1. Retire a ficha de rede.
2. Limpe o aparelho (ver 4. MANUTENÇÃO).
3. Armazene o aparelho num local seco, protegido contra geada.
Recomendação:
O aparelho pode ser pendurado pela alça. Quando pendurado,
a cabeça de corte não é carregada desnecessariamente.
6. ELIMINAÇÃO DE AVARIAS
PERIGO!
Lesões no corpo!
Risco de ferimentos por corte caso o produto arranque
acidentalmente.
v Antes da eliminação de avarias do aparelho garantir que a ficha
está desligada.
Puxar o fio cortante para fora da bobina de fio [ Fig. T1/T2 ]:
Um fio corante, que foi recolhido pela bobina de fio, pode ser puxado
novamente.
1. Remover a bobina de fio
t
"Trocar a bobina de fio".
2. Manter o anel de plástico
e o indicador.
3. Pressionar o anel de plástico
parafusos ).
4. O fio cortante recolhido é libertado.
5. Desenrolar aprox. 15 cm do fio cortante
z
plástico
(event. soltar previamente um fio cortante soldado com uma
chave de parafusos e desenrolar e enrolar completamente).
6. Puxar o anel de plástico
z
t
7. Colocar a bobina de fio
4. MANUTENÇÃO "Trocar a bobina de fio".
Problema
Causa possível
O aparelho deixou de
Bobina de fio gasta ou curta.
cortar
Fio cortante gasto.
Fio cortante puxado ou soldado
na bobina de fio.
Não é possível estender
O fio está demasiado seco
o fio cortante ou
o ou quebradiço (por ex. devido
o fio cortante gasta-se
ao inverno).
rapidamente
Contacto regular do fio cortante
com objetos duros.
NOTA: no caso de outras avarias, contacte o seu centro de assistência GARDENA.
As reparações apenas podem ser realizadas por centros de assistência GARDENA
e por revendedores especializados, autorizados pela GARDENA.
7. DADOS TÉCNICOS
Aparador de relva
Unidade SmallCut 300
Turbotrimmer
Potência do motor
W
Tensão de rede /
V / Hz
Frequência de rede
Diâmetro do fio cortante
mm
Largura de corte
mm
Reserva de fio
m
Extensão do fio cortante
Regulação da bobina de fio rpm
kg
Peso
Nível de pressão sonora L
1)
dB
PA
Incerteza k
PA
Nível de potência sonora L
2)
WA
medida / garantida
dB (A)
Incerteza k
WA
GAR_9805-20.960.08_2023-11-03.indd 33
GAR_9805-20.960.08_2023-11-03.indd 33
tal como descrito em 4. MANUTENÇÃO
z
na bobina de fio
t
entre o polegar
z
e puxar (event. usar uma chave de
5
e enfiar no olhal do anel de
novamente por cima da bobina de fio
novamente tal como descrito em
Resolução
v Estender o fio cortante
(ver 3. UTILIZAÇÃO
"Estender o fio cortante
(automático, por toque)").
v Trocar a bobina de fio
(ver 4. MANUTENÇÃO
"Trocar a bobina de fio").
v Puxar o fio cortante da bobina
de fio (ver em cima).
v Colocar a bobina de fio em
água durante aprox. 10 horas.
v Evite o contacto regular do fio
cortante com objetos duros.
SmallCut Plus 350
(Art. n.° 9805)
(Art. n.° 9806)
300
350
230 / 50
230 / 50
1,6
1,6
230
230
6
6
automático, por toque
automático, por toque
13.000
13.000
1,6
1,8
83
83
3
3
92 /94
92 /94
2,04
2,32
Aparador de relva
Unidade SmallCut 300
Turbotrimmer
Vibração no braço
e mão a
1)
m/s
vhw
Incerteza k
vhw
Método de medição em conformidade com:
NOTA: o nível de vibrações foi medido de acordo com o método de verificação
normalizado e pode ser usado para a comparação de ferramentas elétricas.
Este valor também pode ser usado para a avaliação preliminar da exposição.
O nível de vibrações pode variar durante a utilização propriamente dita da ferramenta
elétrica.
8. ACESSÓRIOS
Bobina de fio GARDENA para aparador
de relva Turbotrimmer
9. GARANTIA / ASSISTÊNCIA
9.1 Registo do produto:
Registe o seu produto em gardena.com/registration.
9.2 Assistência:
Encontre as informações de contacto atuais relativas ao nosso serviço no
verso e online:
• Portugal: https://www.gardena.com/pt/suporte/advice/contacto/
• Outros países: https://www.gardena.com/int/support/advice/contact/
10. ELIMINAÇÃO
t
.
(conforme a Diretiva 2012/19/UE / S.I. 2013 No. 3113)
O produto não pode ser colocado no lixo doméstico normal.
Tem de ser eliminado de acordo com as regras ambientais
locais em vigor.
IMPORTANTE!
v Elimine o produto no centro de recolha e reciclagem da sua área de
residência.
pl
Podkaszarka
1. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
2. MONTAŻ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
3. OBSŁUGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
4. KONTROLA / KONSERWACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
5. PRZECHOWYWANIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
6. USUWANIE USTEREK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
7. DANE TECHNICZNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
8. AKCESORIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
9. GWARANCJA / SERWIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
10. UTYLIZACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej.
Dzieci od 8 r. ż. oraz osoby o ograniczonych zdol
nościach fizycznych, sensorycznych lub psychicz
nych lub też nieposiadające doświadczenia i wiedzy mogą
używać produktu pod warunkiem, że są przy tym nadzoro
wane lub zostały poinstruowane na temat bezpiecznego
użytkowania produktu oraz rozumieją niebezpieczeństwa
wynikające z jego użycia. Nie wolno dzieciom bawić się
produktem. Nie wolno dzieciom dokonywać czyszczenia
i konserwacji przez użytkownika urządzenia, jeżeli nie są
one przy tym nadzorowane. Produkt nie powinien być użyt
kowany przez osoby w wieku poniżej 16. roku życia. Nie
wolno używać produktu, jeśli użytkownik jest zmę czony,
chory, pod wpływem alkoholu, narkotyków lub lekarstw.
SmallCut Plus 350
(Art. n.° 9805)
(Art. n.° 9806)
4,3
4,3
2
2,2
2,2
EN 50636-2-91
RL 2000/14/EG / S.I. 2001 No. 1701
1)
2)
Art. n.° 5307
33
03.11.23 09:53
03.11.23 09:53