ATTEN2IONE - Consigli utili
Prima di iniziare il montaggio, studiare attentamente il disegno.
Staccare con molta cura i pezzi dalla stampante, usando un
taglia-balsa oppure un paio di forbici e togliere con una piccola lima o
carta vetro fine eventual! sbavature. Mai staccare i pezzi con le mani.
Montarll seguendo I'ordine della numerazione delle tavole. Eliminare
dalla stampata il numero del pezzo appena montato, facendogli sopra
una croce. Le frecce nere indicano i pezzi da incollare. le frecce
bianche indicano i pezzi da montare senza colla. Usare solo colla per
polistirolo. A - B - C ... Le lettere ai lati del numeri inicano la stampaia
ove si trova il pezzo da montare. I pezzi sbarrati da una croce non sono
da utifizzare
ATTENTION - Useful advice!
Study the instructions carefully prior to assembly. Remove parts '•- -
frame with a sharp knife or a pair of scissor and trim away excess
plastic. Do not pull of parts. Assemble the parts in numerical seg^e-;;
Use plastic cement ONLY and use cement sparingly to avoid danac ~:
the model. Black arrows indicate parts to be glued together.
Whitearrows indicate that parts must be assembled WITHOUT us ":
cement. A - B - C.... These letters indicate on whict frame the parts .•.
be found. Paint small parts before detaching them from frame. Rerr: .e
paint-where parts are to be cemented. Crossed out parts must not be
used.
ACTHUNG - Ein nutzliche Rat!
Vorder Montage die Zeichnung aufmerksam studieren. Die einzeinen
Montageteile mit einem Messer Oder einer Schere vom Spritzling sorfalling
entfernen. Eventuelte Grate werden mit eicer Klinge oder feinem
Schmirgelpapier beseitigt. Keinesfalls die Montageteile mit den Handen
entfernen. Bei der Montage der Tefelnumerieung folgen. Pfeile zeigen die
zu klebenden Teile wahrend die weissen Pfeile die ohne Leim zu
montierenden Teile anzeigen. Bitte nur Plastikkiebstoff verwenden. A - B -
C.... Die Buchstaben neben den Nummern zeigt, auf weichem Spritzling der
zu montierende Teil zu finden 1st. Die mit einem Kreuz'markierten Teille sind
nichtzu verwenden.
ATENCION - Consejos utiles!
Estudiar las instrucciones cuidadosamente antes de comenzar el
montaje. Separar las piezas de las bandejas con un cuchillo afilado o
un par de tijeras, y retirar el exceso de plastico o rebada. No arrancar
las piezas. Montar las piezas en orden numerico. Utilizar SOLAMENTE
pegamento para plastico y en poca cantidad para evitar que se dane e
modelo. Las fiechas negras indican las piezas que se deben pegar
juntas. Las fiechas biancas indican las piezas que deben ensambiarse
SIN usar pegamento. A - B - C.... Las letras indican en que bandeja se
encuentran las piezas. Pintar las piezas pequenas antes de separarias
de la bandeja. Retirar la pitura de los lugares por donde se deban
pegar las piezas
ATTENTION - Conseils utiles!
Avant de commencer le montage, etudier attentivement le dessin. Detacher
avec beacoup de soin les morceaux des moules en usanl un massicot ou
bien un pair de cisaux et couper avec une petite lame ou avec de papier de
vitre fin ebarbagEs aventuels. Jamais detacher les morceaux avec les
mains. Monter les en suivant I'ordre de la numeration des tables. Eliminer
de la moule le numero dela piece a coller. les fleches blanches ind'quent
les pieces a monter sans colle. Employer seulement de la colle pour
polystirol. A - B - C .... Les lettres aux cotes des numeros indiqueni la
moule oil se trouve la pieces a monter. Les pieces marquees par une croix
ne sont pas a utiliser.
OPGELET - belangrijke bemerkingen!
Bestudeer zorgvuldig het montageplan voor het bouwen. Breek nooit
onderdelen van het kader. Maak ze loss met een scherp mes of kleine
nageltang. Verwijder daarna al het overtollige plastic en pas de delen
alvoorens te lijmen. Gebruik alien lijm voor plastic modellen. Werk
zorgvuldig en spaarzaam. teveell lijm zal uw model beschadigen.
Zwarte pijlen duiden de te lijmen delen aan. Witte pijlen verwijzen naar
:r.'.5^6"26 ce en weike niet oioden worden gelijmd. A - B - C .... Deze
etters geven de kaders aan waarin de onderdelen zich bevinden.
Schlder de kleine onderdelen voor ze van kader the snijden. Verwijder
ae verf van de te lijmen oppervlakten.
HUOMIO - Kayatannollisia neuvoja
Tutki kokoonpano-ohjeita tarkkaan ennenkuin aloitat. Irroita osat
askartelu-veitsella tai saksilla ja poista ylimaaraiset jallet esim.
hiekkapaperilla. Ala koskaan irroita osia vaantamalla. Kokoa osat numero jar
jestyksessa. Kayta vain muovillimaa ja saastavaisesti hyvan tyojaljen
aikaansaamiseksi. Mustat nuolet merkitsevat saumojen liimausta. Valkoiset
nuolet taas ettei liima kayteta. A - B - C.... Nama kirjaimet osoittavat milla
levylla osat ovat. Ristilla merkyttyla osia ei kayteta. Pienet osat kannattaa
maalataennen irroittamista. Muista poistaa maali tai kromaus
liimauskohdista.
DBS! Nagragoda rad.
Innan man borjar bygga modellen skall man noga studrea ritningeb
samt noga kontroleera att alia delarna finns med. Alia smadelar skall
malas meden de sitter kvar i sin ram. Bryt aldrig av en del (ran ramen
skar alltid forsktigt med en hobbykniv. Ev grader aviagsnas enkelt med
samma kniv. Vid hopsattningen golj nummeranvisningen. Stryk
efterhand numret pa ritningen under monteringen. Svart pilar betyder att
delen skall limmas, vita pilar att delen kan monteras utan lim. Anvand
endast lim avsett for polystyrene. A - B - C .... Bokstaverna visa pa
vilken ram man (inner delen. Overrkorsade delar skall ej anvandas.
1
Read carefully an fully understand the manufacturer's
instruction book supplied with this kit.
2
Care should be taken when using tools and modelling
knives, as these can cause personal injury.
3
Plastic parts broken from sprues can haven sharp, pointed
or jagged edges. Remove these with a file or an emery
board.
Keep out of the reach of children under 36 months old, as
some parts are detachable. Children must not be allowed
to sick any metal part or wire included with this kit.
This document should be retained for reference at a later
date, if the need arises, as it includes the "EEC"
company name and address as a means of identification
of the importer and supplier.