Descargar Imprimir esta página

RCM MILLE Plus Manual De Uso Y Mantenimiento página 75

Publicidad

RELÉ, CONTACTORES Y FUSIBLES - RELAIS, TÉLERUPTEURS ET FUSIBLES
RELAIS, SCHALTSCHÜTZEN UND SICHERUNGEN - RELAIS, CONTACTOREN EN ZEKERINGEN
F1 (10A)
Fusibile per elettroventola radiatore olio idraulico
Fuse for hydraulic oil cooler electric fan
Fusible para electroventilador del radiador de aceite hi-
dráulico
Fusible pour le ventilateur électrique du radiateur d'huile
hydraulique
Sicherung für elektrischen Ventilator des Hydrau-
likölkühlers
Zekering voor de elektrische ventilator van de hydrauli-
sche oliekoeler
F2 ( 10A )
Fusibile per bobina teleruttore motore principale R1
Fuse for coil of the contactor R1 for main electric motor
Fusible de la bobina del contactor R1 para el motor
eléctrico principal
Fusible pour la bobine du télerupteur R1 pour le moteur
électrique principal
Sicherung für Spule des Schützes R1 für Hauptelektromotor
Zekering voor de spoel van de contactor R1 voor de ho-
ofdelektromotor
F3 ( 10A )
Fusibile per girofaro
Fuse for fl ashing lamp
Fusible para luz giratoria
Fusible pour gyrophare
Sicherung für Drehlicht
Zekering voor zwaailicht
F4 ( 10A )
Fusibile per luci stop
Fuse for stop lights
Fusible para luces de freno
Fusible pour feux stop
Sicherung für Bremslichter
Zekering voor remlichten
F5/F7 -
Disponibile
Available
Disponible
Disponible
Verfügbar
Beschikbaar
RELÈ, TELERUTTORI E FUSIBILI
RELAYS, CONTACTORS AND FUSES
MILLE E PLUS
Tableau de bord
Armaturebrett
F4
F3
F2
F1
Cruscotto
Dashboard
Salpicadero
F8
F11
F7
F10
F6
F9
F5
75
F6 ( 10A )
Fusibile per luci anteriori
Fuse for front lights
Fusible para luces delanteras
Fusible pour les feux avant
Sicherung für vordere Leuchten
Zekering voor voorlichten
F8 ( 10A )
Fusibile per clacson+contaore/segnalatore carica batte-
ria/cicalino retromarcia
Fuse for horn+hourmeter/battery charge indicator/re-
verse buzzer
Fusible para claxon+cuentahoras/ indicador de carga de
la batería/
Fusible pour klaxon+compteur horaire/indicateur de
charge de la batterie
Sicherung für Hupe+Stundenzähler/Batterie-Ladeanzeige
Zekering voor claxon+uurmeter/batterijlaadindicator
F9 ( 10A )
Fusibile per luci di emergenza
Fuse for hazard lights
Fusible para luces de emergencia
Fusible pour feux de détresse
Sicherung für Warnblinker
Zekering voor alarmlichten
F10 ( 7,5A )
Fusibile per interruttore aspirazione e scuotitore fi ltri
Fuse for suction and fi lter shaker switch
Fusible para interruptor de aspiración y sacudidor de fi ltro
Fusible pour l'interrupteur d'aspiration et de secoueur de fi ltre
Sicherung für Saug- und Filterrüttlerschalter
Zekering voor schakelaar aanzuig- en fi lterschudder
F11 ( 10A )
Fusibile per indicatori di direzione (frecce)
Fuse for direction lights (arrows)
Fusible de las luces de dirección (fl echas)
Fusible pour les feux de direction (fl èches)
Sicherung für Richtungsleuchten (Pfeile)
Zekering voor richtingaanwijzers (pijlen)
FIG.19C

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Mille plus dMille plus e