pivotseat upwardand removefrom cardboard packing.Re-
movethe cardboard packing and discard.
Placeseat on seat panso headof shoulder bolt ispositioned
over largeslottedhole in pan (1).
Push down on seat to engage shoulderbolt in slot and pull
seat towardsrear of tractor.
The seat is adjustablefor individual s etting in relation to the
clutchand brake pedal. Set the seat to the correctposition
by movingitforwards or backwards. T ightenthe adjustment
bolt securely(2).
Sitz
Entnehmen Sie die Teile, mit danen der Sitz an der Karton-
age befostigt ist. Bewahren Sie diese Teile auf, de sie f0r die
Montage des Sitzes am Traktor noch ben_tigt werden.
Kippan Sie den Sitz nun nach oben, und nehmen Sie ihn aus
der Kartonage. Enffernen Sie die resltlohenVerpackungsteile
und entsorgen Sie diese.
Der Sitz wird so auf die Sitzplatte plaziert, dass sich der
Hauptbolzen Qber dem Schlitz in der Platte befindet (1).
Sitz heronterdr_cken, so dass der Bolzen in den Schlitz ein-
raster und dann den Sitz nach hinten ziehen.
Der Sitz ist pemSnlich im Verh<nis zum Kupplungs- bzw.
Bremspedal einstellbar. Den Sitz vor- odar zurt3ckschieben,
bisdie dchtige Sitz-stellungerhalten wird. Die Einstellschraube
anziehen (2).
19
Si_ge
RetJrar le boutonde r6glage et la rondelleplate qui fixentle
silage & remballage de carton, le conserverpour le montage
du sii3gesur la tracteur.
Basculerle silage vers le haut et le sortir de remballage de
carton.Se dl_barrasser e nsuitede remballage.
Placerle si_:Je sursen embase de fa(_onqua la t_.tede la vis
6paulementse place dens le trou _ I'extr6mit6de la large
fante de I'embase(1).
Pousserle si_Je vers le bas pour engager la vis _ 6paule-
mont dans la fente puisrepousserle si_ge vers rarri6re du
tracteur.
La position du sibgeseul, par rapport_ la positionde la p6-
dale de frein et d'embrayage,est r6glable. Rechercherone
position assisecorrecteen d6plagantle si_3ge versI'avantou
vers rarri_.re.Serrerensuite_.fond la vis de r_:Jlage(2).
Asiento
Remuevela manillade ajusteyla arandela plana que ase-
guranel asientoal empaque de cartbny p6ngalos de lade
para poderutilizados durantela instalaci6ndel asientosabre
el tractor.
Gire elasiento hacia arriba y remuevalodelembalajedecartc_n
• Remueva y desschese del embalaje de cart6n.
Colocar el asiento yen el asiento del recipiente de manera
qua la cabeza del bul6n de la espalda est_ posicioneda en
el agujero ancho ranurado en el recipienta (1).
Empujar en el asiento para enganchar el buk_n de la espalda
en la ranura y empujar el asiento hacia la parte trasera del
tractor.
El asiento es ajustable individualmenteen relaci6n a los
pedalesdel embraguey de freno. Ajustar el asiento en la
pasicibn correcta desplaz_h'rdolo hacia adelante o atr_s.
Apretarel tomillode ajuste (2).
O
Sedile
Rimuovere i dispositivi di fissagglo che fissano il sedile
sull'imbaJlaggio di cartone e mettere da parte i dispositivi di
fissagglo per assemblare il sedile sul trattore.
Muovere il sedile verso ralto e dmuoverlo dall'imballaggio di
cartone. Rimuovere ed eliminare I imballaggio di cartone.
Posizionare il sedile sulla relativa scocca in modo tale che il
bullone neUa parte superiore dello spallamento si posizioni
sopra il foro grande posto sul rondo. (1).
Premere sul sedile per inserire il bullone dello spallamento
nella fessura e tirare il sedile verso Uratro del trattore.
II sedile b regolabile. Regolare il sedile fino ad assumere la
posizione pi0 comoda, spostandolo avanti o indietro.Stringere
la vlte di regolanzione (2).
_)
Zitting
Verwijder de bevestigingselementan waarmee de zitting aan
de kartonnen verpakking bevestigd is en zet daze bevestig-
ingselementen opzij voor het monteren van de zitting op de
trekker.
Draai de zitting omhoog en haal hem uit de kartonnen verpak-
king. Verwijder de kartonnen verpakking en werp die wng.
Plaats de stoel op de zitpan zodet de kop van da borstbout
zich over het grote sieufgat in de pan bevindt (1).
Druk op de stoel totdat de borstbout in de sleuf past en trek
de stoel vervolgens naar de achterzijde van de tractor.
De zltting is verstelbaar voor de individuele installing in
verhouding totde koppelings- resp. rempadaal. Stel de zizti ng
in de juiste zitposltie door daze naar voor an naar achter te
schuiven. Haal de stelsehroef aan.