Révisé le 08/2018
CAPACITÉS OPÉRATIONNELLES
Cette balayeuse est conçue et fabriquée pour le nettoyage / balayage de sols lisses et solides et pour le ramassage de poussières
et déchets légers, en milieux civils et industriels, en condition de complète sécurité par un opérateur qualifié.
CONVENTIONS
Toutes les références à en avant, en arrière, avant, arrière, droite ou gauche, doivent être considérées comme référées à
l'opérateur assis en position de conduite sur le siège de conduite (32).
DÉBALLAGE / LIVRAISON
Lors de la livraison de la machine, veuillez contrôler attentivement l'emballage et la machine afin de détecter d'éventuels dégâts.
Si les dommages sont évidents, garder l'emballage de façon qu'il puisse être examiné par le transporteur qui l'a livré. Contacter
immédiatement le transporteur pour remplir une demande de dommages-intérêts.
–
Contrôler que le matériel livré avec la machine correspond à la liste suivante :
•
Instructions d'utilisation de la balayeuse
•
Catalogue de pièces de rechange de la balayeuse
•
N° 1 connecteur pour chargeur de batterie
–
Une fois l'emballage enlevé, retirer les cales en bois situées près des roues.
–
Contrôler le niveau de l'huile hydraulique.
–
Suivre les instructions dans le paragraphe « Préparation de la machine ».
–
Placer une rampe contre la partie avant de la palette.
–
Lire attentivement les instructions dans les sections « Poste de travail et tableau de bord » et « Utilisation de la machine »,
puis démarrer la machine.
ATTENTION !
Démarrer la balayeuse avec une extrême prudence.
Avant d'utiliser la balayeuse, s'assurer de connaître parfaitement son mode d'emploi. En cas de questions,
contacter le responsable technique ou le concessionnaire industriel local Advance.
Si la machine ne fonctionne pas correctement, ne pas essayer de la réparer, à moins d'y être invité par le
responsable technique. Contacter un technicien qualifié ou le service après-vente Advance pour procéder aux
réglages nécessaires.
Utiliser la balayeuse avec une extrême prudence. Éviter que les cravates, les cheveux, les bijoux ou les
vêtements amples soient entraînés dans les parties mobiles de la machine.
Avant d'utiliser la machine, tourner la clé de contact (57) sur « O » et l'enlever, serrer le frein de stationnement et
débrancher la batterie.
Prendre toutes les précautions d'usage et prêter attention aux décalcomanies jaunes sur la machine.
Faire avancer la machine lentement sur les plans inclinés. Régler la vitesse d'avance au moyen de la pédale du
frein (35).
Ne pas braquer sur les plans inclinés ; avancer en ligne droite en montée et en descente.
Le dégré d'inclinaison maximum pendant le transport avec un modèle à batterie est de 15%.
SÉCURITÉ
On utilise la symbolique suivante pour signaler les conditions de danger potentielles. Lire attentivement ces informations et prendre
les précautions nécessaires pour protéger les personnes et les choses.
Pour éviter tout accident, la collaboration de l'opérateur est essentielle. Aucun programme de prévention des accidents du travail
ne peut résulter efficace sans la totale collaboration de la personne directement responsable du fonctionnement de la machine. La
plupart des accidents sont dus au non-respect des règles de prudence élémentaires.
09/2010
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
33019867 - Proterra™
FRANÇAIS
3