Reinigen Sie die Futterausgabe regelmäßig mit einem leicht
feuchten Tuch, um sicherzustellen, dass die Futterstückchen
problemlos herauskommen können. Reinigen Sie die
Futterausgabe NICHT mit Wasser, da dies die elektrischen
Komponenten im Inneren beschädigen kann. Achten Sie darauf,
dass kein Wasser in das Batteriefach gelangt.
Das Futterreservoir, die Futterschale und die
Futterschalenhalterung können von dem Bodenteil
abgenommen und mit fließendem Wasser unter dem
Wasserhahn gereinigt werden. Nur die Futterschalenhalterung
und der Edelstahleinsatz sind spülmaschinengeeignet.
Trocknen Sie diese Teile immer vollständig ab, bevor Sie den
Futterautomaten wieder zusammensetzen.
Vermeiden Sie es, das Objektiv mit den Fingern zu berühren,
um Verschmutzungen und Kratzer zu vermeiden. Verwenden
Sie zum Reinigen des Objektivs nur ein Mikrofasertuch und rei-
ben Sie damit vorsichtig in Kreisen über die Objektivoberfläche.
Das Trockenmittelpad sollte alle 30 Tage erneuert werden,
um eine optimale Entfeuchtungswirkung zu gewährleisten.
Verwenden Sie das Trockenmittelpad nicht, wenn es sichtbare
Schäden aufweist.
GEWÄHRLEISTUNG
Ihr Catit
PIXI
Smart-Futterautomat Vision hat eine
®
®
Gewährleistung auf fehlerhafte Teile und Verarbeitung für ein-
en Zeitraum von 2 Jahren ab Kaufdatum. Diese Gewährleistung
gilt nur mit dem Kaufnachweis. Die Gewährleistung beschränkt
sich auf die Reparatur oder den Austausch und umfasst keine
Folgeschäden, Verluste oder Schäden an Tieren und persön-
lichem Eigentum unabhängig von deren Ursache. Diese
Gewährleistung gilt nur unter normalen Betriebsbedingungen,
für die das Produkt bestimmt ist. Ausgeschlossen sind Schäden,
die durch unangemessene Verwendung, Fahrlässigkeit, unsach-
gemäße Installation, Manipulation, Missbrauch oder kommer-
zielle Nutzung verursacht wurden. Die Gewährleistung erstreckt
sich nicht auf den Verschleiß oder auf Teile, die nicht ordnungs-
gemäß gewartet wurden. DIES HAT KEINEN EINFLUSS AUF IHRE
GESETZLICHEN RECHTE. Falls dieses Produkt fehlerhaft sein
sollte, geben Sie es zusammen mit dem Kaufnachweis entwe-
der an Ihren örtlichen Zoofachhändler oder senden Sie es mit im
Voraus bezahlten Versandkosten an den Catit
Repräsentanten
®
in Ihrem Land.
FR
FCC :
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de
la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes : (1) l'appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles,
et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris
des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non
désiré.
Note : Le récipiendaire n'est pas responsable de tout changement ou
modification à ce produit qui n'est pas expressément approuvé par la
partie responsable de la conformité. De telles modifications peuvent
annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser l'équipement.
66
Note : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d'un
appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 des
règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut
émettre de l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des inter-
férences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n'y a aucune garantie que de l'interférence n'aura pas
lieu dans une installation particulière. Si cet équipement provoque
des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui
peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l'équipement,
l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par
une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou relocaliser l'antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
• Connecter l'équipement dans une prise sur un circuit différent de
celui du récepteur.
• Consulter le détaillant ou un technicien radio/télé qualifié pour
de l'aide.
Déclaration de la FCC sur l'exposition aux radiations
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations
fixées par la FCC pour un environnement non contrôlé. Cet équi-
pement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de
20 cm entre le radiateur et votre corps. Cet émetteur ne doit pas
être installé ou utilisé en conjonction avec une autre antenne ou un
autre émetteur.
Pour conformité EU
2412-2472MHz @19.97dBm
5745-5825MHz @13.28dBm
ENTRETIEN
ATTENTION : Toujours s'assurer d'avoir les mains sèches pour
débrancher le distributeur de l'alimentation électrique avant
l'installation, l'entretien ou la manipulation de l'appareil.
Nettoyer régulièrement le distributeur d'aliments avec un linge
légèrement humide pour s'assurer que les croquettes passent
facilement. Ne PAS nettoyer le distributeur avec de l'eau,
car cela pourrait endommager les composants électriques.
S'assurer qu'il n'y a pas d'eau dans le compartiment à piles.
Le réservoir d'aliments, le plateau et le bol peuvent être retirés
de la base et nettoyés sous l'eau courante du robinet. Seuls
le plateau et le bol en acier inoxydable vont au lave-vaisselle.
Toujours sécher complètement ces pièces avant de réassem-
bler le produit.
Ne pas toucher la lentille avec ses doigts pour éviter les
égratignures et les taches. Pour nettoyer la lentille, utiliser
uniquement un linge en microfibre et le frotter soigneusement
en mouvements circulaires sur la surface de la lentille.
Le sachet desséchant devrait être remplacé tous les 30 jours
pour assurer un effet optimal de déshumidification. Ne pas
utiliser le sachet desséchant s'il est visiblement endommagé.
GARANTIE
Le distributeur intelligent Catit
PIXI
Vision est garanti contre
®
®
tout défaut de matériaux et de fabrication pour une période de
deux (2) ans à partir de la date d'achat. La présente garantie est
valide accompagnée d'une preuve d'achat seulement. La garan-
tie se limite à la réparation ou au remplacement seulement et
ne couvre pas les pertes ni les dommages directs ou indirects
occasionnés aux animaux, aux biens personnels, et aux objets
animés ou inanimés, peu importe la cause. La garantie est va-
lide seulement dans les conditions normales d'utilisation pour
lesquelles l'article a été conçu. La garantie exclut tout dommage
causé par un usage inapproprié, la négligence, une installation
incorrecte, une modification, un usage abusif ou un usage
commercial. Elle ne couvre pas l'usure normale ni les pièces
n'ayant pas été entretenues de manière adéquate. LA PRÉSENTE
GARANTIE NE PORTE PAS ATTEINTE À VOS DROITS PRÉVUS PAR
LA LOI. Pour le service de garantie, contacter son détaillant
local de produits pour animaux de compagnie ou contacter le
représentant ou la représentante Catit
de son pays.
®
ES
Nota FCC:
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la
FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias per-
judiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcio-
namiento no deseado.
Nota: El concesionario no es responsable de ningún cambio o mod-
ificación que no haya sido aprobado expresamente por la parte
responsable del cumplimiento. Tales modificaciones podrían anular
la autoridad del usuario para operar el equipo.
Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para
un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las
reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una
instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con
las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comuni-
caciones por radio.
Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias
en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia
dañina en la percepción de radio o televisión, lo cual se puede de-
terminar encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usu-
ario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las
siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito difer-
ente al que está conectado el receptor.
• Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio /
TV experimentado para obtener ayuda.
Declaración de exposición a la radiación de acuerdo a la FCC
Este equipo cumple con los límites de la FCC de exposición a la
radiación establecidos por un entorno descontrolado. Este equipo
debe instalarse y funcionar a una distancia mínima de 20 cm entre el
radiador y su cuerpo. Este transmisor no debe ubicarse ni operarse
junto con cualquier otra antena o transmisor.
For EU Compliance
2412-2472MHz @19.97dBm
5745-5825MHz @13.28dBm
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Siempre desenchufe el comedero del sumi-
nistro eléctrico con las manos secas cuando se instale, se haga
mantenimiento o se manipule el comedero.
Limpie el dispensador de comida con un paño ligeramente
húmedo con regularidad para asegurarse de que las croquetas
puedan salir sin problemas. NO limpie el dispensador con
agua, ya que esto puede dañar los componentes eléctricos del
interior. Asegúrese de que no entre agua en el compartimento
de la pila.
El (3) depósito de comida, (5) el plato de acero inoxidable y (6)
el soporte para plato de comida se pueden quitar de la base del
comedero y se pueden limpiar con agua corriente debajo del
grifo. Solo (5) el plato de acero inoxidable y (6) el soporte para
plato de comida son aptos para lavavajillas. Seque siempre es-
tas piezas por completo antes de volver a montar el comedero.
Evite tocar la lente con los dedos para evitar rayones y man-
chas. Para limpiar la lente, use solo un paño de microfibra y
frótelo suavemente en círculos sobre la superficie de la lente.
La almohadilla desecante debe reemplazarse cada 30 días para
garantizar un efecto deshumidificador óptimo. No utilice la
almohadilla desecante si está visiblemente dañada.
Garantía
Su Comedero Inteligente Vision Catit
PIXI
está garantizado por
®
®
piezas defectuosas y mano de obra por un período de 2 años
a partir de la fecha de compra. Esta garantía es válida única-
mente con comprobante de compra. La garantía se limita a la
reparación o reemplazo únicamente y no cubre pérdidas con-
secuentes, pérdidas o daños a animales y propiedad personal
o daño a objetos animados o inanimados, independientemente
de la causa de los mismos. Esta garantía es válida solo en las
condiciones normales de funcionamiento para las que está
diseñada la unidad. Excluye cualquier daño causado por un uso
irrazonable, negligencia, instalación incorrecta, manipulación,
abuso o uso comercial. La garantía no cubre el desgaste por
uso o las piezas que no se hayan mantenido adecuada o co-
rrectamente. ESTO NO AFECTA A SUS DERECHOS ESTABLECIDOS
POR LEY. Para obtener servicio de garantía, comuníquese con su
distribuidor local de productos para mascotas o escriba al rep-
resentante de Catit
en su país.
®
67