Descargar Imprimir esta página

Cybernet CR 80 S Instrucciones De Manejo página 6

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 17
champ
car ce type d'antenne
doit être
placé
perpendiculairement
à l'antenne émettrice.
Si ce dipóle ne vous assure
pas une réception suffisante des stations
FM stéréo ou des stations lointaines, nous vous conseillóns l'utili-
sation
d'une
antenne extérieure du type Yagi ou
Log-périodique.
Ces antennes
sont directives et fournissent un gain important
ré-
duisant
ainsi
beaucoup
d'interférences
dues aux signaux réfléchis
(multipath distorsion) et aux parasites des véhicules à moteur.
Câble
Antenne AM
300 Ohm ou
(6—10m de fil isolé)
75 Ohm
2.
Antenne FM
Direction de la
Extérieure
station émettrice
FACE AVANT
o
INTERRUPTEUR SECTEUR
Enfoncez-le
pour
alimenter
l'appareil,
relevez-le
pour l'arré-
ter.
Ө
SELECTEUR D'ENCEINTES
Il vous permet de choisir entre 4 conditions d'écoute:
A:
Enfoncé, ce bouton-poussoir applique le signal de sortie
aux enceintes reliées aux bornes A situées à l'arrière de l'ap-
pareil.
B:
Enfoncé,
ce bouton-poussoir
applique
le signal de sortie
aux enceintes reliées aux bornes B situées à l'arriére de l'ap-
pareil, prés des bornes A.
Le fait d'enfoncer
simultanément
ces 2 boutons
poussoirs
applique le signal aux 2 paires d'enceintes en méme temps et
le fait de les relever simultanément permet une écouté silen-
cieuse au casque, les enceintes n'étant alors plus alimentées.
Le signal de sortie étant toujours présent à la prise casque,
nous vous recommandons de débrancher celui-ci lorsque vous
ne l'utilisez pas.
©
AFFICHAGE
NUMERIQUE
DE
LA
FREQUENCE
D'AC-
CORD,
ET
INDICATEURS
A
DIODES
ELECTROLUMI-
NESCENTES
Affichage de la fréquence:
ce dispositif vous donne une lec-
ture directe des fréquences sur lesquelles votre récepteur est
accordé, à l'aide d'afficheurs à diodes électroluminescentes.
Indicateur de champ:
utilisé pour l'accord en AM, il indique
également
le champ
relatif
aussi
bien
en AM
qu'en
FM.
Lorsque le signal d'antenne augmente, l'indicateur avance de
la gauche vers la droite.
Indicateur d'accord exact:
A utiliser pour l'accord exact sur
la fréquence
centrale d'un émetteur
FM
afin d'obtenir
la
meilleure
reproduction.
Utilisez la commande de recherche
des stations (5) jusqu'à l'allumage simultané des 2 diodes.
SELECTEUR
D'ENTREES
Choisissez
la source
que vous
désirez
écouter
à l'aide de
cette
commande
aprés vous
étre assuré
que
les commandes
de contróle d'enregistrement (téte Monitor 1/2) sont placées
sur la position source (relevées).
Phono:
sélectionne le signal provenant d'une table de lecture
stéréo, reliée à l'arriére de l'appareil.
FM:
vous permet d'écouter tout émetteur de la gamme
FM
recu par le récepteur incorporé.
FM + MPX
filtres:
met en service un circuit qui réduit le
bruit de fond présent lors de la réponse des stations stéréo-
phoniques
faibles.
Ce filtre n'affecte pas la réponse en fré-
quence du CR-80S, mais réduit de facon assez importante la
séparation stéréophonique.
AM:
vous permet d'écouter tout émetteur
AM recu par le
récepteur incorporé.
AUX:
sélectionne
le signal provenant
de la source
auxi-
liaire reliée aux bornes core respondantes à l'arriére de l'ap-
pareil.
COMMANDE
DE RECHERCHE
DES STATIONS
Ce bouton
permet la recherche des stations si les gammes
AM
et FM.
COMMANDE
DE CONTROLE
D'ENREGISTREMENT
1/2
Sélectionne
le signal
provenant
des
sorties
magnéto
relié
aux
bornes
correspondantes
situées à l'arriére de l'appareil
(tape play 1 ou tape play 2).
La source choisie originale-
ment à l'aide du sélecteur de source (4), ne sera pas appliquée
aux enceintes jusqu'à ce que ces commutateurs soient placés
sur Source.
Lorsqu'ils sont tous les 2 abaissés, vous pouvez
effecteur la copie du magnéto
1 au magnéto 2. Référez-vous
au 8 copie sur 2 magnétophones.
CORRECTEUR
DE TONALITE GRAVES/AIGUS
Ils vous permettent d'effectuer l'équilibre топа! du signal.
Graves:
cette
commande
vous
permet
d'accentuer ou d'af-
faiblir le niveau des fréquences basses présentes dans le signal.
Une
rotation
dans
le sens
horaire permet
un accroissement.
Une rotation dans le sens anti-horaire permet un affaiblisse-
ment de ces fréquences.
Aigües:
le fonctionnement de cette commande est semblable
à celui du correcteur de tonalité graves, la correction étant
appliquée au niveau des fréquences aigües.
FILTRE D'AIGUES
Utilisez-le
pour
supprimer
le bruit de fond présent lors de
la reproduction
par exemple
d'un
disque
ancien ou d'une
bande
magnétophone
entachée
de souffle.
N'oubliez
pas
cependant
que l'utilisation de ce filtre affecte la réponse en
fréquence de votre appareil et ne l'utilisez qu'à bon escient
(enfoncez le bouton-poussoir pour mettre ce filtre en service).
SILENCIEUX
FM
Ce bouton
met en service un circuit de silencieux qui élimine
le bruit présent entre les stations sur la gamme
FM.
Relevez-
le lors de l'écoute des stations faibles car son action dépend
de la force du signal recu.
SELECTEUR
DE MODE STEREO/MONO
Stéréo (bouton relevé):
permet la reproduction stéréophoni-
que de n'importe
quel programme
stéréo
ainsi que
le dé-
codage des émetteurs FM stéréophoniques.
Mono (enfoncé):
tout programme mono ou stéréophonique
appliqué
aux
entrées droite
et/ou
gauche
est mixé
et re-
produit sur les 2 canaux.
CORRECTEUR
PHYSIOLOGIQUE
Relevé,
ce
bouton-poussoir
commense
les déficiences
de
l'oreille
humaine
à faible
niveau
d'écoute
en
relevant
le
niveau des fréquences graves et aigües présentes dans le signal.
COMMANDES
DE VOLUME/BALANCE
Ce commandes
sont concentriques,
le petit bouton agit sur
le volume, tandis que le grand bouton proche de la face avant
de l'appareil agit sur l'équilibre des 2 voies (balance).
Volume:
agit simultanément sur les 2 canaux.
Balance:
agit sur l'équilibre sonore de l'un ou l'autre canal.
Utilisé normalement en position centrale (12h.).
UTILISATION
Votre appareil étant installé et relié comme
indiqué ci-avant, pro-
cédez de la maniére suivante:
RECEPTION AM
Placez
le sélecteur de source
(4) sur AM.
Tournez
le bouton
de
recherche
des tations
(5) pour
choisir votre émetteur.
L'accord
exact s'effectue au maximum
de déviation de l'indicateur de champ
(3).
Lors de l'écoute de la gamme
AM, le silencieux
FM
(9), le
sélecteur de mode stéréo-mono
(10), et l'indicateur d'accord exact
FM (3) sont hors service.
RECEPTION
FM
Placez
le sélecteur de source
(4) sur FM.
Tournez
le bouton de
recherche des stations (5) pour choisir votre émetteur.
Le récepteur
se commute
automatiquement en stéréophonie lors de l'accord sur
un émetteur stéréophonique du moment que le sélecteur de mode
(10) est placé sur stéréo.
Une émission stéréophonique est indiquée
par l'illumination du voyant stéréo (3). Lors de l'écoute de stations
faibles utilisez la position
FM
+ MPX filter du sélecteur de source
afin de réduire le bruit de fond propre à ce genre de réception.
UTILISATION D'UN MAGNETOPHONE
Pour
lire une
bande
pré-enregistrée,
abaissez simplement
la com-
mande
de
contróle
d'enregistrement
correspondante.
Pour
en-
registrer
un
programme
stéréophonique,
choisissez-le
d'abord
à
l'aide du sélecteur de source (4).
Le signal sera alors présent simul-
tanément aux sorties enregistrement
tape 1 et tape 2. Si vous dé-
sirez contróler
l'enregistrement
en cours lors de l'utilisation d'un
magnétophone
à 3 tétes, abaissez l'un ou
l'autre des 2 contróles
d'enregistrement
(tape 1 ou tape 2 monitor).
Vous pouvez égale-
ment
enregistrer simultanément
sur 2 magnétophones,
cependant,
n'utilisez
pas dans ce cas le contróle d'enregistrement tape 1 (6)
car cela influerait sur le signal enregistré sur le 2ème magnétophone.
COPIE ENTRE
2 MAGNETOPHONES
Pour copier une
bande du magnétophone
1 au magnétophone
2,
assurez-vous que les entrées et sorties des 2 appareils sont correcte-
ment reliées à votre CR-80S.
Abaissez simultanément
les contrôles
d'enregistrement (6) tape 1 et tape 2, vous pourrez alors copier sur
le magnétophone 2 la bande lue par le magnétophone 1.
CASQUE
Votre CR-80S est équipé d'une prise casque au standard 6,35 mm.
Vous
pouve
y relier tout
casque
basse impédance
(4 à 169)
ou
moyenne
impédance
(200 à 2.0002).
Pour déconnecter
les en-
ceintes
reliées
à l'appareil,
relevez
simultanément
les sélecteurs
d'enceintes A et B (2).
EN CAS DE DIFFICULTÉS
La liste suivante est destinée à vous aider à résoudre les difficultés
éventuelles rencontrées
lors de l'installation de votre chaine.
Bien
que ces conseils puissent vous sembler élémentaires, ils peuvent étre
suffisants pour éviter de retourner votre appareil à votre revendeur.
PROBLEMES
CONSEILS
L'appareil ne fonctionne
Assurez-vous que le fiche d'alimentation
pas lorsque l'interrupteur
est bien
reliée
à une
prise secteur
de
de mise sous tension est
même
tension que celle indiquée à l'ar-
enfoncé.
riére de votre appareil.
Les voyants s'allument,
Vérifiez
les
cábles
de
liaison
aux
en-
mais aucun signal n'est
ceintes (coupure ou court-circuit).
Véri-
percu dans n'importe
fiez que
le sélecteur d'enceintes
et les
quelle position du sélec-
commandes
de
contrôle
d'enregistre-
teur de source.
ment sont en bonne position.
Pas de signal sur 1 canal.
Inversez
les enceintes
droite et gauche
de la méme paire de facon à déterminer
si le défaut provient des haut-par leurs,
des fils de liaison ou de l'amplificateur.
Si ce défaut
ne se produit gue lors de
l'utilisation d'une platine tourne-disque,
vérifiez
les fils de liaison de la platine.
Inversez
les
sorties
de
la platine
pour
vérifie si le canal muet reste le méme.
Bruit de fond, ronfle-
Relevez
le bras de la platine.
Si ce ron-
ment, lors de l'écoute
flement s'arréte le défaut provient de la
d'un disque.
cellule
ou
du câble de liaison.
Reliez
bien
le fil de masse
de la platine à la
bande de masse de l'amplificateur.
Ronflement lors de
Assurez-vous que les fiches provenant de
l'écoute d'un disque.
la platine
son
bien
insérées
dans
les
prises
de
l'amplificateur.
Manipulez
les cábles
de
liaison tout en écoutant
de facon à dépister une éventuelle
rup-
ture
intermittente
d'un
des
câbles
blindés.
Ronflement sur les
Vérifiez les câbles et les fiches, inversez
autres entrées.
la fiche secteur.
Réception AM très
Modifiez
l'orientation
du cadre ferrite.
faible.
Eloignez le récepteur de toute structure
métallique.
Si l'immeuble où vous vous
trouvez
possède
une
structure
métalli-
que
(béton armé), installez une antenne
extérieure.
Voyez
le 8 correspondant.
Réception FM faible.
Vérifiez toutes les connections d'anten-
nes
extérieures.
Utilisez
une
antenne
appropriée
(voyez
le
8 correspondar.
Orientez cette antenne pour le maximum
de signal.
Due à une réflexion du signal sur un ob-
stacle
proche
interférent
avec
le signal
provenant
directement
de
l'émetteur.
Orientez
l'antenne
réceptrice
pour
le
minimum
de distorsion (généralement le
maximum de signal).
Réception FM entachée
Installez
une
antenne
extérieure.
Uti-
de souffle,
lisez un cáble de descente blindé.
Reliez
l'appareil à la terre.
Orientez l'antenne
pour
le maximum
de
signal.
Equipez
les
appareils
ménagers
générateurs
de
parasites d'un filtre secteur.
Distorsion en FM.

Publicidad

loading