FR
EN
FR
EN
FR
EN
FR
1h
EN
12
Dévissez le bouchon puis videz
complètement le réservoir d'eau dans
un évier.
Unscrew the cap and then empty the
water tank completely in a sink.
Revissez le bouchon du réservoir et
replacez le réservoir dans l'appareil.
Screw back the cap and place the
water tank back to its appliance.
Enroulez le câble d'alimentation et
placez-le sur son crochet.
Roll up the power cord and place it on
its hook.
Attendez une heure pour votre
appareil refroidisse avant de le ranger.
Wait for an hour for your appliance to
cool before storing.
7. PROCÉDURE DE DÉTARTRAGE /
DESCALING PROCEDURE
À appliquer tous les 6 mois ou en cas de diminution de
FR
la performance.
EN
To apply every 6 months or in case of performance decrease.
AVERTISSEMENT ! Attendez une
FR
heure afin que l'appareil refroidisse
complètement.
WARNING! Wait for an hour that
EN
1h
appliance completely cools down.
Retirez la tête vapeur du support,
FR
déverrouillez, et retractez le tube.
Remove the steam head from the
EN
cradle, unlock & collapse the pole.
FR
Retirez le réservoir d'eau.
EN
Remove the water tank.
13