1
Introducción
Fabricante:
Scheppach GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen (Alemania)
Estimado cliente:
Esperamos que el trabajo con su nuevo producto sea
muy satisfactorio y fructífero.
Nota:
El fabricante de este producto, de acuerdo con la legis-
lación alemana de responsabilidad sobre productos, no
se hace responsable de los daños originados en este
producto o causados por éste en los siguientes casos:
• Tratamiento incorrecto
• Inobservancia del manual de instrucciones
• Reparaciones efectuadas por personal técnico no
autorizado, ajeno a nuestra empresa
• Montaje y sustitución de piezas de repuesto no ori-
ginales
• Uso no conforme a lo previsto
Observe lo siguiente:
Lea antes del montaje y de la puesta en marcha el tex-
to completo del presente manual de instrucciones.
El presente manual de instrucciones tiene como fin fa-
cilitarle los conocimientos necesarios sobre su produc-
to y que pueda aprovechar sus posibilidades de uso
conforme a las previstas.
El manual de instrucciones incluye importantes indica-
ciones sobre cómo debe trabajar con el producto de
forma segura, competente y rentable y cómo puede
evitar peligros, ahorrar costes por reparaciones, reducir
los tiempos de inactividad y aumentar la fiabilidad y la
vida útil del producto.
Además de las normas de seguridad incluidas en este
manual de instrucciones, se deberán observar estricta-
mente las prescripciones vigentes en su país para el
funcionamiento del producto.
Conserve el manual de instrucciones en una funda de
plástico protegido del polvo y la humedad en el produc-
to. Este deberá ser leído y observado estrictamente por
cada persona empleada antes de comenzar a trabajar
por primera vez.
En el producto solo deben trabajar personas instruidas
en su manejo y familiarizadas con los peligros que este
conlleva.
Además de las indicaciones de seguridad incluidas en
el presente manual de instrucciones y las prescripcio-
nes especiales vigentes en su país, deberán observar-
se las normas técnicas generalmente reconocidas para
el funcionamiento de producto de estructura similar.
Declinamos cualquier responsabilidad de posibles acci-
dentes o daños que puedan producirse por no obede-
cer las presentes instrucciones e indicaciones de segu-
ridad.
76 | ES
2
Descripción del producto
(fig. 1)
1.
Asidero
2.
Interruptor de conexión/desconexión
3.
Bloqueo de conexión
4.
Interruptor de conexión/desconexión (láser)
5.
Asidero adicional
6.
Cubierta para compartimento de baterías
7.
Láser
8.
Luz de trabajo led
9.
Escala angular de corte
10.
Tornillo de mariposa delantero
11.
Tornillo moleteado (tope paralelo)
12.
Alojamiento de tope paralelo
13.
Hoja de sierra
14.
Brida
15.
Arandela
16.
Tornillo de cabeza con hexágono interior
17.
Cubierta protectora
18.
Placa base
19.
Palanca de retroceso (cubierta protectora)
20.
Cubierta protectora fija
21.
Expulsión de virutas
22.
Soporte de la batería
23.
Inmovilizador del husillo
24.
Tornillo de mariposa
25.
Llave Allen
26.
Escala de profundidad de corte
27.
Tornillo de mariposa trasero
28.
Escala (tope paralelo)
29.
Tope paralelo
30.
Baterías AAA
31.
Batería*
32.
Botón de desbloqueo (batería)
* = no incluido en el volumen de suministro.
3
Volumen de suministro (fig. 1)
Pos. Cantidad Denominación
13.
1 ×
25.
1 ×
29.
1 ×
30.
2 ×
1 ×
1 ×
4
Uso previsto
La sierra circular manual a batería con láser activable
sirve para el aserrado de madera, plástico o materiales
ligeros (p. ej., planchas de yeso). Queda prohibido el
aserrado de metal.
El producto solo debe utilizarse para el uso previsto. Se
considerará inapropiado cualquier uso que vaya más
allá. Los daños o lesiones de cualquier tipo producidos
a consecuencia de lo anterior serán responsabilidad
del usuario/operario, no del fabricante.
www.scheppach.com
Hoja de sierra
Llave Allen
Tope paralelo
Baterías AAA
Sierra circular manual a batería
Manual de instrucciones