3/16 in/po (≈5mm)
(x2)
GDN (x2)
GDM (x1)
• Secure one bolt (GDN) and washer (GDO) to a coupler pin (GDM) at one end.
4.1
• Bien attacher un boulon (GDN) et une rondelle (GDO) à la goupille de couplage (GDM) à une extrémité.
• Fijar bien un perno (GDN) y una rondana (GDO) al pasador de acoplamiento (GDM) a un extremo.
GDN
• Attach the lower extension arms (AKE) to the top pole (ALH) with the hardware shown. If necessary, use a rubber mallet to tap the coupler pin
4.2
assembly through the holes.
• Attacher les bras de rallonge inférieurs (AKE) au poteau supérieur (ALH) à l'aide de la quincaillerie indiquée. Si besoin, employer un maillet en
caoutchouc pour frapper l'assemblage de la goupille de couplage à travers les trous.
• Fijar los brazos de extensión inferiores (AKE) al poste superior (ALH) usando el herraje indicado. Si es necesario, usar un mazo de goma para
golpear el conjunto del pasador de acoplamiento por los agujeros.
ABN
AKE
GDO (x2)
GDO
ABN
GOS
GOS
AKE
ALH
ABN (x2)
GDM
GDO
!
• Slide this washer (GDO) over the bolt (GDN) and secure the hardware to the coupler pin.
• Faire glisser la rondelle (GDO) sur le boulon (GDN) et bien attacher la quincaillerie à la
goupille de couplage.
• Deslizar la rondana (GDO) sobre el perno (GDN) y fi jar bien el herraje al pasador de
acoplamiento.
!
• Make sure the extension arms are oriented with these holes toward the top of the
pole.
• Veiller à ce que les bras de rallonge soient orientés avec ces trous vers le haut du
poteau.
• Asegurarse de que los brazos de extensión estén orientados con estos agujeros
hacia la parte superior del poste.
32
GOS (x2)
GDN