Descargar Imprimir esta página

Bad Boy PROFESSIONAL ED254 Manual Del Propietario U Operador página 38

Publicidad

Bearing Lube
Lubricante para Cojinetes
Huile de porter
(P/N 211337)
Gearcase
Caja de engranajes
Renvoi d'angle
Gearcase
Maintenance Interval
The gearcase should be checked for lubrication after each 30 hours
of use.
Gearcase Lubrication
Remove the edger blade and the boss adapter.
Clean any dirt and debris from the area between the boss adapter
and the gearcase.
Remove the grease plug from the side of the gearcase.
While rotating the attaching shaft, inject lithium-base bearing lube
(P/N 211337) through the plug hole until the gearcase is full.
Reinstall the boss adapter and grease plug.
Caja de Engranaje
Periodos en los que es Necesario Verificar
Debe comprobarse si el cárter está lubricado después de cada 30
horas de uso.
Lubricación de la Caja de Engranaje
Desmonte la cuchilla de orilladora y el adaptador de buje.
Limpie cualquier suciedad u objeto indeseado de la área que
hay entre el adaptador de buje y la caja de engranajes. Suelte el
tapón de engrase localizado a un lado de la caja de engranajes.
Mientras gira el eje de fijación, inyecte lubricante de base de litio
para cojinetes (P/N 211337) a través del agujero del tapón hasta
que la caja de engranajes esté llena.
Vuelva a colocar el adaptador de buje y el tapón de engrase.
Renvoi dʼangle
Intervalle d'entretien
Le renvoi d'angle doit être vérifié pour lubrification, après 30 heures
d'utilisation.
Lubrification
Retirez le dispositif de coupe et l'adaptateur de mayeu.
Nettoyez toute la terre et les débris de la zone entre l'adaptateur
du moyeu et du renvoi d'angle. Retirez le bouchon du graisseur sur
le côté du renvoi d'angle. Tout en faisant tourner arbre attachant,
injectez de l'huile de porter à base de lithium (P/N 211337) dans
le trou du graisseur jusqu'à ce que du renvoi d'angle soit rempli.
Réinstallez l'adaptatateur du moyeu et le bouchon du graisseur.
Grease Plug
Tapón de engrase
Bouchon du graisseur
Plug Hole
Agujero del tapón
Trou du graisseur
Attaching Shaft
Eje de fijación
Arbre attachant
Boss Adapter
Adaptador de buje
Adaptateur du moyeu
General Cleaning and Tightening
POTENTIAL HAZARD
• When engine is running, Edger blades is rotating and other
parts are moving.
WHAT CAN HAPPEN
• Contact with rotating Edger blades or other moving parts
could cause serious personal injury or death.
HOW TO AVOID THE HAZARD
• Always turn off your Edger before you clean or perform any
maintenance on it.
The BAD BOY Edger will provide maximum performance for many,
many hours if it is maintained properly. Good maintenance includes
regular checking of all fasteners for correct tightness, and cleaning
the entire machine.
El general limpiando y apretándose
PELIGRO POTENCIAL
• Cuando el motor está en funcionamiento, las cuchilla de
orilladora y otras partes están en movimiento.
QUÉ PUEDE OCURRIR
• Un contacto con las pieza ajustada al rotor u otras
partes de la unidad pueden causar serias lesiones en las
personas o la muerte.
CÓMO EVITAR EL PELIGRO
• Pare siempre el motor de la Orilladora de proceder a su
limpieza o cualquier tipo de mantenimiento en la unidad.
La Orilladora de BAD BOY ofrece un máximo rendimiento durante
muchas, muchas horas si se aplica un trabajo de mantenimiento
adecuado. Un correcto trabajo de mantenimiento incluye una
verificación regular de que todas las piezas están ajustadas
correctamente, así como la limpieza de la maquina en su conjunto.
Nettoyage et serrage normaux
DANGER POTENTIEL
• Quand le moteur tourne, le dispositif de coupe tourne et
les autres pièces sont en mouvement.
CE QUI PEUT SE PASSER
• Entrer en contact avec les lames ou une autre pièce en
mouvement peut causer une blessure personnelle grave
ou même la mort.
COMMENT ÉVITER LE DANGER
• Éteignez toujours votre coupe-bordure avant de le nettoyer
ou de faire des operations d'entretien.
Le coupe-bordure BAD BOY fournira une performance maximum
pour de nombreuses heures s'il est correctement entretenu. Un
bon entretien comprend la vérification régulière du bon serrage de
toutes les pièces de fixation et le nettoyage de la machine entière.
<36>
WARNING
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT

Publicidad

loading