Rancilio CLASSE 11 Manual De Instrucciones página 51

Ocultar thumbs Ver también para CLASSE 11:
Tabla de contenido

Publicidad

ORA Di AccensiOne
horA De encenDiDo
ligAr horA
ORe in funziOne
horAs De funcion.
horAs De TrAbAlho
cOntAtORi
tOtALe eROgAziOni
conTADores
nuMero ToT. prep.
conTADores
ToTAl De bebiDAs
Reset
reiniciAlizAcion
reiniciAlizAcAo
RinnOvO AcquA
Rinnovo dell'acqua in caldaia. Richiede conferma
cAMbio AguA cAlD.
Renovar el agua de la caldera. Solicitud de confirmación
renov. AguA cAlD.
Para renovar a água da caldeira. Os pedidos de confirmação
Reset Rig.Resine
Azzera il numero di litri di acqua utilizzati dall'ultima manutenzione. Richiede conferma
reiniciAl regener
Reinicializa el número de litros de agua utilizada desde la última operación de mantenimiento. Solicitud de confirmación
reseT regenerAcAo
Reinicializa o número de litros de água utilizados desde a última manutenção. Os pedidos de confirmação
AuDiO
Attivazione / disattivazione Buzzer e regolazione volume
AuDio
Conmuta el timbre y los altavoces entre encendido / apagado y ajusta el volumen
ÁuDio
Ligue / desligue a campainha e as colunas e regule o volume
DOsAggiO AutOmAticO
Il dosaggio è descritto alle pagine 46 /47. Esso coinvolge il primo gruppo di sinistra e, in seguito, tutti gli altri gruppi. Se tutti i gruppi dovessero essere uguali,
DosificAciÓn AuToMÁTicA
effettuare il dosaggio sul gruppo di sinistra e confermare. Esso sarà copiato su tutti gli altri gruppi.
DosAgeM AuToMÁTicA
La dosificación está descrita en la página 46 / 47. Tiene que hacerse primero en el grupo de la izquierda y, a continuación, en todos los otros grupos.
Si todos los grupos tienen que ser iguales, hacer la dosificación en el grupo izquierdo y confirmar. Se copiará a todos los otros grupos.
A dosagem está descrita na página 46 / 47. Terá de ser realizada primeiro no grupo esquerdo e depois em todos os outros grupos.
Se todos os grupos tiverem de ser iguais, realize a dosagem no grupo esquerdo e confirme. Será depois copiada para todos os outros grupos.
Impostazione dell'ora di accensione
Ajuste de la hora de activación
Define a hora de início
Impostazione delle ore di lavoro per la domenica
Ajuste de las horas de funcionamiento para los domingos
Define as horas de funcionamento aos domingos
Visualizza il numero di erogazioni per ciascuna bevanda dall'ultimo azzeramento
Indica el número de preparaciones de cada bebida desde la última puesta a cero
Apresenta o número de bebidas de cada tipo desde a última reinicialização
gRuppO 1 /...2 /...3 /...4
tAstO 1 /...2 /...3 /...4 /...5 /...6
grupo 1 /...2 /...3 /...4
boTon 1 /...2 /...3 /...4 /...5 /...6
grupo 1 /...2 /...3 /...4
TeclA 1 /...2 /...3 /...4 /...5 /...6
tè 1 /...2 /...3
Te
Te 1 /...2 /...3
chA
chA 1 /...2 /...3
isteAm
Numero di prodotti iSteam
isTeAM
Número de productos iSteam
isTeAM
Número de produtos iSteam
Azzera tutti i contatori prodotti
Poner a cero todos los contadores de productos
Reinicializar todos os contadores de produto
Ogni giorno della settimana può essere impostato
nello stesso modo
Cada día de la semana se puede ajustar de manera
análoga
Cada dia da semana pode ser configurado de forma
análoga
Visualizza il contatore per ogni tasto di ogni gruppo
Indica el contador para cada tecla de cada grupo
Apresenta o contador para cada botão de cada grupo
Visualizza il contatore per ogni tasto
Indica el contador para cada tecla
Apresenta o contador para cada botão
51

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido