Descargar Imprimir esta página

Dual CV 1400 Instrucciones De Manejo página 23

Publicidad

BASS/Basregelaar
TREBLE/Hoogregelaar
Het apparaat bezit voor elk van de kanalen
een gescheiden klankregeling voor lage (BASS)
en hoge
(TREBLE)
tonen,
die binnen een
groot gebied werkzaam zijn. Hiermee kan de
klankkleur van ieder kanaal individueel wor-
den ingesteld.
In het middenpunt, voelbaar gemaakt door
een
blokkering,
in het
frequentieverloop
lineair. Met de toets LINEAIR
kunnen de
klankregelaars
buiten
werking
worden
ge-
steld.
Is deze
toets
ingedrukt,
dan
is het
frequentieverloop onafhankelijk van de stand
van de klankregelaars absoluut lineair. Door
het gnium
indrukken
van
de toets zijn de
klankregelaars weer in werking.
Optimale weergave wordt doorgaans bereikt,
wanneer alle klangregelaars in hun middenin-
stelling staan.
Indien gewenst, kan voor elk kanaal gescheiden
een versterking of verzwakking
van de lage
en/of hoge tonen worden verkregen om klank-
verschillen tussen de beide luidsprekerboxen
te compenseren.
In de meest voorkomende
gevallen zal een
correctie
van
een
tot
twee
markeringen
voldoende zijn.
BALANCE
Met
de draaiknop
BALANCE
kan
de ver-
houding
in geluidssterkte
geregeld worden.
Verschil in uitsturingsniveau en niet-sy mme-
trische luidspreker-opstellingen kunnen hier-
door
gecompenseerd
worden.
Bij het ver-
draaien van de knop uit de middenstand (deze
kunt u dankzij een uitsparing altijd makke-
lijk terugvinden) neemt de geluidssterkte van
het ene kanaal toe, terwijl die van het andere
kanaal afneemt. De totale geluidssterkte van
beide kanalen samen blijft hierbij gelijk.
MONO-toets
De
toets
MONO
zorgt
voor
de
parallel-
schakeling
van
de beide
kanalen
voor
de
weergave
van
mono-platen
en de midden-
afstelling van de stereo-installatie.
BASS/Control de graves
TREBLE/Control de agudos
El aparato
posee para cada canal controles
separados de graves (BASS) y agudos (TREB-
LE), que actúan dentro de un amplio rango.
De
esta
forma
se
puede
ajustar
el tono
de cada canal individualmente. Ensu posición
media, perceptible mediante el encastre me-
cánico, la respuesta de frecuencia es lineal.
La tecla LINEAR
pone fuera de servicio los
controles
de tono. Cuando
esta tecla está
pulsada,
la respuesta
de frecuencia
es ab-
solutamente lineal, independientement de la
posición de los controles de tono. Al liberar
de nuevo esta tecla (pulsándola otra vez), los
controles de graves y agudos vuelven a entrar
en acción.
La reproducción
óptima
se consigue en la
mayoría de los casos con los controles de tono
en
respuesta
plana
(posición
media
de los
controles).
De ser necesario se puede elevar
O bajar el tono de cada canal individualmente,
con
el fin de compensar
diferencias
en el
tono debidas a la posición de los altavoces,
En la gran mayoría delos casos será suficiente
con girar el control correspondiente en una o
dos marcas de tarado.
BALANCE
Mediante
el control
BALANCE
se
puede
graduar la relación acústica de los dos cana-
les entre si. Con ello se puede compensar la
diferencia de modulación de los canales o la
colocación
asimetrica
de
los altavoces.
Al
girar el botón partiendo de la posición media
(fijada por encastre) aumenta el volumen de
un canal, disminuyendo simultáneamente el
del otro canal. El volumen
total de los dos
canales,
sin embargo,
permance
constante.
Tecla-MONO
La
tecla
MONO
permite
la conexión
en
paralelo
de los canales
en reproducciones
monaurales y facilita el ajuste del equilibrio
acústico
en
las instalaciones
esterofónicas.
Para
reproducciones
monaurales
pulse
la
tecla MONO,
para todas las reproducciones
estereofónicas desligue esta tecla nuevamente
(tecla en posición inicial).
BASS/baskontroller
TREBLE/diskantkontroller
Forstárkaren
har fór varje kanal separat in-
stállbara bas- (BASS)
och diskantkontroller
(TREBLE), vilka árverksamma inom ett stort
omráde.
Genom
detta kan klangfargen for
varje kanal stállas in individuellt. Med klang-
kontrollerna
i mittstállning, fixerade genom
rastning, ár frekvengángen linjár. Med knap-
pen
LINEAR
kan
klangkontrollerna
sáttas
ur funktion.
Vid
intryckt
knapp
för frek-
vensgängen,
oberonde
av respektive
klang-
kontrolls
ställning,
absolut
linjär.
Genom
att "rr trycka ut knappen är bas- och dis-
kantruntrollerna ater verksamma.
Optimal ätergivning erhälles i de flesta fall
med
klangkontrollerna
i mittställning.
Vid
behov
kan för varje kanal göras en separat
höjning
resp. sänkning
för att kompensera
ev. klangskillnader beroende
pä högtalarnas
placering.
En korrigering av en eller tvä markeringar är
för det mesta tillräckligt.
BALANCE
Med
ratten
BALANCE
kan
volymförhäl-
landet hos bäda kanalernaregleras mot verand-
ra. Kanalernas olika niväer eller osymmetrisk
högtalarplacering
kan
genom
detta
kom-
penseras.
Genom
att vrida ratten frän mitt-
ställningen
(fixerad
genom
rastning)
tilltar
ljudstyrkan
pá ena
kanalen
samtidigt
som
den minskar pä den andra. Den sammanlagda
ljudstyrkan
pá båda
kanalerna
förblir den-
samma.
MONO
Knappen MONO gör det möjligt att parallell-
koppla
de båda
kanalerna
för återgivning
av
mono
och
underlättar
balanseringen
av
stereoanläggningen.
Vid
återgivning
av
monoupptagningar tryck in knappen MONO
och för alla tvákanaliga informationer trycker
Ni ut knappen (knapp i viloläge).
BASS/controllo toni bassa
TREBLE/controllo toni alti
L'apparecchio possiede controlli dei toni bassi
(BASS) e dei toni alti (TREBLE), regolabili
separatamente
per ogni canale che agiscono
entro
un grande raggio d'azione.
In questo
modo si può regolare il tono di ogni canale
separatamente. Se i controlli sono in posizione
centrale
serrati
mediante
incastro
la
risposta in frequenza & lineare.
Premendo il tasto LINEAR i controlli di tono
possono
essere
messi
fuori funzionamento.
Con il tasto premuto la risposta in frequenza
è assolutamente lineare, indipendentemente
dalla rispettiva posizione dei controlli di tono.
Risollevando
il tasto i controlli dei bassi e
degli alti ridiventano efficaci.
Una
riproduzione
ottimale
si ottiene
nella
maggior parte dei casi con i controlli di tono
in posizione centrale. Se necessario si pud ac-
centuare o diminuire il tono per ogni canale
separatamente
per compensare differenze di
tono
dovute
alla sistemazione
delle casse
acustiche.
Nella maggior parte dei casi sarà sufficiente
una correzione di una o due graduazioni di
scala,
BALANCE
Per mezzo della manopola rotativa si regola il
rapporto volume tra i due canali. Si può così
compensare ad una differenza nei livelli dei ca-
nali oppure alla sistemazione asimetrica delle
casse acustiche. Spostando la manopola dalla
sua posizione centrale (dov'è serrata mediante
incastro)
il volume
di un
canale aumenta,
mentre quello dell'altro diminuisce. I| volume
complessivo
dei due
canali
rimane
invece
invariato.
MONO
|| tasto MONO permette la messa in parallelo
dei due canali per la riproduzione di fonoin-
cisioni
monoaurali
e facilita
l'equilibratura
dell'impianto stereofonico.
Con la riproduzione di registrazioni monoau-
rali premete il pulsante MONO e risollevatelo
(pulsante in posizione normale) per tutte le
riproduzioni stereofoniche.
23

Publicidad

loading