Increase the Depth of Cut
Aumenta la profundidad de corte
Augmente la profondeur de coupe
Knob
Botón
Bouton
Setting Depth of Cut
IMPORTANT: Set the depth of cut before you start the engine.
1. Loosen the knob holding the debris shield to the plate.
2. Rotate the debris shield as necessary to set the depth of cut.
Note that:
• Rotating the debris shield to raise the wheel increases the depth
of cut.
• Rotating the debris shield to lower the wheel decreases the depth
of cut.
3. Make sure the debris shield is positioned to protect the operator
from thrown debris, then tighten the knob.
Cómo configurar la profundidad de corte
IMPORTANTE: Antes de arrancar el motor, configure la
profundidad de corte.
1. Afloje el botón sujetando el protector de la cuchilla contra la
placa.
2. Gire el protector de la cuchilla según sea necesario para
configurar la profundidad de corte.
Tenga en cuenta que:
• Si gira el protector de la cuchilla para subir la rueda, aumentará la
profundidad de corte.
• Si gira el protector de la cuchilla para bajar la rueda, reducirá la
profundidad de corte.
3. No olvide colocar el protector de la cuchilla para no resultar
alcanzado por los residuos despedidos, a continuación apriete
el botón.
Réglage de la profondeur de coupe
IMPORTANT : Réglez la profondeur de coupe avant de démarrer
le moteur.
1. Dévissez le bouton fixant le protége-débris au plateau.
2. Faites pivoter le protége-débris autant que nécessaire pour
régler la profondeur de coupe.
Remarquez que :
• La profondeur de coupe augmente si vous faites pivoter le
protége-débris en levant la roue.
• La profondeur diminue si vous faites pivoter le protége-débris en
baissant la roue.
3. N'oubliez pas d'ajuster le protége-débris pour vous protéger
contre les projections de débris, puis serrez le bouton.
Debris Shield
Protector de la cuchilla
Protége-débris
Decrease the Depth of Cut
Reduce la profundidad de corte
Diminue la profondeur de coupe
Wheel
Rueda
Roue
Maintenance
Maintenance, replacement or repair of emission control devices
and systems may be performed by any repair establishment or
individual; however, warranty repairs must be performed by a
dealer or service center authorized by BAD BOY Mowers.
The use of parts that are not equivalent in performance and
durability to authorized parts may impair the effectiveness of
the emission control system and may have a bearing on the
outcome of a warranty claim.
Maintenance on today's low-emission engines is even more
critical for longest life and best performance. Particularly
critical are air and fuel filters, spark plug heat range, cooling air
intake area and proper gaps of coil and plug.
Mantenimiento
El mantenimiento, reemplazo o reparación de los dispositivos y
sistemas de control de emisiones puede ser efectuado por una
taller especializado o individuo; sin embargo, las reparaciones
bajo la garantía deben ser efectuadas por un distribuidor o
centro de servicio autorizado por BAD BOY Mowers.
El uso de las partes que no sean equivalentes en rendimiento
y durabilidad a las partes autorizadas puede inhabilitar la
efectividad del sistema de control de emisiones y pueden tener
un efecto sobre el resultado del reclamo de la garantía.
El mantenimiento de los motores actuales de bajas emisiones
es incluso más decisivo para lograr una vida útil más larga y
un mejor rendimiento. Especialmente cruciales son los filtros
de aire y de combustible, el valor térmico de la bujía, la zona de
entrada de aire de refrigeración y los huelgos adecuados de la
bobina y la bujía.
Entretien
L'entretien, le remplacement ou la réparation des dispositifs et
des systèmes de contrôle des émissions peuvent être effectués
par tout établissement de réparation ou particulier, cependant,
les réparations sous garantie doivent être effectuées par un
concessionnaire ou un centre d'entretien agréé par BAD BOY
Mowers.
L'utilisation de pièces qui ne sont pas équivalentes en
performance et durabilité aux pièces homologuées risque de
compromettre l'efficacité du système de contrôle de la pollution
d'avoir une incidence sur le résultat d'une réclamation sous
garantie.
Entretien sur les moteurs à faible émission d'aujourd'hui est
encore plus critique pour la plus longue vie et une meilleure
performance. Particulièrement critique sont des filtres à air et
de carburant, étincelle gamme prise de chaleur, refroidissement
zone d'admission d'air et les lacunes propres de la bobine et
la bougie.
<28>