Descargar Imprimir esta página

Milwaukee M18 FOPH-SHTA Manual Original página 22

Ocultar thumbs Ver también para M18 FOPH-SHTA:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 22
DATOS TÉCNICOS
Tipo de construcción
Número de producción
Tensión de la batería
Velocidad en vacío, 1ª velocidad
Velocidad en vacío, 2ª velocidad
Longitud de la cuchilla
Hueco entre dientes
Potencia de corte
Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2014 (2,0 Ah ... 12,0 Ah)
Peso sin batería
Peso de batería (M18B2 ... M18HB12)
Temperatura ambiente recomendada durante el trabajo
Tipos de acumulador recomendados
Cargadores recomendados
Información sobre ruidos: Determinación de los valores de medición según
norma EN 62841.
El nivel de ruido típico del aparato determinado con un fi ltro A corresponde a:
Presión acústica / Tolerancia K
Resonancia acústica / Tolerancia K
Usar protectores auditivos!
Informaciones sobre vibraciones: Nivel total de vibraciones
(suma vectorial de tres direcciones) determinado según EN 62841.
Valor de vibraciones generadas a
/ Tolerancia K
h
Vibración en el mango anterior
Vibración en el mango posterior
Los datos técnicos y las homologaciones de los cabezales intercambiables para el uso en las diferentes unidades de accionamiento los
puede obtener de las correspondientes instrucciones de operación de los cabezales intercambiables utilizados.
ADVERTENCIA!
El nivel de emisión de ruido y vibración indicado en esta hoja informativa se ha medido de acuerdo con una prueba estandarizada que
fi gura en EN 62841 y se puede usar para comparar una herramienta con otra. Puede ser empleado para una evaluación preliminar de la
exposición.
El nivel declarado emisión de vibración y ruido representa las principales aplicaciones de la herramienta. Sin embargo, si la herramienta
se utiliza para diferentes aplicaciones, con diferentes accesorios o con un mantenimiento defi ciente, la emisión de ruido y vibración puede
diferir. Esto puede aumentar signifi cativamente el nivel de exposición durante el periodo total de trabajo.
También se debe tener en cuenta una estimación del nivel de exposición a la vibración y el ruido cuando la herramienta está apagada o
cuando está funcionando, pero no está haciendo su trabajo. Esto puede reducir signifi cativamente el nivel de exposición durante el periodo
total de trabajo.
Identifi que medidas de seguridad adicionales para proteger al operador de los efectos de la vibración o el ruido, como realizar mantenimiento
de la herramienta y los accesorios, mantener las manos calientes y organizar las pautas de trabajo.
ADVERTENCIA:
Lea todas las advertencias de peligro,
instrucciones, ilustraciones y especifi caciones suministradas
con esta herramienta eléctrica. En caso de no atenerse a las
instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga
eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para
futuras consultas.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DEL CORTASETOS
No utilizar la recortadora de setos con mal tiempo,
especialmente si hay riesgo de impactos de rayos. De esta
forma evitará el riesgo de ser alcanzado por un rayo.
Mantenga todos los cables de red y de corriente alejados de la
zona de corte. Los cables de red y de corriente ocultos bajo setos
o arbustos podrían quedar atrapados por las cuchillas de forma
involuntaria.
Utilizar protección auditiva. Un equipo de protección adecuado
disminuye el riesgo de sufrir lesiones auditivas.
Guiar siempre la recortadora de setos sirviéndose de las
empuñaduras de transporte aisladas para que usted esté
42
M18 FOPH-SHTA
Cortasetos inalámbrico
5030 60 01 XXXXXX MJJJJ
18 V
0-2800 min
-1
0-3500 min
-1
508 mm
25 mm
19 mm
5,5 kg ... 6,6 kg
5,1 kg
0,43 kg ... 1,49 kg
-18...+50 °C
M18B...; M18HB...
M12-18...; M1418C6
80,2 dB(A) / 3 dB(A)
95,6 dB(A) / 3 dB(A)
2,64 m/s
2
/ 1,5 m/s
2
2,64 m/s
/ 1,5 m/s
2
2
protegido en el caso de que la cuchilla entre en contacto con
cables ocultos. Si se produce un contacto con un cable conductor
de corriente es posible que las partes de metal de la recortadora de
setos también pasen a conducir corriente y provocar una descarga
eléctrica en el operador.
Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de las cuchillas.
Si las cuchillas están en marcha, no retire ningún material
ya cortado o por cortar. Las cuchillas continúan girando incluso
después de desconectar el aparato. Un simple momento de
descuido durante la operación puede provocar lesiones graves.
Antes de eliminar los restos de corte o de realizar trabajos de
mantenimiento, asegurarse de que todos los interruptores de
encendido están apagados y de que se ha extraído la batería.
La activación involuntaria de la recortadora de setos al retirar restos
de corte o durante trabajos de mantenimiento puede conllevar
lesiones muy graves.
Lleve la recortadora de setos agarrada por la empuñadura de
transporte una vez que las cuchillas se hayan parado y tenga
cuidado de no tocar por error con los dedos el dispositivo
de encendido y apagado. Si se lleva la recortadora de setos
correctamente, ello disminuye el riesgo de lesiones por una
ESPAÑOL
activación involuntaria de las cuchillas.
Cubrir siempre la recortadora de setos con la protección de
cuchillas durante el transporte o al almacenarla. Un manejo
correcto de la recortadora de setos disminuye el riesgo de lesiones
provocadas por las cuchillas.
Si realiza trabajos en altura con la recortadora de setos
extensible, lleve siempre puesta una protección de cabeza. La
caída de piezas puede provocar lesiones graves.
Mantenga y guíe siempre la recortadora de setos extensible
con ambas manos. Mantenga siempre la recortadora de setos con
ambas manos para no perder el control del aparato.
Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no utilice nunca la
recortadora de setos extensible cerca del cableado eléctrico.
El contacto con el cableado eléctrico o la cercanía al mismo puede
provocar lesiones muy graves o descargas eléctricas mortales.
INDICACIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES
No se debe permitir en ningún caso que se haga uso de esta
máquina por parte de niños, personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia o conocimientos
o de personas no familiarizadas con este manual de instrucciones.
Es posible la existencia de regulaciones locales que limiten el rando
de edad del operador.
Limpie el área de trabajo antes de cada uso. Retire todos los
objetos como rocas, cristales rotos, clavos, cables o cuerdas que
puedan salir despedidos o quedar enganchados en el sistema de
corte.
Compruebe si hay cuerpos extraños en la recortadora, como, p.ej.,
alambradas.
No utilice nunca el aparato cerca de postes, vallas, edifi cios u otros
objetos fi jos.
Tenga cuidado con los objetos lanzados por el medio de corte.
Mantenga a las demás personas, y en especial a los niños y a los
animales, a una distancia mínima de 15 m de la zona de corte.
No opere la máquina en condiciones de iluminación defi ciente. El
operario debe contar con una visión clara del área de trabajo para
identifi car los peligros potenciales.
Inspeccione el aparato antes de su uso. Revise y apriete las piezas
sueltas. Asegúrese de que todas las protecciones y mangos están
unidos de forma correcta y segura. Sustituya cualquier pieza
damnificada antes de su utilización.
No modifi que la herramienta de modo alguno ni utilice piezas o
accesorios que no sean los recomendados por el fabricante.
No permita que niños o individuos sin experiencia utilicen este
producto.
Use gafas de protección total para los ojos y oídos al utilizar este
producto. Si trabaja en un área donde existe un riesgo de caída de
objetos, deberá utilizar casco.
Recoja el cabello largo para que quede por encima del nivel de los
hombros y evitar así que se enmarañe en cualquier pieza móvil.
No utilice este aparato si está cansado o si se encuentra bajo la
infl uencia de drogas, alcohol o medicamentos.
Asegúrese siempre de que se encuentra en una posición estable y
mantenga el equilibrio. Evite inclinarse en exceso. Una inclinación
excesiva puede provocar una pérdida del equilibrio.
Mantenga siempre una posición de equilibrio adecuada y opere la
recortadora de setos únicamente cuando se encuentre sobre una
superfi cie fi ja, segura y nivelada. Las superfi cies resbaladizas o
inestables, como sobre una escalera, pueden causar una pérdida
de equilibrio o control de la recortadora de setos.
Al poner en marcha el aparato, asegúrese de que las cuchillas de
corte no pueden entrar en contacto con nada.
Asegúrese de que sujeta la herramienta fi rmemente con las dos
manos, de que se encuentra bien equilibrado y de que su peso
se encuentra distribuido de forma uniforme en ambos pies. El
fabricante no recomienda el uso de escalones o escaleras. Si hay
que recortar desde una posición más alta, utilice una herramienta
de alcance extensible.
Las cuchillas son muy afi ladas y pueden lesionar incluso cuando
no están en movimiento. Utilice guantes protectoras antideslizantes
resistentes. Mantenga los dedos y otras partes del cuerpo lejos de
la lámina de corte. ¡No toque las cuchillas!
No guíe la recortadora de setos con fuerza por arbustos espesos.
Ello podría provocar que las cuchillas se bloqueen y que, por lo
tanto, funcionen más lentamente. Si las cuchillas funcionan más
lentamente, disminuya la velocidad de trabajo.
No intente cortar troncos o ramas con un diámetro de más
de 19 mm. Lo mismo se aplica a los troncos o ramas que son
evidentemente demasiado grandes para tener cabida entre las
cuchillas de corte.
Utilice una sierra de mano o de poda sin motor para cortar ramas
y troncos más gruesos. Si lleva puesta una protección auditiva,
esta disminuirá su capacidad para oir advertencias (advertencias o
gritos). El usuario debe concentrarse por completo en lo que está
realizando en el área de trabajo.
ADVERTENCIA! Si la máquina se cae, sufre un impacto
fuerte o empieza a vibrar de forma anormal, detenga
inmediatamente la máquina y compruebe si presenta daños
o identifi que la causa de la vibración. Cualquier daño debe
repararse adecuadamente o sustituirse por una estación de servicio
de MILWAUKEE.
Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los
Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de
baterías antiguas para proteger el medio ambiente.
No almacene la batería con objetos metálicos (riesgo de
cortocircuito).
Recargar solamente los acumuladores del Sistema M18 en
cargadores M18. No intentar recargar acumuladores de otros
sistemas.
En caso de sobrecarga o alta temperatura, pueden llegar a
producirse escapes de ácido provenientes de la batería. En caso de
contacto con éste, límpie inmediatamente la zona con agua y jabón.
Si el contacto es en los ojos, límpiese concienzudamente con agua
durante 10 minutos y acuda inmediatamente a un médico
Advertencia! Para reducir el riesgo de incendio, lesion personales
y daños al producto debido a un cortocircuito, no sumerja nunca
la herramienta, el pa-quete de baterías o el cargador en líquido ni
permita que fl uya un fl uido dentro de ellos. Los fl uidos corrosivos
o conductivos, como el agua de mar, ciertos productos quími-cos
industriales y blanqueadores o lejías que contienen, etc., Pueden
causar un cortocircuito.
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
Este producto sólo está pensado para su uso al aire libre. Para
controlar este aparato deben utilizarse ambas manos.
Este producto está diseñado para uso personal o doméstico. Está
diseñada para cortar y recortar setos, arbustos y vegetación similar.
Se debe utilizar en un entorno seco y bien iluminado.
No está diseñada para cortar el césped, árboles o ramas. No debe
utilizarse para un propósito diferente a cortar setos.
No utilizar este producto de otra forma a la establecida para su uso
normal.
ESPAÑOL
43

Publicidad

loading