Reglage du temps d'allumage
Ne pas effectuer cette operation avant de regler I'ecartement des electrodes.
1. Tourner Ie rotor de I'alternateur dans Ie sens inverse du mouvement des aiguilles d'une montre et
aligner Ie repere "F" (2) avec Ie repere d'indice (1l. En ce moment-ci, les points de contact du rupteur
(3) devront litre dans la position prete
a
s'ouvrir.
2. Pour Ie regier, desserrer les deux vis (4) qui fixent la plaque de base et demonter la plaque de base
(5). Tourner la plaque dans Ie sens du mouvement des aiguilles d'un montre, et Ie temps d'al\umage
sera avance.
Ziindzeitpunktverstellung
Nehmen Sie diese Justierung erst nach dem Einstellen des Unterbrecherkontaktabstandes vor.
1.
Drehen Sie den Lichtmaschinenrotor entgegen dem Uhrzeigersinn und rich ten Sie die "F"-Mar-
kierung (2) auf die Deckelmarkierung (1) aus. Dabei soli ten sich die Unterbrecherkontakte (3) gerade
zu offnen beginnen.
2. Urn die Verstellung vorzunehmen, losen Sie die beiden Grundplatten-Sicherungsschrauben (4) und
drehen die Grundplatte (5), Durch Drehen der Platte im Uhrzeigersinn wird ein frliherer Zlindzeitpunkt
erreicht.
53