VANIČKA
+ A termék csak olyan gyermek esetén
használható, aki még nem tud
egyedül felülni.
+ Izdelka ne uporabljajte, če je kateri
koli del poškodovan, raztrgan ali
manjka, uporabljajte pa samo
rezervne dele, ki jih je odobril
proizvajalec.
+ Používajte len na pevnom,
vodorovnom rovnom a suchom
povrchu.
+ Používajte iba matrace dodávané
spoločnosťou Joolz. Nedávajte
ďalšiu matrac na matrace dodané
spoločnosťou Joolz.
+ Ak budete k výrobku pridávať
ďalšie predmety, môže to spôsobiť
udusenie.
+ Neklaďte výrobok do blízkosti
iného výrobku, pretože by to mohlo
predstavovať nebezpečenstvo
udusenia (ide napr. o vlákna, šnúrky
z roliet/ záclon a pod.).
+ Vanička Joolz Day⁵ je vhodná pre
dieťa, ktoré nemôže sedieť samo,
nemôže sa prevrátiť, vytlačiť sa
hore, dvíhať sa na ruky a kolená.
Maximálna hmotnosť dieťaťa: 9 kg.
+ Maximálna hrúbka matraca: 30 mm.
PRE VANIČKA
+ Nenechajte ostatné deti hrať sa bez
dozoru v blízkosti vaničky.
+ Nepoužívajte vaničku, ak je niektorá
jej časť zlomená, zatrhnutá alebo
chýba.
+ Výrobok Joolz Day⁵ udržujte mimo
dosah otvoreného ohňa a ďalších
zdrojov tepla.
+ Používajte iba matrace dodávané
spoločnosťou Joolz. Nedávajte
ďalšiu matrac na matrace dodané
spoločnosťou Joolz.
+ Rukoväte a spodná časť vaničky by
mali byť pravidelne prekontrolovať
z hľadiska poškodenia a
112
opotrebovania.
+ Pred použitím vždy skontrolujte,
či je nárazník správne zapojený k
vaničke.
+ Hlava dieťaťa vo vaničke by nikdy
nemala byť nižšie ako telo dieťaťa.
+ Prehriatie môže ohroziť život vášho
dieťaťa! Prihliadnite k teplote
prostredia a oblečeniu dieťaťa a
dávajte pozor, aby dieťaťu nebolo
príliš teplo či chladno
PRE VANIČKA
+ Výrobok nepoužívajte bez toho, aby
ste si najskôr prečítali pokyny na
použitie.
+ Výrobok prestaňte používať, len čo
dieťa zvládne sedieť, kľačať alebo
sa zdvihnúť zo zeme. Potom by sa
mala použiť dolná poloha.
+ Výrobok treba umiestniť na rovnú
plochu.
+ V blízkosti postieľky by sa deti
nemali hrať bez dozoru.
+ Ak je dieťa ponechané bez dozoru
postieľku treba zaistiť v pevnej
polohe.
+ Dávajte pozor na nebezpečenstvo
otvoreného ohňa a iných zdrojov
veľkého tepla v blízkosti prenosného
lôžka (postieľky a závesnej postele),
ako sú napríklad elektrické
ohrievače, plynové ohrievače atď.
+ Postieľku NEPOUŽÍVAJTE, ak určité
diely chýbajú, sú poškodené alebo
zlomené. V prípade potreby
požiadajte spoločnosť Joolz o
náhradné diely a návody na
použitie. Nepoužívajte iné ako
originálne náhradné diely.
+ Používajte iba matrac, ktorý sa
predáva s touto postieľkou a
neklaďte naň ďalší matrac, pretože
hrozí nebezpečenstvo udusenia.
NÁVOD NA ÚDRŽBU/UMÝVANIE
Látky sú snímateľné a možno ich
prať v práčke. Nikdy nepoužívajte
bielidlá alebo iné chemické čistiace
prostriedky. Pravidelne (približne raz
za mesiac) namažte kolesá a kovové
diely s silikónovým sprejom s cieľom
zabezpečiť aby kočík hladko fungoval.
Hliníkové časti vášho kočíka Day⁵ sú
eloxované, aby bol chránený pred
vonkajšími vplyvmi, ako je korózia.
Časti z eloxovaného hliníka sú citlivé
na kyslé prostredie alebo mastnotu,
ktoré môžu spôsobiť škvrny a
zafarbenie hliníkových dielov. Preto
vám odporúčame očistiť hliníkové
časti vášho kočíka s teplou vodou a
mäkkou handričkou.
Bezpečnosť bola pri celom vývoji
kočíku a vaničky Joolz Day⁵ dôležitým
hľadiskom. Preto naše výrobky spĺňajú
nasledovné bezpečnostné normy:
Europe:
EN 1888-2:2018+A1:2022, EN 1466:2023,
EN1130-2019 & EN16890:2017+A1:2021
United States:
ASTM F833-21 & ASTM F2050-19
Canada: SOR/2023-101
Australia: AS 2088: 2022
Navštívte joolz.com, facebook.com/
myjoolz alebo sa obráťte na svojho
predajcu pre prípadné otázky a/
alebo pripomienky.
1nstruction manual
Joolz Day
5
113