Página 1
Última revisión: 22 de septiembre de 2023 Last revision: September 22nd, 2023 MANUAL DE INSTRUCCIONES Motosierra eléctrica enchufable 1800w TIMBERPRO Manual de instrucciones Instruction manual Manuel D’Utilisation Manuale D’Istruzioni Anweisungen Instruções Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrukcja obsługi Brugsanvisning ES- Lea las instrucciones antes de usar el producto.
Página 2
árboles, la poda de ramas, la construcción, la carpintería y la limpieza de áreas boscosas. TIMBERPRO es una herramienta versátil y potente diseñada para cortar madera de manera efectiva en una variedad de aplicaciones, desde actividades al aire libre hasta trabajos de construccion y mantenimiento.
Página 3
Motosierra eléctrica enchufable 1800w ES EN TIMBERPRO conectado a tierra. 3. ¡ADVERTENCIA! No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a la humedad. La entrada de agua en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descarga eléctrica. 4. ¡ADVERTENCIA! No maltrate el cable.
Página 4
Motosierra eléctrica enchufable 1800w ES EN TIMBERPRO apagarla. Toda herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse. 3. ¡ADVERTENCIA! Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o guardar la herramienta eléctrica. Estas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de que la herramienta eléctrica se ponga en marcha accidentalmente.
Página 5
Motosierra eléctrica enchufable 1800w ES EN TIMBERPRO 7. ¡ADVERTENCIA! Extreme las precauciones al cortar arbustos y árboles jóvenes. El material delgado puede dañar la cadena de la motosierra y ser lanzado hacia usted o hacerle perder el equilibrio. 8. ¡ADVERTENCIA! Transporte la motosierra por el asa delantera, con la motosierra desconectada y alejada del cuerpo.
Página 6
Motosierra eléctrica enchufable 1800w ES EN TIMBERPRO ADVERTENCIA La emisión de vibraciones durante el uso real de la herramienta eléctrica puede diferir del valor total declarado en función de las modalidades de uso de la herramienta. ADVERTENCIA Sugerencia para evitar el riesgo de vibraciones: 1.
Página 7
Motosierra eléctrica enchufable 1800w ES EN TIMBERPRO El pellizco de la cadena de la sierra a lo largo de la parte inferior de la barra guía puede tirar de la sierra hacia delante, alejándola del operario. Si se pellizca la cadena de la sierra a lo largo de la parte superior de la barra guía, ésta puede retroceder rápidamente hacia el operario.
Página 8
Motosierra eléctrica enchufable 1800w ES EN TIMBERPRO 5. Tensado de la cadena de sierra con la llave suministrada (B4). 6. Apriete el tornillo suministrado hacia la izquierda (G). 6. CONEXIÓN / DESCONEXIÓN La tensión de red debe coincidir con la tensión indicada en la placa de características de la motosierra.
Página 9
Motosierra eléctrica enchufable 1800w ES EN TIMBERPRO Todas las motosierras están equipadas con un freno de cadena/protector de mano que detiene la cadena en movimiento en milisegundos, ayudando a reducir el riesgo de contragolpe, un movimiento rápido hacia arriba de la barra guía que se produce cuando la cadena de la barra guía golpea accidentalmente un objeto o queda atrapada en el corte.
Página 10
Motosierra eléctrica enchufable 1800w ES EN TIMBERPRO F. Presione el botón LOCK/OFF con el pulgar derecho. Apriete el gatillo con el dedo índice. G. Con el motor en marcha, active el freno de cadena haciendo avanzar la mano izquierda contra la palanca.
Página 11
Motosierra eléctrica enchufable 1800w ES EN TIMBERPRO ADVERTENCIA No tale un árbol cuando soplen vientos fuertes o cambiantes o si existe peligro para la salud. Consulte a un profesional. No tale un árbol si existe el peligro de que golpee cables de servicios públicos;...
Página 12
Motosierra eléctrica enchufable 1800w ES EN TIMBERPRO ADVERTENCIA No corte nunca las ramas de un árbol estando de pie sobre el tronco. CORTAR UN TRONCO Asegúrese de tener una buena base de apoyo y de situarse en la parte superior del tronco cuando realice el corte en un terreno inclinado.
Página 13
Motosierra eléctrica enchufable 1800w ES EN TIMBERPRO ADVERTENCIA Mientras la motosierra esté cortando, asegúrese de que la cadena y la barra guía están correctamente lubricadas. 11. MANTENIMIENTO DE LA BARRA / CADENA MANTENIMIENTO DE LA BARRA GUIA Asegúrese de que el cable de alimentación está desconectado antes de realizar cualquier operación de mantenimiento en su motosierra.
Página 14
Motosierra eléctrica enchufable 1800w ES EN TIMBERPRO Mantenga la ranura de la barra y el orificio de lubricación limpios utilizando un limpiador específico para ranuras de barra. Compruebe con frecuencia el desgaste de los carriles de la barra y, si es necesario, retire las fresas y escuadre los carriles utilizando la lima plana.
Página 15
Motosierra eléctrica enchufable 1800w ES EN TIMBERPRO AFILADO DE LA CADENA El paso de la cadena es de 3/8” LoPro x .050”. Afile la cadena utilizando guantes de protección y una lima redonda de diámetro 3/16” (4,8mm). Afile siempre los eslabones de corte sólo con nuestros golpes hacia delante respetando los valores indicados en la imagen.
Página 16
Motosierra eléctrica enchufable 1800w ES EN TIMBERPRO RODAJE DE UNA CADENA NUEVA Una cadena y barra nuevas necesitarán reajustarse después de tan sólo 5 cortes. Esto es normal durante el período de rodaje, y el intervalo entre futuros ajustes comenzará a alargarse rápidamente.
Página 17
Motosierra eléctrica enchufable 1800w ES EN TIMBERPRO 14. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS FALLO POSIBLES CAUSAS REMEDIOS - Fallo de alimentación - Comprobar la fuente de alimen- - Cable de alimentación del tación La motosierra no arranca detector - Comprobar, cambiar - Fusible del detector...
Página 18
TIMBERPRO is a versatile and powerful tool designed to cut wood effectively in a variety of applications, from outdoor activities to construction and maintenance work. It is important to use with caution and follow proper safety precautions, as they can be dangerous if mishandled.
Página 19
Plug-in blower/vacuum cleaner 3000w ES EN MOBICLEAN tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. 5. WARNING! When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
Página 20
Plug-in blower/vacuum cleaner 3000w ES EN MOBICLEAN 6. WARNING! Keep cutting tools sharp and clean. Well-maintained cutting tools with sharp edges are less likely to jam and are easier to control. 7. WARNING! Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions and in the manner intended for the particular type of power tool, taking into account the working conditions and the work to be performed.
Página 21
Plug-in blower/vacuum cleaner 3000w ES EN MOBICLEAN 2. CAUSES AND PREVENTION OF KICKBACK Kickback can occur when the tip of the guide bar touches an object, or when the wood closes and pinches the saw chain in the cut. In some cases, contact with the tip can cause a sudden reverse reaction, causing the guide bar to lift and recoil towards the operator.
Página 22
Plug-in blower/vacuum cleaner 3000w ES EN MOBICLEAN WARNINGS 1. Watch out for kickback 2. Do not attempt to hold the saw with only one hand. 3. Avoid contact with the tip of the guide bar. 4. Hold the saw correctly with both hands. WARNINGS Kickback can cause a dangerous loss of control of the saw and result in serious or fatal injury to the saw operator or anyone nearby.
Página 23
Plug-in blower/vacuum cleaner 3000w ES EN MOBICLEAN 5. INSTALLING THE CHAINSAW AND TENSIONING THE CHAIN WARNING Always disconnect the power plug and wear protective gloves before carrying out any work. 1. Remove the guide bar cover by turning the screw on the guide bar cover to the left. 2.
Página 24
Plug-in blower/vacuum cleaner 3000w ES EN MOBICLEAN - Switch off the chain saw engine before releasing the chain brake. - Do not let the saw touch the ground when it is running. - The chain saw heats up considerably during operation. Be careful not to touch the hot parts of the saw with unprotected parts of your body.
Página 25
Plug-in blower/vacuum cleaner 3000w ES EN MOBICLEAN 9. TESTING THE CHAIN BRAKE Before cutting with the chain saw, test the chain brake as follows: A. Make sure that the chain brake is disengaged. B. Place the chain saw on a firm, flat, dry surface free of debris. Do not allow the chain saw to come into contact with any objects.
Página 26
Plug-in blower/vacuum cleaner 3000w ES EN MOBICLEAN Note: The direction of fall is controlled by the notch cut. Before making any cuts, consider the location of the largest branches and the natural slope of the tree to determine the direction of fall of the tree. WARNING Do not cut a tree when strong or shifting winds are blowing or if there is a health hazard.
Página 27
Plug-in blower/vacuum cleaner 3000w ES EN MOBICLEAN LIMBING A TREE Tree limbing is the process of removing branches from a fallen tree. Do not remove the supporting limbs until after the trunk has been cut into pieces. Limbs under tension should be cut from the bottom up to avoid jamming the chain saw.
Página 28
Plug-in blower/vacuum cleaner 3000w ES EN MOBICLEAN WARNING While the chain saw is cutting, make sure that the chain and guide bar are properly lubricated. 11. BAR / CHAIN MAINTENANCE GUIDE BAR MAINTENANCE Make sure that the power cord is disconnected before performing any maintenance on your chainsaw. Proper maintenance of the guide bar, as explained in this section, is essential to keep your chainsaw in good working order.
Página 29
Plug-in blower/vacuum cleaner 3000w ES EN MOBICLEAN WARNING Never mount a new chain on a worn sprocket or self-aligning ring. OIL PASSES - The oil passages in the bar pad must be cleaned to ensure proper lubrication of the bar and chain during operation.
Página 30
Plug-in blower/vacuum cleaner 3000w ES EN MOBICLEAN Always sharpen the cutting links only with our forward strokes respecting the values indicated in the picture. After sharpening, the cutting links should all have the same width and length. When your chain starts to produce sawdust, it is time to sharpen it. After every 3-4 sharpenings, check the height of the depth gauges and, if necessary, lower them using the optional flat file and jig, then round the front corner.
Página 31
Plug-in blower/vacuum cleaner 3000w ES EN MOBICLEAN WARNING Never remove more than 3 links from a chain loop as this may damage the sprocket. CHAIN LUBRICATION Always make sure that the automatic greasing system is working properly. Keep the oil reservoir filled with oil for the chain, bar and Talon sprocket. Proper lubrication of the bar and chain during cutting operations is essential to minimise friction with the guide bar.
Página 32
Plug-in blower/vacuum cleaner 3000w ES EN MOBICLEAN Saw chain is dry No oil in the tank Fill with oil - Chain tension too low - Adjust chain tension Chainsaw does not saw properly, - Chain dull - Sharpen / replace chain jumps or knocks - Defective chain - Replace chain...
Página 33
PYRAMID INDUSTRIAL&TRADING (SHANGHAI) CO.,LTD Room 519, Luguo Epoch Building, No.295 of North Songwei Road, Songjiang District, Shanghai 201613 GRUPO R. QUERALTÓ S.A. Polígono Industrial El Pino, Calle Pino Albar, 24, 41016, Sevilla (Spain)