Descargar Imprimir esta página

Amoena Contact Light 2S Instrucciones De Uso página 63

Ocultar thumbs Ver también para Contact Light 2S:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13
RU
Протезы молочной железы Adapt Air
Все изделия Adapt Air поставляются с насосом.
Общие инструкции по применению
Amoena Adapt Air — это протезы молочной железы со встроенной воздушной камерой, которая
может индивидуально регулироваться для достижения оптимального расстояния от
грудной клетки и обеспечения натурального силуэта тела. Для заполнения камеры воздухом
или удаления воздуха из камеры требуется специальный насос. Небольшое количество
силиконового масла, которое может образовываться на канюле насоса, не ухудшает функцию
и качество протеза молочной железы или насоса. Просто удалите масло чистой тканью.
4
3
2
1
Регулировка протеза Adapt Air
1. Подготовьте протез молочной железы и насос к использованию. Протез молочной железы и
насос являются отдельными продуктами. Схема 5 на стр. 3
2. Поместите насос (1) под бретельку бюстгальтера на противоположной стороне, чтобы обе
руки были свободны. Снимите бретельку бюстгальтера с плеча с оперированной стороны.
Схема 6 на стр. 3
3. Подсоедините насос, сняв маркер (при наличии) и вставив канюлю (4) в отверстие (5)
протеза молочной железы, помеченное белой стрелкой. Откройте впускной патрубок
клапана, осторожно сжимая его большим и указательным пальцами. Полностью введите
канюлю в клапан. Схема 7 на стр. 4
124
1. Шарик насоса
2. Сливной клапан
5
3. Шланг
4. Канюля
5. Отверстие клапана
4. Поместите протез молочной железы в чашку бюстгальтера. Убедитесь в том, что шланг
правильно присоединён к протезу. Схема 8 на стр. 4
5. Верните бретель бюстгальтера в правильное положение. Схема 9 на стр. 4
6. Теперь отрегулируйте протез молочной железы, нажимая на шарик насоса (1). Для удаления
воздуха нажмите на черную кнопку на сливном клапане (2) и слегка прижмите протез к
стенке грудной клетки. Схема 10 на стр. 4
7. Обратите внимание! Чтобы ввести или удалить воздух, канюлю необходимо полностью
вставить в клапан.
8. После установки правильного объема осторожно извлеките канюлю из клапана. Воздух
остается в воздушной камере. Схема 11 на стр. 4
9. Теперь протез молочной железы отрегулирован под ваши индивидуальные потребности.
Выньте протез из чашечки бюстгальтера и протрите область клапана чистой салфеткой,
так как там может остаться небольшое количество силиконового масла из канюли. Затем
поместите протез в карман бюстгальтера. Схема 12 на стр. 4.
Инструкции по уходу за протезами молочной железы Adapt Air
• При очистке убедитесь в том, что в клапан не поступает вода.
• Из-за клапана мы не рекомендуем использовать Adapt Air во время плавания.
• Изменения давления воздуха могут привести к минимальным, невидимым изменениям
объема. При необходимости отрегулируйте объем насосом.
• Для любых регулировок используйте только насос, поставляемый в комплекте с протезом
молочной железы.
Материалы насоса
Полый корпус: мягкий ПВХ без фталатов
Силиконовый шланг: силикон
Наконечник PP: ПП
Клапан сброса давления: алкилбензосульфат (АБС)
Общие инструкции по уходу за насосом
При необходимости очистите шарик насоса, шланг и сливной клапан мягким мыльным
раствором. Дезинфицирующие вещества, содержащие спирт, могут повредить насос.
Надлежащая работа насоса гарантирована при температуре от −10 °C до +40 °C, при этом
максимально допустимая температура составляет от −30 °C до +100 °C. Возможна дезинфекция
путем кипячения. В этом случае отделите детали от шарика насоса и недолго прокипятите.
RU
125

Publicidad

loading