12. Control panel - Cuadro de mando - Programmateur CPF1-10 24&220
2, 3, 4, 5, 6, 8, 12, 18, 24, 72, 120
hours.
DP - ushing will be triggered by
DP only.
NOTE
If the "+" and "-" keys are pressed
and held down simultaneously the
"Flush Mode" fi eld will show the
left time until next cycle, alternately
hours and minutes.
The accumulations
The unit accumulates and displays
the number of
ushing cycles
caused by DP, by time, or manually.
At each of the accumulation fi elds,
the "+" or "-" keys may be used for
clearing the accumulated value.
The confi guration
In
order
to
enter
confi guration process press and
hold down the ENTER key for 3
seconds. The unit will detect how
many "plug in" boards (each of 2
outputs) are used in the particular
case. During the confi guration
process the following features are
defi ned:
Main valve (sustaining valve) - Yes
/ No. When the answer is "Yes" the
Pre Dwell delay between the Main
Valve opening and the opening of
Station No. 1 can be defi ned.
The selectable delay steps are:
5, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45,
50 sec
1, 1.5, 2, 2.5, 3, 3.5, 4, 4.5, 5, 5.5,
6 min
Dwell time - the delay between
stations- 5, 10, 15, 20, 25, 30, 35,
40, 45, 50, 55, 60 sec.
Installation, operation and maintenance manual - Manual de instalación, Operación y mantenimiento - Manuel d'installation, fonctionnement et maintenance
2, 3, 4, 5, 6, 8, 12, 18, 24, 72, 120 horas
DP - El lavado será desencadenado sólo
por un DP.
NOTA
Si las teclas "+" y "-" son pulsadas y
matenidas simultáneamente, el "Modo de
lavado" mostará el tiempo restante hasta
el siguiente ciclo, alternando minutos y
horas.
Las acumulaciones
La unidad acumula y monitoriza el
número de ciclos de lavado causados por
un DP, por tiempo, o manualmente. En
cada uno de los campos de acumulación,
ls teclas "+" y "-" pueden ser usadas para
despejar el valor acumulado.
La configuración
Con el fin de entrar en el proceso de
into
the
configuración, pulsar y mantener pulsada
la tecla enter durante 3 segundos. La
unidad detectará cuantas ampliaciones
(cada uno de 2 salidas) son usados en
el caso particular. Durante el proceso
de
configuración,
características son definidas:
Válvula principal (válvula sostenedora)
- Si / No. Cuando la respuesta es "Si"
el primer tiempo de permanencia entre
la apertura de la válvula principal y la
apertura de la estación Nº 1 puede ser
definido.
Los pasos de retardo seleccionables son:
5, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50
segundos
1, 1.5, 2, 2.5, 3, 3.5, 4, 4.5, 5, 5.5, 6
minutos
Tiempo de Espera - el retardo entre
estaciones- 5, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40,
45, 50, 55, 60 segundos.
2, 3, 4, 5, 6, 8, 12, 18, 24, 72, 120 heures
DP - Le lavage se fera uniquement par DP.
NOTE
Si les boutons"+" y "-" sont appuyés et
en même temps, le "Mode de lavage"
montrera le temps restant jusqu'au cycle
suivant, en montrant les minutes et les
heures.
Les accumulations
A L'unité accumule et montre le nombre
de cycles de lavage causé par un DP, par
temps, ou manuellement. Dans chaque
camps d'accumulation les touches "+"
y "-" peuvent être utilisé pour enlever la
valeur accumulée.
La configuration
Pour rentrer dans le processus de
configuration, appuyer et maintenir
le bouton enter pendant 3 secondes.
L'unité détectera combien d'augmentation
(chacune de 2 sorties) sont utilisés dans
le cas particulier. Pendant le processus
las
siguientes
de configuration, les caractéristiques
suivantes sont définis:
Vanne principale (vanne qui maintient la
pression) - Oui / Non. Lorsque la réponse
est "Oui" le premier temps de permanence
entre l'ouverture de la vanne principale
et l'ouverture de la station nº1 peut être
défini.
Les tranches peuvent se retarder de la
façon suivante:
5, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50
secondes
1, 1.5, 2, 2.5, 3, 3.5, 4, 4.5, 5, 5.5, 6
minutes
Temps d'attente - retard entre les stations-
5, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 55,
60 secondes.
12 - 5