Descargar Imprimir esta página

SURE petcare SureFlap DualScan Guia De Inicio Rapido página 29

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16
Informazioni importanti sulla sicurezza
È tua responsabilità utilizzare il prodotto in modo decoroso e rispettare tutte le misure
di sicurezza imposte dalla legge e dal buon senso. Leggi attentamente le seguenti
informazioni e conserva questo manuale per riferimenti futuri. Nota: l'uso di questo
prodotto è destinato esclusivamente ad animali domestici.
ATTENZIONE:
• La Gattaiola con lettore di microchip DualScan SureFlap non è un giocattolo. Non consentire ai bambini di
giocare con il prodotto.
• La gattaiola include alcuni componenti di piccole dimensioni. Per evitare il rischio di soffocamento, tieni
tutte le parti allentate lontano dalla portata di bambini e animali domestici e smaltisci tutti gli imballag-
gi in modo appropriato.
• Questo prodotto può essere utilizzato da bambini dagli otto anni in su e anche da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali o senza esperienza e preparazione, purché siano sorvegliati
o abbiano ricevuto istruzioni su come utilizzare il prodotto in modo sicuro e ne comprendano i
rischi implicati. La pulizia e la manutenzione del prodotto non devono essere effettuate da bambini
senza supervisione.
A PROVA DI BAMBINO: nelle famiglie con bambini piccoli, è necessario includere la gattaiola nelle
considerazioni sulla protezione dei bambini. L'uso improprio di questo dispositivo da parte di un bambino
può esporlo a potenziali pericoli. Pertanto, è di vitale importanza sorvegliarlo sempre quando si trova
nelle immediate vicinanze della gattaiola.
BATTERIE: per funzionare, questo prodotto necessita di quattro batterie alcaline "AA" da 1,5 V LR6 di buona
qualità. Il prodotto non è progettato per essere utilizzato con batterie ricaricabili.
• Cambia sempre tutte e quattro le batterie contemporaneamente ed evita di mescolare tipi diversi
di batterie.
• Per inserire le batterie, rimuovi il coperchio dell'apposito vano dalla parte anteriore della gattaiola. Fai
attenzione che i poli + e - nelle nuove batterie corrispondano ai simboli sulla gattaiola.
• Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate.
• Per evitare il rischio di incendio, controlla sempre che le batterie siano montate nel modo corretto, come
indicato sulla gattaiola, e che i terminali non entrino mai in corto circuito.
• Quando le batterie iniziano a scaricarsi, la luce lampeggia in rosso ogni cinque secondi.
• Inserire un tipo errato di batteria comporta il rischio di esplosione. Utilizzare sempre batterie in buone
condizioni e di un produttore di batterie affidabile, al fine di garantire le migliori prestazioni.
• Le batterie esaurite o scadute devono essere rimosse e smaltite correttamente in conformità con la
legislazione locale.
• Se prevedi di non utilizzare la gattaiola per un lungo periodo, rimuovi le batterie dal dispositivo.
• In caso di perdite di liquido dalle batterie, indossa indumenti protettivi adeguati per proteggerti
dall'esposizione a sostanze chimiche nocive prima di smaltire le batterie e di pulire eventuali fuoriuscite.
Durante la pulizia, evita che il liquido entri in contatto con pelle e occhi e fai attenzione a non ingerirlo.
Contatta immediatamente un medico se ciò dovesse accadere.
• Pulire l'unità solo con prodotti per la pulizia pet-friendly e un panno umido. Non immergere l'unità
in acqua.
• Utilizza solo accessori e pezzi di ricambio approvati Sure Petcare con la tua gattaia.
IT
29

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Dscf