Anhang D
Pistolenhalter DIX PHS 600 montieren
4. Drehen Sie die Innensechskantschraube
mit einem Innensechskantschlüssel SW 5
gegen den Uhrzeigersinn bis der Schrau-
benkopf am Zylinderstift anliegt.
5. Drehen Sie die Schraube weitere ein
bis
zwei
Umdrehungen
Uhrzeigersinn,
um
die
etwas zu spreizen.
So lässt sich die Schweißgarnitur leichter
einführen.
Halteklammer
Retaining bracket
Grapa de sujeción
6. Schieben Sie den Anschlusskörper der
Schweißgarnitur bis zum Anschlag in den
Pistolenhalter.
7. Schrauben Sie die Innensechskantschraube
der Halteklammer mit einem Innensechs-
kantschlüssel SW 5, mit 6 Nm, fest.
Wenn Sie die Schweißgarnitur aus-
I
bauen möchten, führen Sie die Schritte
N
F
1. und 2. aus und ziehen die Schweiß-
O
garnitur heraus.
54
S c h w e i S S e n
:
Appendix D
Mounting the torch bracket DIX PHS 600
:
4. Turn the hexagon socket screw counter-
clockwise, using a 5 mm hexagon key, until
the screw head rests against the cylinder
pin.
5. Turn the screw one or two additional
gegen
den
turns counterclockwise to slightly spread
Halteklammer
the retaining clamp.
This makes it easier to insert the torch set.
6. Push the connection body of the torch set
against the block into the torch bracket.
7. Tighten the hexagon socket head screw to
6 Nm using a 5 mm hexagon key.
= 6 Nm
If you want to remove the torch set,
I
carry out steps 1 and 2 and pull out
N
F
the torch set.
O
w e l d i n g
:
Apéndice D
Montaje del soporte de cuello DIX PHS 600
:
4. Gire el tornillo de hexágono interior con una llave
5. Gire
6. Desplace las unidades de conexión de la
7. Atornille los tornillos de hexágono interior de
S o l d a d u r a
de hexágono interior SW 5 en sentido contrario
a las agujas del reloj hasta que el cabezal del
tornillo quede en el pasador cilíndrico.
el
tornillo
otras
dos
más en sentido contrario a las agu-
jas
del
reloj
para
extender
mente la grapa de sujeción.
De esta manera podrá introducir la pistola
de soldadura con mayor facilidad.
pistola hasta el tope del soporte de pistolas.
la grapa de sujeción con una llave de hexá-
gono interior SW 5, con un par de 6 Nm.
Si desea desmontar la pistola de solda-
I
dura, realice los pasos 1 y 2 y saque la
N
F
pistola de soldadura.
O
w e l d i n g
S c h w e i S S e n
vueltas
ligera-