nl
Kalibratie
1. Stroomtoevoer naar
klemmen 1 en 2
2. Druk 3 seconden lang op
knop S1
3. Kalibratie voltooid.
it
Taratura
1. Alimentare i terminali 1 e
2
2. Tenere premuto il pul-
sante S1 per 3 secondi
3. Taratura terminata.
es
Calibración
1. Suministre alimentación
al terminal 1 y 2
2. Pulse el botón S1 du-
rante 3 segundos
3. La calibración ha
finalizado.
pl
Kalibracja
1. Doprowadzić zasilanie do
zacisku 1 oraz 2
2. Nacisnąć i przytrzymać
przycisk S1 przez 3
sekundy
3. Kalibracja zakończona.
16 / 24
A6V13402680_----_a
LED D3
Actuatorbeweging
Oplichten
Actuator beweegt naar de positie zoals aangegeven door het stuursignaal.
Donker
Actuator gaat naar "100%"-positie (klep open).
Eenmaal
Actuator stopt op "100%"-positie (klep open), indicatielampje knippert en dan is de
knipperen
actuator klaar om naar "0%"-positie te gaan (klep gesloten).
Donker
Actuator gaat naar "0%"-positie (klep gesloten).
Knipperend
Actuator stopt bij "0%"-positie (klep gesloten). Het indicatielampje knippert en dan
licht
is de kalibratie voltooid.
Oplichten
Actuator beweegt naar de positie zoals aangegeven door het stuursignaal.
LED D3
Movimento dell'attuatore
Illuminato
L'attuatore si mette in posizione, come indicato dal segnale di controllo.
Spento
L'attuatore si mette in posizione "100%" (valvola aperta).
Lampeggio
L'attuatore si ferma in posizione "100%" (valvola aperta), la spia lampeggia e
una volta
l'attuatore è pronto per muoversi verso la posizione "0%" (valvola chiusa).
Spento
L'attuatore si mette in posizione "0%" (valvola aperta).
L'attuatore si ferma in posizione "0%" (valvola chiusa). La spia lampeggia e la
Lampeggio
taratura è terminata.
Illuminato
L'attuatore si mette in posizione, come indicato dal segnale di controllo.
LED D3
Movimiento del actuador
Se ilumina
El actuador se mueve a la posició n indicada por la señal de control.
No se
El actuador se mueve a la posició n «100 %» (la válvula se abre).
enciende
El actuador se detiene en la posición «100 %» (la válvula se abre), la luz indica-
Parpadea
dora parpadea y el actuador está listo para moverse hacia la posició n «0 %» (la
una vez
válvula se cierra).
No se
El actuador se mueve a la posició n «0 %» (la válvula se cierra).
enciende
El actuador se detiene en la posición «0 %» (la válvula se cierra). La luz
Parpadea
indicadora parpadea y la calibración finaliza.
Se ilumina
El actuador se mueve a la posició n indicada por la señal de control.
LED D3
Ruch siłownika
Świeci
Siłownik przesuwa się do położenia wskazanego zgodnie z sygnałem sterującym.
Zgaszona
Siłownik przesuwa się w położenie „100%" (zawór otwarty).
Miga
Siłownik zatrzymuje się w położeniu „100%" (zawór otwarty), kontrolka miga, a
następnie siłownik jest gotowy do przesunięcia się w położenie „0%" (zawór
zamknięty).
raz
Zgaszona
Siłownik przesuwa się w położenie „0%" (zawór zamknięty).
Siłownik zatrzymuje się w położeniu „0%" (zawór zamknięty).Kontrolka miga, a
Miga
następnie kalibracja jest zakończona.
Świeci
Siłownik przesuwa się do położenia wskazanego zgodnie z sygnałem sterującym.
A5W00246142A_AA
2022-12-16
Siemens Smart Infrastructure