KONSERWACJA
OSTRZEŻENIE: Zawsze przed montażem, konserwacją lub
obsługą karmidła odłącz je od sieci zasilania lub wyjmij wtyk z
gniazda suchymi rękami.
Regularnie czyść dozownik karmy lekko zwilżoną ściereczką, aby
zapewnić płynne przesuwanie się karmy. NIE czyść dozownika
wodą, gdyż zachodzi ryzyko uszkodzenia znajdujących się tam
elementów elektrycznych. Upewnij się, że do komory akumula-
tora nie przedostała się woda.
Zbiornik na karmę, naczynie oraz uchwyt na naczynie można
zdjąć z podstawy i umyć pod bieżącą wodą z kranu. W zmy-
warce wolno myć jedynie uchwyt na naczynie oraz naczynie ze
stali nierdzewnej. Zawsze wycieraj do sucha wszystkie części
przed ich montażem.
Unikaj dotykania obiektywu palcami, aby nie spowodować
zadrapań i smug. Do czyszczenia obiektywu używaj wyłącznie
ściereczki z mikrofibry i delikatnie pocieraj nią okrężnymi rucha-
mi po powierzchni obiektywu.
Wkład osuszający należy wymieniać co 30 dni, aby zagwaran-
tować odpowiedni efekt osuszania. Nie używaj wkładu osusza-
jącego, jeśli jest widocznie uszkodzony.
Gwarancja
Karmidło Catit
PIXI
Smart Vision objęte jest gwarancją na wadli-
®
®
we części oraz wykonanie przez okres dwóch lat od daty zakupu.
Gwarancja jest ważna wyłącznie z dowodem zakupu. Niniejsza
gwarancja jest ograniczona do napraw lub wymian, a producent
nie ponosi odpowiedzialności za straty wynikowe, utraty i szkody
w żywym inwentarzu oraz własności, ani też za obrażenia u ludzi/
zwierząt bądź szkody w mieniu wynikające z korzystania z pro-
duktu. Gwarancja jest ważna tylko pod warunkiem korzystania z
urządzenia zgodnie z przeznaczeniem. Wyklucza się wszelkie sz-
kody spowodowane nierozsądnym używaniem, zaniedbaniem,
nieprawidłowym montażem, ingerencją wewnątrz produktu,
niewłaściwym lub komercyjnym użyciem. Gwarancja nie obe-
jmuje zużycia produktu ani części, które były niewłaściwie lub
nieprawidłowo konserwowane. POWYŻSZE OGRANICZENIA NIE
WPŁYWAJĄ NA USTAWOWE PRAWA UŻYTKOWNIKA. Aby uzyskać
obsługę gwarancyjną, skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem
produktu lub napisz do krajowego przedstawiciela Catit
HU
FCC Megjegyzés:
A készülék megfelel az FCC Szabályzat 15. Részben foglal-
taknak. Az üzemeltetésnek a következő két feltételt kell
kielégítenie: (1) A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2)
a készüléknek képesnek kell lennie fogadni bármely érkező interfer-
enciát, ideértve azt az interferenciát, amely nem kívánatos üzemelt-
etést okozhat.
Megjegyzés: A Garancia kedvezményezettje nem vállal felelősséget
olyan változásokért vagy módosításokért, amelyeket a megfelelésért
felelős fél kifejezetten nem hagyott jóvá. Az ilyen módosítások
érvényteleníthetik a felhasználó jogosultságát a berendezés
üzemeltetésére.
70
Megjegyzés: A berendezést tesztelték, és megállapították,
hogy az megfelel a B Osztályba sorolt digitális készülékre előírt
határértékeknek az FCC Szabályzat 15. Részben foglaltak szerint.
Ezeket a határértékeket azért szabták, hogy észszerű védelmet bi-
ztosítsanak ártalmas interferencia ellen lakossági felszerelés mel-
lett. Ez a berendezés rádiófrekvenciás energiát termel, használ és
sugározhat, és ha nem az utasításoknak megfelelően szerelik be és
használják, káros interferenciát okozhat rádiós kommunikációkban.
Azonban nincs arra garancia, hogy interferencia nem fog jelentkezni
bizonyos felszerelés során. Amennyiben a berendezés káros inter-
ferenciát okoz a rádiós vagy televíziós vételben - amit a berendezés
ki- és bekapcsolásával lehet megállapítani - a felhasználónak javasol-
juk, hogy az interferenciát az alábbi lépések valamelyikével próbálja
meg helyrehozni:
• A vevőantenna átorientálásával vagy áthelyezésével.
• A berendezés és a vevőegység közti távolság növelésével.
• A berendezés csatlakoztatásával másik aljzatba, nem ugyanarra az
áramkörre, amelyhez a vevőegység csatlakozik.
• Kérjen segítséget a forgalmazótól vagy egy tapasztalt rádió/TV
szerelőtől.
FCC Sugárterhelési Nyilatkozata
Ez a berendezés megfelel az FCC által ellenőrizetlen környezetre
vonatkozóan rögzített sugárterhelési határértékeknek. Ezt a beren-
dezést a sugárzó elem és az Ön teste között legalább 20 cm távolság-
ban kell beszerelni és üzemeltetni. Ezt az adókészüléket tilos másik
antennával vagy adókészülékkel együttesen elhelyezni vagy egyide-
jűleg üzemeltetni.
EU Megfelelőséghez
2412-2472MHz @19.97dBm
5745-5825MHz @13.28dBm
KARBANTARTÁS
FIGYELMEZTETÉS: Mindig húzza ki vagy csatlakoztassa le
az etetőt az áramforrásról száraz kézzel, amikor az etető
felszerelése, karbantartása, vagy kezelése folyamatban van.
Rendszeresen tisztítsa az eledeladagolót enyhén nedves rongg-
yal annak érdekében, hogy a szárazeledel akadálytalanul tudjon
.
®
kijutni. NE tisztítsa az adagolót vízzel, mivel ez károsíthatja a
belső elektromos komponenseket. Győződjön meg róla, hogy
nem kerül víz a elemtartóba.
Az eledeltározó, az etetőedény és az etetőedény tartója
levehető a talpazatról és csap alatt vízzel tisztítható. Csak
az etetőedény tartója és a rozsdamentes acél edény betét
mosható mosogatógépben. Ezeket az alkatrészeket mindig
törölje teljesen szárazra, mielőtt a terméket újra összeszereli.
Kerülje a lencse érintését az ujjaival, hogy megelőzze a
karcolásokat és foltokat. A lencse tisztításához csak mikroszálas
szövetet használjon és óvatosan, körkörösen törölje azzal a
lencse felületét.
A szárítószeres betétet 30 naponként cserélni kell, az optimális
párátlanító hatás biztosítása érdekében. Ne használja a
szárítószeres betétet, ha az szemmel láthatóan sérült.
Garancia
Az Ön Catit
PIXI
Okos Etető Vision készülékének garanciája
®
®
hibás alkatrészekre és kivitelezési hibákra terjed ki a vásárlás
időpontjától számított 2 éves időtartamra. Ez a garancia kizárólag
a vásárlás igazolásával érvényes. A garancia kizárólag javításra
és cserére korlátozódik, és nem terjed ki következményi károkra,
állatállományban és személyes vagyontárgyban, élő vagy élettel-
en tárgyakban keletkezett veszteségre vagy kárra, függetle-
nül azok okától. Ez a garancia kizárólag rendes üzemeltetési
feltételek mellett érvényes, az egység eredeti rendeltetésének
megfelelően. Nem tartozik ezek közé az a kár, amelyet indoko-
latlan használat, gondatlanság, helytelen felszerelés, illetéktelen
módosítás, visszaélés, vagy kereskedelmi célú használat okozott.
A garancia nem terjed ki olyan alkatrész elhasználódására, ame-
lynek karbantartását nem végezték kielégítően vagy helyesen.
EZ NEM ÉRINTI AZ ÖN TÖRVÉNYES JOGAIT. Garanciális szerviz
iránt forduljon a helyi kisállat termékkereskedőjéhez, vagy írjon
az országában található Catit
képviselőnek.
®
IT
Nota FCC:
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 del regolamen-
to FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due con-
dizioni: (1) questo dispositivo non può causare interferenze dannose,
e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevu-
ta, comprese le interferenze che possono causare un funzionamento
indesiderato.
Nota: il concessionario non è responsabile per qualsiasi modifica o
variazione non espressamente approvata dalla parte competente in
materia di conformità. Tali modifiche potrebbero invalidare l'autoriz-
zazione all'uso del dispositivo da parte dell'utente.
Nota: il presente dispositivo è stato collaudato ed è risultato con-
forme ai limiti stabiliti per un dispositivo digitale di Classe B, con-
formemente alla Parte 15 del regolamento FCC. Questi limiti sono
stabiliti per fornire un ragionevole livello di protezione contro le in-
terferenze dannose nell'installazione residenziale. Questo dispositivo
genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non
installato e utilizzato secondo le istruzioni, può causare interferenze
dannose alle comunicazioni radio.
Tuttavia, non è possibile garantire la totale assenza di interferenze in
un'installazione specifica. Qualora questo dispositivo generasse in-
terferenze dannose per la ricezione di segnali radio o televisivi (cosa
che può essere verificata accendendo e spegnendo il dispositivo),
l'utente è invitato a cercare di correggere l'interferenza tramite una o
più delle seguenti procedure:
• riorientare o ricollocare l'antenna ricevente
• aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitore
• collegare il dispositivo a una presa di corrente su un circuito di cor-
rente diverso da quello al quale è collegato l'apparecchio ricevente
• rivolgersi a un rivenditore o a un tecnico radio/TV esperto per
ricevere assistenza.
Dichiarazione FCC sull'esposizione alle radiazioni
Il presente dispositivo è conforme ai limiti relativi all'esposizione alle
radiazioni previsti dalla FCC per gli ambienti non controllati. Esso
dovrebbe essere installato e azionato con una distanza minima di
20 cm tra il trasmettitore e il proprio corpo. Il presente trasmettitore
non dovrebbe essere posizionato nello stesso luogo o funzionare in
concomitanza con altre antenne o trasmettitori.
Per la conformità UE
2412-2472MHz @19.97dBm
5745-5825MHz @13.28dBm
MANUTENZIONE
AVVERTIMENTO: staccare sempre la spina o scollegare il dis-
penser di cibo dall'alimentazione elettrica con le mani asciutte
ogni volta che si installa, si sottopone a manutenzione o si
maneggia il dispenser di cibo.
Pulire regolarmente il dispenser di cibo con un panno legger-
mente inumidito affinché l'erogazione delle crocchette avvenga
senza problemi. Per pulire il dispenser di cibo, NON utilizzare
acqua, perché i componenti elettrici interni si possono danneg-
giare. Assicurarsi che non entri acqua nel vano batteria.
E' possibile rimuovere dalla base il serbatoio, il piatto per il
cibo e il supporto del piatto per il cibo e lavarli con acqua
corrente sotto al rubinetto. Solamente il supporto del piatto per
il cibo e l'inserto piatto in acciaio inossidabile sono lavabili in
lavastoviglie. Asciugare sempre molto bene queste parti prima
di riassemblarle al prodotto.
Non toccare la lente con le dita per evitare di graffiarla o spor-
carla. Pulire la lente usando solamente un panno in microfibra,
sfregando delicatamente la sua superficie con un movimento
circolare.
La bustina essiccante deve essere sostituita ogni 30 giorni per
garantire un effetto deumidificante ottimale. Non utilizzare la
bustina essiccante se è visibilmente danneggiata.
Garanzia
Il vostro dispenser di cibo Catit
PIXI
Smart Vision è garantito
®
®
contro tutti i difetti dei materiali e di fabbricazione per un peri-
odo di 2 anni dalla data di acquisto. La garanzia è valida sola-
mente presentando la prova d'acquisto. La garanzia è limitata
alla sola riparazione o sostituzione e non copre la perdita indi-
retta, la perdita o il danno ad animali, beni od oggetti animati o
inanimati, indipendentemente dalla causa. La garanzia è valida
solamente in condizioni di funzionamento normali e per l'uso
per il quale è stata progettata l'unità. Sono esclusi danni causati
da uso non conforme, negligenza, installazione inadeguata,
manomissione, abuso o uso commerciale. La garanzia non
copre le parti soggette a usura e rottura o non sottoposte ad
un'adeguata o corretta manutenzione. QUESTO NON INFLUISCE
SUI VOSTRI DIRITTI STATUTARI. Per l'assistenza in garanzia, con-
tattare il vostro fornitore locale di prodotti per animali, oppure
scrivere al rappresentante Catit
del vostro Paese.
®
71