СЕРТИФИКАЦИЯ
Sirona G i-Size
Диапазон размеров: 61 – 105 см
Вес: макс. 19 кг
UN R129/03 для основания Base G
Благодарим вас за то, что выбрали Sirona G i-Size при выборе вашего
детского автокресла.
Внимательно прочтите данное руководство пользователя перед установ-
кой автокресла в Ваш автомобиль и всегда держите его под рукой для
дальнейшего использования.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ установка данного автокресла на
переднем пассажирском сиденье с рабочей подушкой
RU
RU
безопасности.
•
Без одобрения сертифицирующего органа автокресло нельзя
модифицировать или добавлять каким-либо способом.
•
Для обеспечения должной безопасности ребенка важно
эксплуатировать автокресло согласно инструкциям данного
руководства.
•
Не допускается поворот кресла по ходу движения для детей младше 15
месяцев и ростом меньше 76 см.
•
Данное автокресло может устанавливаться только на автомобильные
сиденья, одобренные для использования с детскими системами
фиксации в соответствии с руководством по эксплуатации автомобиля.
•
Используйте только несущие нагрузку точки контакта, которые описаны
в инструкциях и промаркированы на детском кресле.
•
Вкладка для новорожденного предназначена для защиты ребенка и
должна использоваться до тех пор, пока рост ребенка не достигнет
60 см.
•
Поясной ремень на ремне безопасности должен прилегать
максимально близко к паховой зоне ребенка, чтобы обеспечить
оптимальную защиту в случае аварии.
•
Перед каждой поездкой проверьте правильную регулировку 5-точечного
ремня безопасности, убедитесь, что он плотно прилегает к телу
ребенка. Ремни не должны быть перекручены!
70
•
Только оптимально отрегулированный подголовник может обеспечить
ребенку максимальную защиту и комфорт, а также правильное
прилегание плечевых ремней.
•
Автокресло может применяться только в сочетании с основаниями Base
G, установленными с использованием ISOFIX.
•
Автокресло всегда должно быть правильно установлено и закреплено в
автомобиле, даже когда оно не используется.
•
Телескопический упор всегда должен упираться в пол салона
автомобиля. Если в вашем автомобиле есть полки для хранения вещей
в нише для ног, уточните у производителя автомобиля, сможет ли пол
служить опорой для телескопического упора.
•
Во время движения автокресло должно быть все время заблокировано
в положении против или по ходу движения.
•
Всегда проверяйте, чтобы автокресло не было прижато к какой-либо
поверхности во время закрывания двери или регулировки заднего
сиденья.
•
Багаж или любые другие предметы в салоне автомобиля всегда должны
быть надежно закреплены. В противном случае, их может подбрасывать
в салоне автомобиля с вероятностью нанесения смертельных травм.
•
Автокресло не должно эксплуатироваться без чехла. Требуется
использовать только оригинальный чехол CYBEX, потому что он
являются основным элементом, обеспечивающим правильную
эксплуатацию.
•
Не оставляйте ребенка в автомобиле без присмотра.
•
Части детской системы фиксации могут нагреваться от прямых
солнечных лучей и могут вызвать ожоги на коже ребенка. Защищайте
своего ребенка и автокресло от воздействия прямых солнечных лучей.
•
В результате аварии автокресло может получить повреждения, которые
не заметны визуально. Замените автокресло после аварии. Если
сомневаетесь, обратитесь к местному дилеру или производителю.
•
Не эксплуатируйте автокресло более 8 лет. Автокресло подвержено
большим нагрузкам во время срока службы, и со временем ухудшается
качество его материалов.
•
Пластиковые детали можно мыть слабым моющим средством и теплой
водой. Не используйте сильные моющие средства или отбеливатели!
•
Автокресла могут оставлять отметины на некоторых автомобильных
сиденьях, сделанных из чувствительных материалов, и/или изменять
их цвет. Чтобы избежать этого и защитить автомобильное сиденье, вы
можете подложить покрывало, полотенце или ткань под автокресло.