Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

PEUGEOT BOXER
GUÍA DE UTILIZACIÓN

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PEUGEOT BOXER 2001

  • Página 1 PEUGEOT BOXER GUÍA DE UTILIZACIÓN...
  • Página 2 Instale la aplicación Scan MyPeugeot App (contenido Consulte o descargue la Guía de utilización en la disponible sin conexión). siguiente dirección: También está disponible en la aplicación http://public.servicebox.peugeot.com/APddb/ MYPEUGEOT APP. Escanee este código de respuesta rápida (QR) para acceder directamente al documento.
  • Página 3 Bienvenido/a Leyenda Alerta de seguridad Le agradecemos que haya elegido un Peugeot Boxer o un Peugeot e-Boxer. Este documento contiene la información clave y las recomendaciones Información complementaria necesarias para que pueda explorar su vehículo con total seguridad. Le recomendamos encarecidamente que se familiarice con este documento y Características medioambientales...
  • Página 4 Índice   ■ Vista general Calefacción/aire acondicionado manual Conducción Aire acondicionado automático Consejos de conducción Calefacción (eléctrico) Arranque-Parada del motor   ■ Conducción ecológica Sistemas de calefacción adicional Sistema de modo en espera de la batería Calefacción trasera/aire acondicionado. Freno de estacionamiento Calefacción programable adicional Caja de cambios Instrumentación de a bordo...
  • Página 5 Índice Enganche de un remolque Cabina doble Registradores de datos Enganche de remolque con bola desmontable Volcado lateral sin herramientas  ■ Índice alfabético Sistema portaequipajes en el techo Capó Sistema de audio Motorizaciones diésel Primeros pasos Motor eléctrico Mandos en el volante Revisión de los niveles Radio Comprobaciones...
  • Página 6 Vista general Presentación Configuración del vehículo/altura de los faros/luces antiniebla delanteras y traseras Estas ilustraciones y descripciones deben Mandos en el volante para el sistema de utilizarse a modo de guía. La presencia y audio ubicación de ciertos elementos puede variar Airbag frontal del conductor/claxon según la versión o el nivel de acabado.
  • Página 7 Vista general Motor eléctrico carga se muestra en la pantalla integrada en el retrovisor interior. La batería para accesorios de 12 V 3 alimenta el sistema eléctrico convencional de vehículo. Se recarga automáticamente con la batería de tracción a través del cargador integrado. El cargador integrado 4 realiza la carga rápida (modo 3) de la batería de tracción y la recarga de la batería para accesorios de 12 V.
  • Página 8 Acuda a un concesionario el volante, utilice el regulador de velocidad con Desconecte todos los dispositivos portátiles autorizado PEUGEOT o taller cualificado lo velocidades superiores a 30 km/h si el tráfico es antes de abandonar el vehículo. antes posible para ajustar el vehículo a los fluido.
  • Página 9 Conducción ecológica El promedio de consumo de carburante correcto de un vehículo se obtiene después de los primeros 3.000 kilómetros (1.900 millas). Optimización de la autonomía (eléctrico) El consumo del vehículo eléctrico depende en gran medida de la ruta, la velocidad y el estilo de conducción.
  • Página 10 Instrumentación de a bordo Cuadro de instrumentos – Temperatura exterior. – Fecha. – Kilómetros/millas recorridos. – Indicador de mantenimiento. – Ordenador de a bordo (autonomía, consumo, – Ordenador de a bordo (autonomía, consumo, etc.) (diésel). etc.) (diésel). – Altura de los faros. –...
  • Página 11 PEUGEOT o taller cualificado. 4. Corriente de entrada y salida de la batería de operativo del vehículo, le permiten determinar (3): Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller tracción (A) si la situación es normal o si se ha producido cualificado.
  • Página 12 Instrumentación de a bordo Presión de aceite del motor Freno de estacionamiento Compruebe el cierre de las puertas de la cabina, Intermitente, durante unos segundos, de las puertas traseras y lateral, y del capó. Fijo. acompañado de un mensaje en la El freno de estacionamiento está...
  • Página 13 Instrumentación de a bordo Antibloqueo de las ruedas (ABS) Sistema de autodiagnosis del motor Lleve a cabo (3) para sustituir las pastillas. Fijo. Fijo. DSC/ASR Fallo del sistema de frenos antibloqueo. Se ha detectado un fallo en el motor o en Intermitente.
  • Página 14 Instrumentación de a bordo Programador de velocidad Fijo, acompañado de una señal acústica. Intermitente. El sistema de alerta de cambio El sistema presenta un fallo. Fijo. involuntario de carril presenta una anomalía. Lleve a cabo (2). El programador de velocidad está Limpie el parabrisas.
  • Página 15 Instrumentación de a bordo Altura de los faros Fijo y "OFF". Para que la medición del nivel de aceite sea Fijo. El limitador está seleccionado e inactivo. válida, el vehículo debe estar estacionado en Los faros se ajustan entre las posiciones suelo horizontal, con el motor parado desde más Indicadores 0 y 3 según la carga transportada.
  • Página 16 Instrumentación de a bordo Temperatura del líquido de alerta se enciende a intervalos regulares, es Una pulsación larga permite volver a la pantalla necesario cambiar el aceite lo antes posible. principal. refrigeración Puesta a cero del indicador Menú... Seleccionar... Permite... de mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Visualizar los...
  • Página 17 Al dar el contacto, en el cuadro de instrumentos 0 km: el depósito de AdBlue está vacío. Un ® concesionario autorizado PEUGEOT o taller no aparecerá ninguna información relativa a la sistema inmovilizador del motor reglamentario cualificado. autonomía de manera automática.
  • Página 18 Si el vehículo está equipado con el sistema de Póngase en contacto con un concesionario audio y telemático de pantalla táctil, algunos PEUGEOT o taller cualificado. menús sólo son accesibles por medio del panel de mandos de ajuste del sistema de audio.
  • Página 19 Instrumentación de a bordo Pulse... Submenú... Pulse... Seleccionar... Validar y Permite... salir Menú... 1 Brightness (brillo) Aumentar Ajustar el brillo del cuadro de instrumentos e instrumentos Disminuir y mandos (con las luces de posición encendidas). 2 Frecuencia del ACTIVAR Aumentar Activar o desactivar la señal aviso sonoro acústica que indica que se...
  • Página 20 Instrumentación de a bordo Pulse... Submenú... Pulse... Seleccionar... Validar y Permite... salir Menú... 7 Date setting Año, mes y día Aumentar Ajustar la fecha. (ajuste de la fecha) Disminuir Pulse... Submenú... Pulse... Seleccionar... Validar y Permite... salir Menú… 8 Bloqueo ACTIVAR Activar o desactivar el automático...
  • Página 21 Instrumentación de a bordo Pulse... Submenú... Pulse... Seleccionar... Validar y Permite... salir Menú… 10 Languages List of available Elija el idioma visualizado. (idiomas) languages (lista de idiomas disponibles) 11 Volume of Aumentar Subir o bajar el volumen announcements de los avisos o de la señal Disminuir (Buzz) (volumen de acústica de alertas.
  • Página 22 Instrumentación de a bordo Pulse... Submenú... Pulse... Seleccionar... Validar y Permite... salir Menú… 13 Daytime running ACTIVAR Activar o desactivar las luces lamps (luces diurnas. DESACTIVAR diurnas) 14 Automatic main ON (activar) Activar o desactivar las luces beam headlamps de carretera automáticas. DESACTIVAR (luces de carretera automáticas)
  • Página 23 Instrumentación de a bordo Pulse... Submenú... Pulse... Seleccionar... Validar y Permite... salir Menú… 18 Exit menu (salir Salir del menú del menú) Pulsando la flecha hacia abajo se retorna al primer menú. "Ajustes de la radio" Sistema de audio y La información correspondiente se muestra en la 10.
  • Página 24 Instrumentación de a bordo – Seleccionar "Visualización trayecto B" para ► Seleccione el menú "Ajuste horario" para activar o desactivar el trayecto B en el ordenador establecer la hora y el formato del reloj (12 o 24 de a bordo (On, Off). horas) o seleccione el menú...
  • Página 25 Instrumentación de a bordo Si se activa TRIP B (trayecto B) en el menú desconecte durante paradas prolongadas del MODO: vehículo de más de 5 días. – Distancia B – Consumo medio B – Velocidad media B – Duración del trayecto B Tacógrafo Si el vehículo está...
  • Página 26 Acceso Llave Mando a distancia de 3 Desbloqueo centralizado botones Una pulsación de este mando permite desbloquear simultáneamente todas las puertas del vehículo. La luz de techo interior se enciende un momento y los indicadores de dirección parpadean dos veces. Si el vehículo dispone de alarma, esta se activa al pulsar este mando.
  • Página 27 Si una de las puertas está abierta o mal cerrada, Nunca deje a nadie en el interior del los concesionarios autorizados PEUGEOT. el cierre centralizado no funciona. vehículo, cuando éste está Deposite las pilas usadas en puntos de Los intermitentes parpadean una vez.
  • Página 28 Acceso Existe riesgo de explosión, o fuga de gas altas o a una presión extremadamente baja a o líquido inflamable. causa de una altitud muy elevada. No la use, almacene o coloque en un entorno No intente quemar, triturar o cortar una pila expuesto a temperaturas extremadamente usada.
  • Página 29 Acceso Bloqueo / Desbloqueo Activación o desactivación Circular con las puertas bloqueadas puede dificultar el acceso de los desde el interior de la función servicios de emergencia al vehículo en caso Esta función se puede ajustar mediante el de emergencia. Cabina y zona de carga botón MODO: seleccione "ACTIVAR"...
  • Página 30 Acceso Puerta lateral corredera Puertas traseras Tenga cuidado en no entorpecer el Cuando el vehículo está parado, al abrir espacio de la guía del piso, para el buen las puertas traseras, la cámara se activa deslizamiento de la puerta. y transmite la vista a la pantalla implantada en la cabina.
  • Página 31 Acceso Desde el interior - Vigilancia antilevantamiento El sistema controla los movimientos de la carrocería del vehículo. Activación ► Quite el contacto y salga del vehículo. ► Pulse este botón del mando a distancia. Las protecciones se activan tras unos segundos. Disparo de la alarma Se indica mediante el sonido de la sirena y el parpadeo de los intermitentes durante treinta...
  • Página 32 Acceso Elevalunas eléctricos Desactivación de la Retire siempre la llave del contacto cuando salga del vehículo, aunque sea vigilancia antilevantamiento por un breve espacio de tiempo. (Según motorización) En caso de que la ventanilla encuentre un ► Pulse este botón para desactivar la obstáculo durante el accionamiento de los protección (por ejemplo, al remolcar el elevalunas, debe invertirse su movimiento.
  • Página 33 Ergonomía y Confort Asiento del conductor Altura del asiento Apoyo lumbar Por razones de seguridad, el ajuste de los asientos sólo debe realizarse con el vehículo parado. Ajuste longitudinal ► Gire la ruedecilla hasta obtener el nivel de apoyo lumbar deseado. Reposacabezas ►...
  • Página 34 Ergonomía y Confort Reposabrazos ajustable apague esta función: una reducción del ► Gire la ruedecilla para ajustar la consumo eléctrico también disminuye el amortiguación según el peso del conductor. consumo de energía. Asiento pivotante Se desaconseja un uso prolongado de los asientos térmicos para las personas con piel sensible.
  • Página 35 Ergonomía y Confort Acceso a la tercera fila ► Tire de la correa situada en la parte superior del cojín del respaldo. Asientos traseros Inclinación del respaldo ► Baje el reposacabezas, levante el mando y abata hacia delante el respaldo. ►...
  • Página 36 Ergonomía y Confort ► Abata el respaldo sobre el cojín según lo su asiento y haberse ajustado y abrochado el descrito anteriormente. cinturón de seguridad. No desmonte un reposacabezas sin guardarlo y fijarlo a un soporte. No permita que nadie viaje en la 3ª fila con la banqueta de la 2ª...
  • Página 37 Ergonomía y Confort Retrovisor interior Ajustes eléctricos Por motivos de seguridad, estas operaciones deben efectuarse única y La llave de encendido debe estar en la posición La palanca situada en el borde inferior, permite exclusivamente con el vehículo parado. MAR. poner el retrovisor en dos posiciones.
  • Página 38 Pulse este botón para desactivar la PEUGEOT o taller cualificado. ► Asegúrese de que el filtro del habitáculo pantalla temporalmente. En caso de remolcar una carga pesada esté...
  • Página 39 Ergonomía y Confort Calefacción/aire Temperatura Entrada de aire/ acondicionado manual recirculación de aire ► Gire la ruedecilla 2 para seleccionar una posición entre el azul (frío) y el rojo (calor). La entrada de aire exterior evita la formación de Caudal de aire vaho en el parabrisas y las lunas laterales.
  • Página 40 Ergonomía y Confort Aire acondicionado Apagado total de funcionamiento normal del sistema de aire acondicionado automático. automático monozona ► Pulse el botón 3 para apagar el sistema. El – Medianto el mando circular alrededor del LED y la pantalla se apagan. mando AUTO, regule la temperatura de confort Temperatura que se alcance según la escala entre:...
  • Página 41 Ergonomía y Confort Entrada de aire/ El panel de control se encuentra junto al volante, ► Pulse el botón 1. Compruebe que "Out 1" bajo el panel de control MODE. aparece en la esquina superior izquierda de la recirculación de aire pantalla.
  • Página 42 Ergonomía y Confort Apagado Salida de aire Con sistema de aire acondicionado automático: ► Pulse el mando 1 para activar o desactivar la Una vez alcanzada la temperatura deseada, la calefacción se apaga automáticamente. El salida de aire al exterior (lo que se confirma con indicador "Out 1"...
  • Página 43 Ergonomía y Confort Calefacción trasera y/o La calefacción del habitáculo alcanza más el sistema para los pies de los pasajeros rápidamente temperatura. traseros en la fila 3. aire acondicionado Este sistema debe programarse para que se Activación/desactivación active antes de entrar en el vehículo. ►...
  • Página 44 Ergonomía y Confort Calefacción programable El testigo de la pantalla se enciende y se 2. Botón de activación inmediata de la muestra la hora durante unos 10 segundos. adicional calefacción 3. Botón de selección del programa Inicio inmediato del sistema La calefacción programable adicional eleva 4.
  • Página 45 Para mantenimiento y reparaciones, acuda El sistema incluye, de forma Reglaje de la duración de sólo a un concesionario PEUGEOT o taller predeterminada, horas de inicio cualificado. funcionamiento memorizadas (1 = 6h, 2 = 16h y 3 = 22h).
  • Página 46 Ergonomía y Confort Desescarchado de la Con aire acondicionado La temperatura en las inmediaciones de la calefacción no debe superar 120º C. manual luneta trasera y los Una temperatura superior (p. ej., en caso retrovisores exteriores ► Ajuste los mandos de caudal y de pintura al horno) podría dañar los distribución de aire en las posiciones componentes de los circuitos electrónicos.
  • Página 47 Ergonomía y Confort incendio, ya que las superficies interiores Proporciona acceso a tomas auxiliares (conector El espacio bajo el asiento del acompañante se podrían quemarse o sufrir daños. y USB) destinadas a transferir datos al sistema destina a almacenar la caja de herramientas, de audio.
  • Página 48 Ergonomía y Confort Escritorio abatible Soporte multifunción ► Tire o empuje la parte superior del escritorio para desplegarlo o abatirlo. El sujetapapeles se utiliza para retener documentos, resguardos, etc. ► Tire de la parte superior del soporte para Para insertar o extraer un CD, abata desplegarlo.
  • Página 49 Toma de 12 voltios Potencia máxima: 180 W. La conexión de un equipo eléctrico no autorizado por PEUGEOT, como un Se encuentra en la parte superior del cargador con toma USB, puede provocar salpicadero en el lado del acompañante.
  • Página 50 Ergonomía y Confort Luz de techo Encendedor Luces de lectura ► Pulse y aguarde unos momentos hasta su activación automática. Compartimento portaobjetos superior Se enciende mediante: – los interruptores situados en la luz de techo, con el contacto puesto - posición RUN, –...
  • Página 51 Soporte para raíl de anclaje Potencia máxima: 180 W. parte trasera La conexión de un equipo eléctrico no autorizado por PEUGEOT, como un cargador con toma USB, puede provocar Anillas de anclaje interferencias en el funcionamiento de los sistemas eléctricos del vehículo, como una mala recepción de la señal telefónica o una...
  • Página 52 Ergonomía y Confort Linterna ► Pulse y aguarde unos momentos hasta su cabina. Su capacidad varía en función de la activación automática. altura del furgón (tipo H2 o H3). Luces de cortesía Por motivos de seguridad, no instale objetos pesados en el portacargas interior.
  • Página 53 Ergonomía y Confort Acondicionamiento Ventanillas correderas la penetración del frío o de la nieve en la parte superior del compartimento motor. exterior Rejilla antiproyecciones Según versión, el vehículo cuenta con ventanillas practicables. ► Apriete ambos mandos y, a continuación, deslice la ventanilla. Situadas en los extremos de cada bloque óptico, van fijadas al panel delantero por encima del La ventanilla debe estar cerrada en...
  • Página 54 Ergonomía y Confort Estribo retráctil Para facilitar el acceso y la salida de los pasajeros traseros, el vehículo puede equiparse con un estribo que se despliega al abrir la puerta lateral corredera.
  • Página 55 No olvide apagarlas en cuanto dejen de ser en sentido contrario. Consulte con un Intermitentes necesarias. concesionario PEUGEOT o taller cualificado. ► Izquierda o derecha: baje o suba el mando Selección del modo de Luces diurnas de LED de las luces rebasando el punto de resistencia.
  • Página 56 Iluminación y visibilidad Ajuste de iluminación función puede activarse o desactivarse desde el Las luces se apagan automáticamente al quitar menú de configuración. el contacto. automático Encendido automático de Iluminación de Sistema que enciende automáticamente las luces de carretera en función de las condiciones las luces acompañamiento de conducción y luminosidad, mediante...
  • Página 57 Iluminación y visibilidad Funcionamiento La función se desactiva automáticamente a una circulan detrás de una barrera de seguridad velocidad inferior a unos 15 km/h. como puede ser la mediana en una autopista. Si aún se requieren las luces de carretera, –...
  • Página 58 Iluminación y visibilidad Una iluminación prolongada puede Barrido automático: 1 muesca hacia abajo. Se reducir significativamente la carga de la confirma por un barrido único. Se debe reactivar batería del vehículo. después de cada corte del contacto. En esta posición, girando el anillo, es posible aumentar la sensibilidad del sensor de lluvia.
  • Página 59 Iluminación y visibilidad Cambio de una escobilla Lavaparabrisas y lavafaros Sustitución de una escobilla del limpiaparabrisas del limpiaparabrisas ► Tire hacia usted del mando limpiaparabrisas; la acción del lavaparabrisas se acompañará con el funcionamiento de los limpiaparabrisas. Según versión, los lavafaros están vinculados al lavaparabrisas, activándose si las luces de cruce están encendidas.
  • Página 60 – Cualquier modificación o adaptación no equivalente al que la red PEUGEOT le puede prevista ni autorizada por PEUGEOT o ofrecer. realizada sin respetar las prescripciones técnicas definidas por el fabricante conllevará...
  • Página 61 Seguridad Claxon Control electrónico de Asistencia a la frenada de emergencia (EBA) estabilidad (ESC) En caso de emergencia, este sistema permite Control electrónico de estabilidad (ESC: alcanzar con mayor rapidez la presión óptima Electronic Stability Control) que integra los de frenada y, por tanto, reducir la distancia de siguientes sistemas: detención.
  • Página 62 El encendido de este testigo de alerta, Para frenar en una situación de Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller acompañado de un mensaje en la emergencia, pise el pedal del freno cualificado para proceder a su revisión.
  • Página 63 Control de tracción acústica. Por encima de 30 km/h, el sistema se desactiva inteligente Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller automáticamente pero el testigo del botón cualificado para proceder a su revisión. permanece encendido. Sistema para mejorar la tracción en firme El sistema se reactiva automáticamente en...
  • Página 64 Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller testigo del botón parpadeará. cualificado para proceder a su revisión. Las luces de freno se encienden Ayuda al descenso de automáticamente al activarse la función.
  • Página 65 En todos los casos, el testigo de alerta del la llave de contacto. airbag se enciende. Después de sufrir una colisión, lleve el vehículo a un concesionario autorizado PEUGEOT o a un taller cualificado para revisar y, llegado el caso, sustituir el sistema de los cinturones de seguridad.
  • Página 66 Seguridad Cinturones de seguridad A una velocidad superior a 20 km/h, si alguno Para garantizar el funcionamiento adecuado de los ocupantes traseros se desabrocha el de los enganches de los cinturones, traseros cinturón de seguridad, se enciende el testigo asegúrese de que no haya cuerpos de alerta correspondiente, acompañado de una extraños (por ejemplo, monedas) antes de señal acústica durante unos 2 minutos.
  • Página 67 Sistema que protege al conductor y al PEUGEOT o a un taller cualificado, sobre impedir la visibilidad ni la posible salida de los acompañante o acompañantes en caso de todo si las correas presentan signos de ocupantes.
  • Página 68 Para cualquier intervención en los sistemas gama de fundas de asiento adecuadas para Se interponen entre el ocupante y la superficie de airbags, consulte con la red PEUGEOT o el vehículo, consulte en la red PEUGEOT. acristalada. con un taller cualificado.
  • Página 69 Seguridad Asientos para niños Asegúrese de que el cinturón de a colocar el reposacabezas cuando retire la seguridad esté bien colocado y silla infantil. adecuadamente tensado. La normativa sobre el transporte de En el caso de los asientos para niños con niños es específica de cada país.
  • Página 70 Seguridad Silla infantil en una plaza Silla infantil en la plaza del trasera acompañante En el sentido de la marcha o de espaldas al sentido de la marcha Etiqueta de advertencia: airbag de ► Coloque el asiento del acompañante en la acompañante posición longitudinal intermedia y más alta, Debe cumplir con las siguientes instrucciones,...
  • Página 71 Seguridad Desactivación o reactivación del acompañante cuando se instala una silla ► Para reactivalo, seleccione "ON". airbag frontal del acompañante infantil de espaldas al sentido de la marcha Con el contacto dado, este testigo de en el asiento del acompañante. De lo alerta se enciende acompañado de un contrario se corre el riesgo de que el niño mensaje en la pantalla para indicar que se ha...
  • Página 72 Seguridad (a) Grupo 0: desde el nacimiento hasta 10 kg. (b) Consulte la legislación vigente antes de instalar una silla infantil en esta plaza. U Plaza adecuada para instalar una silla infantil que se fija mediante el cinturón de seguridad y está homologada universalmente para su uso "de espaldas al sentido de la marcha"...
  • Página 73 Seguridad Inferior a 10 kg Inferior a 10 kg De 9 a 18 kg (grupo 0) (grupo 0) (grupo 1) Hasta 6 meses Inferior a 13 kg De 1 a 3 años aproximadamente aproximadamente (grupo 0+) Hasta 1 año aproximadamente Tipo de silla infantil Capazo "De espaldas al sentido de la...
  • Página 74 Seguridad Seguro para niños Impide la apertura de la puerta lateral corredera desde el interior. ► Pulse el mando situado en el canto de la puerta lateral.
  • Página 75 Conducción Consejos de conducción No circule nunca con el freno de del vehículo con el motor en marcha, aplique estacionamiento aplicado. Existe el el freno de estacionamiento y coloque la caja ► Respete el código de circulación y preste riesgo de sobrecalentar y dañar el sistema de de cambios en punto muerto o en posición N atención independientemente de las condiciones frenos.
  • Página 76 Carreteras inundadas Respete el peso máximo permitido, con arreglo Dado que el vehículo es muy silencioso, el a las especificaciones de la red PEUGEOT. Se recomienda encarecidamente no conducir conductor debe prestar especial atención La carga debe quedar firmemente sujeta.
  • Página 77 10 % por cada 1000 metros de Si se utiliza un enganche de remolque sobre el vehículo. altitud; la baja densidad del aire a grandes PEUGEOT original, la ayuda al alturas afecta al rendimiento del motor. estacionamiento trasera se desactivará Protección antirrobo automáticamente para evitar que se active la...
  • Página 78 – realice una memorización de las llaves en Interruptor de encendido y la tarjeta confidencial. la red PEUGEOT, con el fin de asegurarse de que las llaves que posee son las únicas que permiten arrancar el vehículo. No realice ninguna modificación en el sistema de antiarranque electrónico.
  • Página 79 Apagado PEUGEOT para que revise la defectuosa. ejemplo, durante el invierno, se recomienda ► Pulse el botón N (punto muerto) del selector encarecidamente poner la batería en modo en Apagado de marchas y, a continuación, aplique el freno de...
  • Página 80 Conducción Liberación del freno Para poner la batería en modo en espera: ► Arranque el vehículo normalmente (posición ► Pare el motor (posición STOP). AVV). Freno de estacionamiento Accionamiento del freno ► Aplique el freno de mano para inmovilizar el vehículo.
  • Página 81 Conducción Selector de marchas Introducción de la marcha Pantalla del retrovisor atrás (eléctrico) interior El estado del selector de marchas se muestra en la pantalla integrada en el retrovisor interior: D : conducción (marcha adelante automática) N : punto muerto R : marcha atrás Funcionamiento Al dar el contacto, el selector de marchas...
  • Página 82 Conducción batería de tracción, dependiendo del nivel de El sistema adapta las recomendaciones carga y de las condiciones de la conducción. de cambio de marcha en función de las La energía no podrá recuperarse en caso condiciones de conducción (pendiente, carga, de que el conductor pise el pedal del freno etc.) y de las necesidades del conductor bruscamente.
  • Página 83 Start, se puede desactivar para conservar la – El aire acondicionado está activo. La parada automática del motor sólo es función de arranque; acuda a la red PEUGEOT – El motor está apagado desde hace posible cuando la velocidad del vehículo para reactivar la función.
  • Página 84 Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller cualificado para proceder a su revisión.Si se No salga del vehículo mientras este se produce un fallo de funcionamiento en modo...
  • Página 85 – Empeora la adherencia a la carretera, acústica. mensaje. – Aumenta las distancias de frenado, Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller Si se detecta un fallo sólo en uno de los – Causa un desgaste prematuro de los cualificado para proceder a su revisión.
  • Página 86 (según equipamiento). Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller Conducir a una velocidad demasiado cualificado para proceder a la revisión del baja puede que no garantice una sistema o, después de un pinchazo, para volver...
  • Página 87 El conductor debe cumplir el Código de afectado por la acumulación de suciedad Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller Circulación, tener el control del vehículo en (por ejemplo, barro o hielo), en condiciones cualificado para proceder a su revisión.
  • Página 88 – Asegúrese de que la alfombrilla esté PEUGEOT o con un taller cualificado Los sensores no detectan de forma correctamente fijada. para recalibrar la cámara, de lo contrario sistemática los obstáculos que son –...
  • Página 89 Conducción En caso de duda, póngase en contacto con Mediante la cámara situada en la parte señal de límite de velocidad en un tiempo un PEUGEOT concesionario autorizado o un superior del parabrisas, este sistema detecta determinado. taller cualificado. los siguientes tipos de señales y muestra la El sistema está...
  • Página 90 Conducción Visualización en la pantalla Las señales como las de prohibido adelantar – Señales de tráfico tapadas, no normativas, desaparecen del cuadro de instrumentos dañadas o deformadas. táctil y después en el transcurridos unos 40 segundos. – Mapas obsoletos o incorrectos. cuadro de instrumentos –...
  • Página 91 Superación de la velocidad Programación de una Acuda a un concesionario autorizado PEUGEOT o taller cualificado para proceder a la verificación programada velocidad del sistema. ► Pise a fondo el pedal del acelerador para Se puede programar una velocidad sin activar el superar el umbral de la velocidad programada.
  • Página 92 Regulador de velocidad autorizado PEUGEOT. En caso de pendiente ascendente pronunciada o en caso de remolcado, es posible que no pueda alcanzarse o Para obtener más información, consulte mantenerse la velocidad programada.
  • Página 93 Conducción Selección de la función las maniobras y las Recomendaciones un mensaje en la pantalla del cuadro de particulares para el regulador de instrumentos confirmando la reactivación. ► Gire el mando circular 1 completamente velocidad. El vehículo recupera la última velocidad hacia arriba.
  • Página 94 Condiciones de funcionamiento apaga. Una vez en marcha, el sistema solo se activa si Acuda a un concesionario autorizado PEUGEOT se cumplen las condiciones de funcionamiento: o taller cualificado para proceder a la verificación – El vehículo se está desplazando hacia del sistema.
  • Página 95 Conducción Desactivación/reactivación La detección puede verse perturbada: Acuda a un concesionario autorizado PEUGEOT – Si la señalización de la calzada está o taller cualificado para proceder a la verificación desgastada, del sistema. – Si hay poco contraste entre la señalización de la calzada y el firme.
  • Página 96 Conducción Estado del testigo Mensaje en pantalla Estado del símbolo en Señal Significado de alerta del botón pantalla acústica Apagado Sistema de alerta de Testigos de alerta El sistema está activo pero no se dan las cambio involuntario de condiciones de funcionamiento. carril activado encendidos fijos El sistema está...
  • Página 97 Conducción Supervisión de ángulos Al arrancar el vehículo, el testigo de alerta se ilumina en cada retrovisor para indicar que el muertos con detección de sistema está activado. remolque El estado del sistema se memoriza al quitar el contacto. Para obtener más información, consulte Marcha atrás las Recomendaciones generales sobre el uso de las ayudas a la conducción y a...
  • Página 98 Conducción Active Safety Brake El modo de detección de remolque se ajusta mediante el botón MODE. con Alerta de riesgo de Para obtener más información sobre la colisión y Asistencia al Configuración del vehículo (MODE), consulte el apartado correspondiente. frenado de emergencia Hay disponibles dos modos: inteligente –...
  • Página 99 Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller – Enganche de un remolque. cualificado para proceder a su revisión. – Cuando se transportan objetos largos en las barras del techo o en el portacargas.
  • Página 100 Conducción Tienen en cuenta la dinámica del vehículo, la completa la frenada en los límites de las leyes velocidad de vehículo y la del que le precede, de la física. las condiciones ambientales y las condiciones Esta asistencia solo tendrá lugar en el caso de de funcionamiento del vehículo (en una curva, que el conductor accione el pedal del freno.
  • Página 101 árboles, barreras, El sistema funciona cuando se cumplen las Póngase en contacto con la red PEUGEOT o un etc. que se encuentren detrás del vehículo al siguientes condiciones: taller cualificado para proceder a la revisión del maniobrar.
  • Página 102 Consulte con un concesionario PEUGEOT o Con unas condiciones óptimas del taller cualificado. vehículo (posición en la vía, nivel de carga) la zona de visibilidad máxima cubierta...
  • Página 103 TOTAL QUARTZ INEO FIRST es un lubricante de muy alto rendimiento desarrollado de forma conjunta por los equipos de I+D de Peugeot y Total. Formulado específicamente para los motores de los vehículos Peugeot, su innovadora tecnología reduce significativamente las emisiones de CO...
  • Página 104 Información práctica Carburante Circuito de carburante neutralizado La capacidad del depósito es de aproximadamente 90 litros. En caso de impacto, un dispositivo corta Se comercializan depósitos con capacidades automáticamente el suministro de carburante al diferentes, 60 y 120 litros, según motorización. motor y la corriente al vehículo.
  • Página 105 400 V, se Gasoil a temperaturas bajas PEUGEOT o taller cualificado. identifica mediante cables naranjas y sus A temperaturas inferiores a 0 °C, la formación componentes están marcados con el siguiente Compatibilidad de los de parafinas en los carburantes diésel de tipo...
  • Página 106 Para conservar la autonomía y la capacidad consulte siempre con un concesionario Lavado a alta presión de la batería de tracción: autorizado PEUGEOT o con un taller Para evitar que los componentes – Evite conducir con demasiada frecuencia cualificado. eléctricos sufran daños, queda con un nivel de carga de la batería inferior al...
  • Página 107 Información práctica Trampilla de carga y Póngase en contacto con un concesionario Testigo de estado Significado autorizado PEUGEOT o con un taller cualificado conector de carga de la carga para obtener información adicional y para Parpadeante La boquilla de carga obtener los cables de carga adecuados.
  • Página 108 Información práctica Etiqueta de identificación Ubicación Configuración Tipo de energía/Intervalo de tensiones Conector de carga (extremo del vehículo) TIPO 2 < 480 Vrms Toma de carga (extremo del vehículo) TIPO 2 < 480 Vrms Conector de carga (extremo del vehículo) COMBINADO 2 (FF) 50 a 500 V...
  • Página 109 Información práctica Carga rápida, modo 3 Carga superrápida, modo 4 Cable de carga, modo 3 (CA) Unidad de carga rápida (según versión) Unidad de carga superrápida pública (carga rápida: corriente alterna monofase o (carga superrápida: corriente continua (CC)) trifase (CA)) En modo 3 con una unidad de carga rápida: corriente de carga máxima de 32 A.
  • Página 110 Información práctica Carga de la batería de Equilibrar la tensión de la batería de exposición a temperaturas extremas puede tracción dañar la batería de tracción. tracción (eléctrica) Después de realizar una carga completa Desconecte el cable del borne (-) de la (100%) al menos una vez a la semana, se batería de 12 V para accesorios.
  • Página 111 0 ºC. Para obtener más información, póngase en En climas fríos, conecte inmediatamente el contacto con un concesionario PEUGEOT o vehículo después de quitar el contacto. taller cualificado. ► Inserte la boquilla en el conector de carga del...
  • Página 112 Información práctica El testigo de la trampilla se enciende de forma Una vez iniciada la carga, el mensaje ► Retire la boquilla de carga en un plazo de 30 fija para indicar que la boquilla está bloqueada. "CHARGING" aparece en la pantalla integrada segundos.
  • Página 113 Se recomienda utilizar enganches de Para obtener más información, póngase en remolque y cableado originales contacto con un concesionario PEUGEOT o PEUGEOT, los cuales han sido probados y taller cualificado. homologados desde el diseño del vehículo, y...
  • Página 114 En caso de no realizar el montaje de la barra de remolque en la red PEUGEOT, este debe efectuarse siguiendo las instrucciones del fabricante. Motor eléctrico Un vehículo eléctrico no puede estar...
  • Página 115 Información práctica Montaje de la bola de – La ruedecilla está en contacto con la bola ► Compruebe que el mecanismo se ha de remolque, bloqueado correctamente (posición A). remolque – La cerradura con llave está cerrada y ► Bloquee la cerradura 6 utilizando la llave. la llave retirada;...
  • Página 116 Póngase en contacto con un concesionario versiones dentro de los límites de la masa ► Retire el protector de la cerradura y póngalo PEUGEOT o taller cualificado. máxima técnicamente admisible en carga sobre la cabeza de la llave. (MMTA).
  • Página 117 Información práctica Desde el exterior aspas del ventilador de refrigeración o en determinados componentes en movimiento, ya que existe el riesgo de estrangulamiento y lesiones graves. Antes de realizar cualquier tarea bajo el capó, debe quitar el contacto y desconectar la boquilla del conector de carga, si está...
  • Página 118 - Terminal metálico negativo (masa) En caso de disminución significativa de un nivel, lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller Sistema de carburante diésel cualificado para realizar la revisión del circuito La presión en este sistema es muy alta.
  • Página 119 Es normal tener que realizar una reposición del – Por encima de la marca A, contacte con un nivel del aceite entre dos revisiones (o cambios concesionario autorizado PEUGEOT o un taller de aceite). Se recomienda comprobar el nivel, cualificado.
  • Página 120 "MIN", es necesario acudir a un llenado. concesionario autorizado PEUGEOT o a un Desenrosque el tapón fijado a la varilla de nivel. taller cualificado. Para acceder al tapón del depósito, retirar la cubierta de protección girando los 3 tornillos de...
  • Página 121 El líquido de se debe reponer con una mezcla Su sustitución se debe realizar motorización. preparada. exclusivamente en la red PEUGEOT o en un Si lo prefiere, acuda a un concesionario En invierno (temperaturas bajo cero), se debe taller cualificado.
  • Página 122 Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller Funcionamiento cualificado para proceder a su revisión. Este filtro, introducido en el sistema de escape, Saturación/Regeneración...
  • Página 123 El filtro de gasoil está situado en el haga que un concesionario autorizado recipiente. compartimento motor, cerca del depósito del PEUGEOT o taller cualificado compruebe el ► Arranque el motor. líquido de frenos. estado de las pastillas de freno. ► Compruebe que no hay fugas.
  • Página 124 Guárdelos en un lugar confirmado del sistema SCR, es necesario fresco y seco alejado de la exposición directa a acudir a un concesionario PEUGEOT o taller Gracias a un líquido denominado AdBlue ® los rayos solares.
  • Página 125 ® médico. Si el líquido se ha cristalizado, elimínelo con autorizado PEUGEOT o taller cualificado. En caso de ingestión, enjuáguese una esponja y agua caliente. inmediatamente la boca con agua limpia y beba También puede acudir a una estación de mucha agua.
  • Página 126 Información práctica Consejos de esperar durante unos 5 minutos antes de ► Con una bomba de AdBlue : introduzca la ® volver a dar el contacto, sin abrir la puerta boquilla y llene el depósito hasta que la boquilla mantenimiento del conductor, desbloquear el vehículo ni interrumpa automáticamente la operación.
  • Página 127 No aplique cera para pulir en condiciones Preferiblemente, acuda a un concesionario de sol intenso o sobre piezas de plástico o autorizado PEUGEOT o a un taller cualificado goma. para la realización de retoques en la pintura. Interior Utilice un paño suave y agua jabonosa o...
  • Página 128 10 minutos, inmovilice el vehículo: el neumático está demasiado dañado y no puede repararse. Póngase en contacto con un concesionario autorizado PEUGEOT o taller cualificado. • Si la presión del neumático alcanza los 5 bares, reinicie la marcha inmediatamente.
  • Página 129 Si el vehículo está equipado con ello, active PEUGEOT o centro de gestión de residuos el modo de elevación del vehículo antes de Sustitución del cartucho autorizado.
  • Página 130 En caso de avería En vehículos con el volante a la derecha, los F. Argolla de remolcado desmontable botones se encuentran a la derecha del volante. ► Con el contacto dado, pulse ambos botones 2 - Retirar la rueda de 1 y 2 simultáneamente durante al menos 5 repuesto de su alojamiento segundos.
  • Página 131 En caso de avería ► Desenrosque el pomo H. ► Retire el soporte I de la parte exterior de la llanta de acero. Con llantas de aleación: ► Coloque la alargadera A, la llave de desmontaje de la rueda D y la barra de ruedas B en el tornillo de retención.
  • Página 132 En caso de avería ► Si fuese posible, coloque un calzo bajo la Asegúrese de que los pasajeros estén Algunas partes del gato, como la rosca rueda diagonalmente opuesta a la que vaya a seguros (fuera del vehículo). del tornillo o las uniones pueden causar cambiar.
  • Página 133 En caso de avería En la parte trasera Si el vehículo cuenta con este equipamiento, ► Utilizando la llave de ruedas D y la barra asegúrese de colocar el gato a 45º, a fin de que B, extienda el gato lo suficiente para liberar la no interfiera con el estribo de la puerta.
  • Página 134 En caso de avería ► Coloque la rueda de repuesto alineando los 2 ► Apriételos inicialmente con la llave de ruedas orificios M con las 2 espigas N correspondientes. D y la barra B. ► Apunte los tornillos a mano. ►...
  • Página 135 En caso de avería 5 - Guardar la rueda a ► Compruebe que la rueda está plana contra el suelo del vehículo y que la muesca G del reparar cabrestante es visible. Debe colocar la rueda a reparar o la rueda ►...
  • Página 136 En caso de avería cuando los faros lleven apagados unos Tipo A Lámpara totalmente de cristal: tire con minutos (riesgo de quemaduras graves). cuidado ya que va montada a presión. ► No toque la bombilla directamente con Tipo B Lámpara de bayoneta: presione la los dedos: utilice paños que no desprendan lámpara y retírela girándola en el sentido pelusa.
  • Página 137 Si el vehículo está equipado con luces Tipo A, WY21W - 21W diurnas de LED, póngase en contacto con un ► Retire la tapa tirando de la lengüeta de concesionario PEUGEOT. goma. ► Gire el portabombilla un cuarto de vuelta a la Luces antiniebla delanteras izquierda.
  • Página 138 En caso de avería Luces de posición derecha El reemplazo de bombillas halógenas debe hacerse habiendo apagado los e izquierda faros con unos minutos de antelación (riesgo Tipo A, W5W - 5W de quemaduras graves). No toque la bombilla directamente con los dedos: utilice un paño que no desprenda pelusa.
  • Página 139 En caso de avería Luces traseras ► Retire la tapa de acceso correspondiente ► Retire los 6 tornillos de fijación del quitando los 7 tornillos de fijación (furgón) portabombilla. o bien ► Abra las 3 lengüetas de retención y tire del 1.
  • Página 140 ► Vuelva a colocar el plástico translúcido de funcionamiento que puedan resultar de la presionando para encajarlo. instalación de accesorios no suministrados ni recomendados por PEUGEOT y no instalados Tercera luz de freno según sus instrucciones, en particular, ► Retire el portabombilla empujando hacia Tipo A, W5W - 5W (4 unid.)
  • Página 141 En caso de avería Desconexión de la batería Antes de manipular la batería, protéjase los ojos y la cara. Cualquier operación en la batería debe realizarse en un medio ventilado, alejado de llamas o de fuentes de chispas, para evitar cualquier riesgo de explosión o incendio.
  • Página 142 Jamás utilice un arrancador portátil de 24 V concesionario autorizado PEUGEOT o taller o superior. cualificado. Compruebe de antemano que la batería A. Borne metálico positivo del vehículo...
  • Página 143 ► Conecte el cable rojo al terminal metálico desconexión o sustitución, la intervención de A y, a continuación, al borne (+) de la batería ► Acceda a la batería, situada en el suelo en la un concesionario autorizado PEUGEOT o auxiliar B. parte delantera izquierda. taller cualificado.
  • Página 144 En caso de avería Para remolcar un vehículo con las cuatro Se debe llamar a un servicio de – Vehículo con tracción a las cuatro ruedas. ruedas sobre el suelo, utilice siempre una remolcado profesional en los – Cuando no se dispone de una barra de barra de remolcado homologada.
  • Página 145 En caso de avería Remolcado de otro vehículo ► Enrosque al máximo la argolla de remolcado desmontable. ► Fije la barra de remolcado autorizada a la La argolla de remolcado fija se encuentra bajo el argolla de remolcado desmontable. parachoques en el lado derecho. ►...
  • Página 146 Características Técnicas Características de Para obtener más información, póngase en contacto con un concesionario PEUGEOT o motorizaciones y cargas taller cualificado. remolcables Los valores de MMA (masa máxima autorizada) del conjunto y de las cargas remolcables indicados son válidos para una altitud máxima Motorizaciones de 1000 metros.
  • Página 147 Características Técnicas Motores diésel Motorizaciones diésel Euro 6.3 Motorizaciones 2.2 BlueHDi 120 S&S 2.2 BlueHDi 140 S&S 2.2 BlueHDi 165 S&S Caja de cambios Manual de 6 velocidades Manual de 6 velocidades Manual de 6 velocidades (BVM6) (BVM6) (BVM6) Cilindrada (cc) 2.197 2.197 2.197...
  • Página 148 Características Técnicas Motor eléctrico Códigos de modelo: Remolque con frenos (en el límite de la MMA del conjunto) (kg) en una pendiente del 10 % o del 12 % Remolque sin frenos (kg) Peso máximo autorizado sobre la bola de remolque (kg) Motor eléctrico Tecnología Síncrono de imanes permanentes...
  • Página 149 Características Técnicas Pesos y cargas remolcables Estas tablas presentan los pesos autorizados (en kg) según las dimensiones y designaciones del vehículo. Minibús Dimensiones Designaciones Remolque sin frenos Peso máximo autorizado sobre la bola de remolque L3 H2 4.005 L4 H2 4.250 Para versiones Combi, el peso máximo del remolque con frenos (dentro del límite MMC), en una pendiente del 10 o 12%, es 2.500 kg.
  • Página 150 Características Técnicas Furgón Dimensiones Designaciones Remolque sin frenos Peso máximo autorizado sobre la bola de remolque L1 H1 2.800 150* /100** 3.000 150*/100** 3.300 150*/100** 3.500 150*/100** 3.500 150*/120** 4.005 150*/120** L1 H2 3.000 150*/100** 3.300 150*/100** 3.500 150*/100** L2 H1 3.000 150*/100** 3.300...
  • Página 151 Características Técnicas Furgón Dimensiones Designaciones Remolque sin frenos Peso máximo autorizado sobre la bola de remolque L3 H2 3.300 150*/100** 3.500 150*/100** 3.500 150*/120** 4.005 150*/120** L3 H3 3.300 150*/100** 3.500 150*/100** 3.500 150*/120** 4.005 150*/120** L4 H2 3.500 150*/120** 4.005 150*/120** L4 H3...
  • Página 152 Características Técnicas Dimensiones Los valores de las dimensiones se dan en milímetros. Furgón El vehículo se presenta en 4 longitudes (L1, etc.) y 3 alturas (H1, etc.): Longitud total 4.963 5.413 5.998 6.363 Altura total 2.254 2.524 2.254 2.524 2.524 2.764 2.524 2.764...
  • Página 153 Características Técnicas Voladizo delantero Voladizo trasero 1.015 1.380 Ancho (con/sin retrovisores) 2.508/2.050 Ancho vía delantera 1.810 Ancho vía trasera 1.790 Altura del umbral de carga 535 a 565 Longitud del suelo interior 2.670 3.120 3.705 4.070 Altura máxima interior de la carga 1.662 1.932 1.662...
  • Página 154 Características Técnicas Puertas traseras Altura útil de las puertas traseras 1.520 1.790 1.520 1.790 1.790 2.030 1.790 2.030 Ancho útil de las puertas traseras 1.562 Puerta lateral...
  • Página 155 Características Técnicas Altura de la puerta lateral corredera 1.485 1.755 1.485 1.755 1.755 Ancho de la puerta lateral corredera 1.075 1.250 Combi L1H1 L2H2 1.201 1.322 1.201 1.743 1.651 2.193...
  • Página 156 Características Técnicas Elementos de – las presiones de inflado con carga. Masa máxima técnicamente admisible El control de la presión de inflado debe identificación en carga (MMTA) efectuarse en frío y al menos una vez al mes. Masa máxima autorizada del conjunto (MMA) D.
  • Página 157 Características Técnicas Compartimento motor NO DEJAR NO TOCAR. AL ALCANCE ACERCARLO DE LOS AL FUEGO. NIÑOS. NO RETIRAR EXPLOSIÓN LÍQUIDO EL TAPÓN CORROSIVO CUANDO EL MOTOR ESTÁ CALIENTE. PUEDE ACTIVARSE GAS A ALTA AUTOMÁTICAMENTE PRESIÓN NO INCLUSO CON EL MOTOR ABRIR.
  • Página 158 Características Técnicas Detrás de la tapa del En el asiento trasero depósito de carburante NO VIAJAR DETRÁS DEL ASIENTO ABATIDO O CON EQUIPAJE EN LA PRIMERA FILA Empujar el respaldo antes de plegarlo. PELIGRO, RETÍRELO LENTAMENTE. TIRAR PARA ABATIR LAS SALPICADURAS DE CARBURANTE TIRAR PARA ABRIR.
  • Página 159 Particularidades Cabina larga Espacio de almacenamiento posible en el espacio de carga (hacia la cabina) y que los mantenga sujetos con unas correas utilizando los anillos de amarre del La cabina larga, disponible en piso. la versión furgón, consta de una banqueta, cinturones de seguridad, un compartimento Asientos para niños...
  • Página 160 Particularidades Cambio de una bombilla Para más información relativa a Tipos de bombillas, consulte el apartado correspondiente. Luces traseras ► Retire los 4 tornillos de fijación del conjunto óptico. ► Tire del conjunto óptico hacia usted. ► Sustituya la bombilla. Lleve a cabo las operaciones en sentido inverso 1.
  • Página 161 Particularidades Dimensiones del cabina chasis Los valores de las dimensiones se dan en milímetros. Longitud total 4.908 5.358 5.708 5.943 6.308...
  • Página 162 Particularidades Batalla 3.000 3.450 3.800 4.035 4.035 Voladizo delantero Voladizo trasero 1.325 Ancho (con/sin retrovisores) 2.508/2.050 Ancho carrozable 2.207 Ancho carrozable máximo 2.350 Ancho vía delantera 1.810 Ancho vía trasera 1.790 Ancho vía trasera ampliada 1.980 Altura total 2.254 Altura carrozable máxima 3.500...
  • Página 163 Particularidades Dimensiones de la cabina plataforma Los valores de las dimensiones se dan en milímetros. Longitud total 5.293 5.743 6.093 6.328 6.693...
  • Página 164 Particularidades Batalla 3.000 3.450 3.800 4.035 4.035 Voladizo delantero Voladizo trasero 1.345 1.710 Ancho (con/sin retrovisores) -/2.100 Ancho carrozable Ancho carrozable máximo Ancho vía delantera 1.810 Ancho vía trasera 1.790 Ancho vía trasera ampliada 1.980 Altura total 2.153 Altura carrozable máxima Cabina doble La cabina doble, disponible en las versiones de cabina...
  • Página 165 Particularidades Banqueta trasera Espacio de almacenamiento Esta banqueta ergonómica dispone de cuatro Debajo de la banqueta hay disponible un plazas. espacio de almacenamiento. Bascule el cojín del asiento hacia adelante para Asientos para niños acceder a él. No instale sillas infantiles, asientos No bascule el cojín de la banqueta elevadores o capazos en las plazas durante el transporte.
  • Página 166 Particularidades Dimensiones de la cabina doble chasis/cabina plataforma doble Los valores de las dimensiones se dan en milímetros.
  • Página 167 Particularidades Cabina doble chasis Cabina doble plataforma Longitud total 5.843 6.208 5.738 6.228 6.678 Batalla 4.035 3.450 4.035 Voladizo delantero Voladizo trasero 1.225 1.340 1.245 1.695 Ancho (con/sin retrovisores) 2.508/2.050 -/2.100 Ancho carrozable Ancho carrozable máximo Ancho vía delantera 1.810 1.810 Ancho vía trasera 1.790...
  • Página 168 Particularidades Basculante La elevación del basculante se efectúa mediante Compruebe regularmente que la suspensión el motor de la unidad. está en buen estado y que la presión de El descenso se acciona mediante una válvula inflado de los neumáticos es la recomendada. solenoide que abre el retorno de aceite del Reparta la carga uniformemente sobre el émbolo.
  • Página 169 Particularidades Especificaciones Equipamiento Detalles Basculante Plataforma del basculante consistente en 2 chapas de acero de gran resistencia, de 2,5 mm de grosor, recubiertas de zinc, unidas mediante soldadura láser central y longitudinal. Basculante del color de la carrocería. Estructura del basculante 2 largueros principales en acero galvanizado de gran resistencia.
  • Página 170 Masas y cargas remolcables (kg) Para acoplar un enganche de remolque, acuda a un concesionario PEUGEOT o taller cualificado. Se puede aumentar el peso del remolque con frenos con reparto carga, siempre que el equivalente de esta carga se quite del vehículo a fin de no superar la MMAC.
  • Página 171 Particularidades Falso chasis y volquete – El vehículo debe estar parado y el motor apagado. Para una longevidad máxima, es aconsejable que limpie el volquete lavándolo frecuentemente Por motivos de seguridad, está con un chorro de agua. desaconsejado intervenir bajo el Realice lo antes posible los retoques de pintura volquete durante las maniobras o durante las para evitar que se propague el óxido.
  • Página 172 Particularidades ► Haga funcionar la unidad durante unos Síntomas Verificación/ Síntomas Verificación/ segundos pulsando el botón de subida. comprobación comprobación El basculante no sube o lo hace muy despacio. El purgado de la unidad tiene lugar cuando el La unidad Arnés de potencia y El émbolo no Sí, compruebe la válvula...
  • Página 173 Particularidades Síntomas Verificación/ comprobación Emulsiones en Tubo de retorno mal el depósito. colocado. Nivel de aceite insuficiente. El aceite Nivel de aceite demasiado retorna por el alto. respiradero del Demasiada tolerancia aceite. de la membrana del respiradero de aceite, sustitúyala. Válido sólo para unidades UD2386.
  • Página 174 Sistema de audio Sistema de audio Primeros pasos Selección de la pista anterior del USB. Mantener pulsado: retroceso rápido. Encender/Apagar, ajustar el volumen. Búsqueda automática ascendente de frecuencias. Seleccionar las bandas de frecuencias Selección de la pista siguiente del USB. FM y AM.
  • Página 175 Sistema de audio Radio, alternar arriba o abajo: seleccionar Pulse el mando para visualizar la lista de Pulse el botón "MENU". la emisora siguiente o anterior. emisoras que se pueden sintonizar en Radio, alternar arriba o abajo continuamente: esa zona. Seleccione "Regional"...
  • Página 176 Sistema de audio Seleccione "Información de tráfico (TA)" únicamente a la alimentación y a la recarga del Se recomienda escribir nombres de archivos de y pulse para activar o desactivar la dispositivo portátil conectado. menos de 20 caracteres, sin utilizar caracteres recepción de los mensajes de tráfico.
  • Página 177 Sistema de audio (artistas/álbumes/tipos/pistas/listas de Pulse el botón "Teléfono". Pulse esta tecla para aceptar la llamada. reproducción/audiolibros/podcasts). Si aún no se ha vinculado ningún teléfono La clasificación predeterminada es por artista. móvil con el sistema, se muestra una página O pulse este botón en los mandos del Para cambiar la clasificación utilizada, vuelva especial en la pantalla.
  • Página 178 Sistema de audio – "Automático" Para asegurarse de que los comandos Con este botón se activa el modo de de voz sean reconocidos por el sistema, reconocimiento de voz "Radio/Soportes Audio siga estas recomendaciones: musicales" que permite sintonizar una emisora –...
  • Página 179 Sistema de audio después de pulsar el botón de reconocimiento Se puede reemplazar la etiqueta Muestra la agenda del teléfono conectado. de voz o del teléfono situado en el volante, "Teléfono móvil" con una de las 3 Search* > Juan García siempre que no se esté...
  • Página 180 Sistema de audio Tune to > 105,5 > FM Listen to podcast > "Radio 1" Visualizar la lista de mensajes de texto Sintoniza la emisora de radio en la Reproduce el podcasts “Radio 1”. descargados por el teléfono. frecuencia105,5 de la banda FM. Listen to audio book >...
  • Página 181 Sistema de audio y telemático de pantalla táctil Sistema de audio y una atención especial con el vehículo En caso de temperatura muy elevada, el detenido. volumen sonoro puede limitarse con el telemático de pantalla Con el motor parado, y con el fin de preservar fin de preservar el sistema.
  • Página 182 Sistema de audio y telemático de pantalla táctil Menús RADIO Pausar el reconocimiento de voz. Acceso al menú de la radio. Aceptar una llamada entrante. MEDIA Aceptar una segunda llamada entrante y Radio Acceso al menú multimedia y a las distintas poner la activa en espera.
  • Página 183 Sistema de audio y telemático de pantalla táctil Radio Media Navegación Pulse "RADIO" para mostrar el menú de radio: Pulse brevemente los botones 9 o : para realizar una búsqueda automática. Mantenga pulsados los botones para realiza una búsqueda rápida. Press Memor.
  • Página 184 Sistema de audio y telemático de pantalla táctil Radio DAB (Digital Audio – Muestrar información sobre la emisora alternativa) permite continuar escuchando la sintonizada. misma emisora, cambiando automáticamente Broadcasting) Audio a la radio analógica "FM" correspondiente (en – Equalizer (ecualizador). caso de que exista).
  • Página 185 Sistema de audio y telemático de pantalla táctil – Inspeccione y seleccione las canciones – Optimizar la calidad del audio a bajo volumen. memorizan: si no se modifican, el tiempo de contenidas en el dispositivo activo. – Automatic radio (radio automática). carga se reducirá.
  • Página 186 Sistema de audio y telemático de pantalla táctil Seleccione la pestaña "Fuente" para ver las tomas USB. El cable adaptador no está Pulse "MEDIA". los tipos de fuentes de audio. incluido. Si hay una fuente de audio activa, pulse Seleccione la fuente. El dispositivo se controla a través de los el botón "Fuente".
  • Página 187 Sistema de audio y telemático de pantalla táctil Navegación Algunos dispositivos Bluetooth Cambie entre un mapa 3D y un mapa 2D. ® permiten desplazarse por las pistas ni Ir a..., Ver el mapa, Planificar una ruta, Pulse "NAV" y, a continuación, toque el por la información del teléfono con todas las Servicios, Ajustes, Ayuda y Finalizar.
  • Página 188 Sistema de audio y telemático de pantalla táctil Actualización de mapas Para actualizar el mapa, debe contar con un asegúrese de que el dispositivo USB cumple dispositivo USB que cumple los requisitos los requisitos anteriores y vuelva a intentarlo. Para obtener la actualización de un siguientes: –...
  • Página 189 Sistema de audio y telemático de pantalla táctil Para descargar la aplicación en un – Para adquirir la actualización de un mapa, actualización de software de navegación si fuese ordenador, elija una red Wi-Fi segura en seleccione "Comprar mapas" en "TomTom necesaria para el nuevo mapa.
  • Página 190 Sistema de audio y telemático de pantalla táctil Es posible que el dispositivo USB deba respuesta a los mensajes recibidos o como Active la función Bluetooth del teléfono y prepararse nuevamente. nuevos mensajes. asegúrese de que está "visible para todos" –...
  • Página 191 Sistema de audio y telemático de pantalla táctil Gestión de los teléfonos Colgar una llamada Para los teléfonos móviles que no están configurados como favoritos, la prioridad vinculados Para rechazar una llamada, pulse este se determina según el orden de la conexión. botón en los mandos del volante.
  • Página 192 Sistema de audio y telemático de pantalla táctil Información del vehículo – Activar o desactivar la señal acústica emitida – Mantener en pantalla la imagen de la cámara al pulsar un botón en pantalla. de visión trasera durante un máximo de 10 Pulse "MORE"...
  • Página 193 Sistema de audio y telemático de pantalla táctil Comandos de voz Mandos en el volante – Establecer los parámetros. Telephone (teléfono)/Bluetooth ® Con este botón se activa el modo de – Connected tels (teléfonos conectados). Información - Uso del reconocimiento de voz "Teléfono", que –...
  • Página 194 Sistema de audio y telemático de pantalla táctil muestra una página de sugerencias que después de pulsar el botón del teléfono situado Outgoing calls* solicita al usuario que pronuncie un comando. en el volante, siempre que no se esté realizando Muestra la lista de llamadas realizadas.
  • Página 195 Sistema de audio y telemático de pantalla táctil Comandos de voz "Radio Comandos de voz siempre que no se esté realizando ninguna llamada telefónica. AM/FM/DAB" "Navegación" Listen to track > "Track 1" Los siguientes comandos se pueden Los siguientes comandos se pueden Reproduce la pista “Título 1”.
  • Página 196 Sistema de audio y telemático de pantalla táctil situado en el volante, siempre que no se esté Activar/desactivar micrófono realizando ninguna llamada telefónica. Activa o desactiva el micrófono del sistema. Enviar un mensaje de texto a > 0123456789 Iniciar el procedimiento de voz para enviar un mensaje de texto utilizando el sistema.
  • Página 197 Sistema ALPINE® X902D Sistema ALPINE X902D Primeros pasos ® Mantenga pulsado este botón durante 2 segundos para acceder a la pantalla de la ruta Utilice los botones situados debajo de la pantalla de vuelta a casa (si la dirección de casa aún no táctil para acceder a los menús principales y, a se ha definido, se muestra una pantalla para continuación, pulse los botones virtuales en la...
  • Página 198 Sistema ALPINE® X902D Menús Pantalla de configuración de accesos Botón de memoria o pantalla del modo de directos búsqueda rápida Cambio de la pantalla de fuentes de audio a una pantalla específica Pantalla de fuentes de audio Deslice hacia abajo para hacer ajustes de audio Deslice hacia la derecha.
  • Página 199 Sistema ALPINE® X902D Pantalla completa de navegación Deslice la pantalla a la izquierda para pasar a la pantalla de menú completa de navegación. La pantalla también aparece pulsando el botón de navegación.
  • Página 200 Registradores de datos Registro de los datos de Datos de funcionamiento – Reacciones del sistema en situaciones de conducción particulares (por ejemplo, despliegue eventos del vehículo de un airbag, activación de los sistema de Las unidades de control procesan los datos frenado o control de estabilidad).
  • Página 201 Registradores de datos calidad. Estos datos, en particular la información Puede introducir sus propios datos en las con ellos mediante los mandos integrados en el relativa a esfuerzos de los componentes, los funciones del sistema de audio y telemático vehículo. Las imágenes y el sonido del teléfono eventos técnicos, los errores del operador y del vehículo como parte de las funcionalidades se pueden transmitir a través del sistema...
  • Página 202 Registradores de datos y los servicios en línea que le proporcionen el sujetos a la responsabilidad, la protección de fabricante u otros proveedores. datos, y los términos y condiciones de uso del proveedor del que se trate. El fabricante no Servicios exclusivos suele tener ninguna influencia en el contenido intercambiado en este caso.
  • Página 203 Índice alfabético Arranque de un motor Diesel Asientos para niños 64, 67–68 Asientos térmicos Cable audio 174, 183 Accesorios Asientos traseros Cable de carga (eléctrico) Aceite motor 117, 119 Asistencia a la frenada de urgencia 59, 98 Cable Jack 174, 183 Acondicionamientos 44–47 Cadenas para nieve...
  • Página 204 Índice alfabético Cinturones de seguridad traseros Claxon Climatización Eco-conducción (consejos) Indicador de mantenimiento 13–14 Combinado Elevalunas Indicador de nivel de aceite motor 13–14 Conducción 73–75 Elevalunas eléctricos Indicador de potencia (eléctrico) Conducción económica Emisora de radio 173, 181 Indicador de temperatura del líquido de Conector de carga (eléctrico) 105, 108–110 Encendedor de cigarrillos...
  • Página 205 Índice alfabético Líquido de lavaparabrisas 117, 119 Motor Diesel 103, 116, 145 Pantalla color Líquido de refrigeración 117–119 Motor eléctrico 116, 146 Pantalla del combinado 8, 80 Llave con telemando Motorización eléctrica 5, 7, 8, 103, 112, Pantalla táctil 179, 195 Llenado del depósito de carburante 116, 139, 142, 146 Parametraje de los equipos...
  • Página 206 Índice alfabético Registro de datos del vehículo Señal de emergencia Tipos de lámparas y privacidad Sensor de calor Toma auxiliar 174, 183 Reglaje de la fecha Sensores (alertas) Toma de corriente (red doméstica) Reglaje de la hora Sistema anticontaminación SCR Toma Jack 174, 183 Reglaje del volante...
  • Página 211 Automóviles PEUGEOT certifica, conforme a las disposiciones de la legislación europea (Directiva 2000/53) relativa a los vehículos al final de su vida útil, que cumple los objetivos establecidos en dicha legislación y que se utilizan materiales reciclados en la fabricación de los productos que comercializa.
  • Página 212 *21BOX.0050* ES. 21BOX.0050 www.peugeot.com...

Este manual también es adecuado para:

E-boxer 2021