5
Complete
Exit/Sign out
6
Activate
Cancel
34
EN
Watch the riding guide video. Do not exit the video before finishing it.
Otherwise, the activation will fail.
FR
Regardez la vidéo de conduite explicative. Ne quittez pas la vidéo avant la fin.
Autrement, l'activation ne pourra pas aboutir.
ES
Vea el vídeo de la guía de conducción. No salga del vídeo antes de terminarlo.
De lo contrario, la activación fallará.
RU
Посмотрите видео с инструкциями по вождению самоката. Не закрывайте
видео до завершения просмотра. Иначе активация не удастся.
KO
운전 가이드 영상을 시청하세요 . 완료하기 전에 영상을 종료하지 마세요 . 그렇
지 않으면 활성화에 실패합니다 .
.شاهد فيديو دليل الركوب. ال تخرج من الفيديو قبل إنهائه وإال سيفشل التفعيل
AR
NL
Bekijk de instructievideo over rijden. Sluit de video niet af voordat u deze hebt
afgekeken. Anders zal het activeren mislukken.
UA
Перегляньте відеоінструкцію про те, як їздити. Не вимикайте відео, доки
воно не дійде кінця. Інакше активація не відбудеться.
PT
Veja o vídeo de orientação sobre como circular de trotinete. Veja o vídeo até ao
fim. Caso contrário, a ativação irá falhar.
EN
Tap "Activate" to activate the scooter. Once the scooter is activated, the
beeping will stop and the speed restriction will be lifted.
FR
Appuyez sur « Activate » (Activer) pour activer la trottinette. Une fois qu'elle est
activée, le signal sonore s'arrête et la limitation de vitesse est levée.
ES
Pulse «Activar» para activar el patinete. Una vez activado el patinete, dejará de
emitir el pitido y desaparecerá el límite de velocidad.
RU
Нажмите кнопку "Активировать", чтобы активировать самокат. После
активации самоката звуковые сигналы прекратятся, а ограничение
скорости будет снято.
KO
" 활성화 " 를 탭하여 킥보드를 활성화합니다 . 킥보드가 활성화되면 신호음 알
람이 멈추고 속도 제한이 해제됩니다 .
.المس "تنشيط" لتنشيط السكوتر. بمجرد تنشيطه، سيتوقف الصوت وسي ُ رفع قيد السرعة
AR
Tik 'Activeren' om de step te activeren. Zodra de step is geactiveerd, stopt het
NL
piepen en wordt de snelheidsbeperking opgeheven.
Торкніться кнопки "Активувати", щоб активувати самокат. Після активації
UA
самоката він більше не подаватиме звуковий сигнал, а обмеження
швидкості буде знято.
Toque em "Ativar" para ativar a trotinete. Assim que a trotinete for ativada, esta
PT
deixará de apitar e os limites de velocidade serão eliminados.
EN
Notes:
The app is referred to as Xiaomi Home app in Europe (except for Russia). The name of the app displayed on your device should be
·
taken as the default.
The version of the app might have been updated, please follow the instructions based on the current app version.
·
FR
Remarques :
Cette application est appelée l'application Xiaomi Home en Europe (sauf en Russie). Le nom de l'application qui s'affiche sur votre
·
appareil devrait être utilisé comme nom par défaut.
La version de l'application a été mise à jour. Suivez les instructions basées sur la version actuelle de l'application.
·
ES
Notas:
La aplicación se conoce como Xiaomi Home en Europa (excepto en Rusia). El nombre de la aplicación que aparece en su
·
dispositivo debe ser tomado como el predeterminado.
La versión de la aplicación puede haber sido actualizada, siga las instrucciones basadas en la versión actual de la aplicación.
·
RU
Примечания:
В Европе приложение называется "Xiaomi Home" (кроме России). Название приложения, которое отображается на вашем
·
устройстве, должно быть принято по умолчанию.
Версия приложения могла обновиться. Следуйте инструкциям для текущей версии приложения.
·
KO
안내 :
· 이 앱은 러시아를 제외한 유럽 지역에서 Xiaomi Home 앱으로 지칭합니다 . 기기에 표시되는 앱 이름을 기본 이름으로 간주합니다 .
· 앱 버전이 업데이트되었습니다 . 현재 앱 버전의 안내에 따라 사용해 주십시오 .
AR
. يف أوروبا (عدا روسيا). وينبغي التعامل مع اسم التطبيق الذي يظهر على جهازك على أنه افتراضيXiaomi Home · تتم اإلشارة إلى التطبيق باسم تطبيق
.· ربما قد تم تحديث إصدار التطبيق، الرجاء اتباع التعليمات استنا د ًا إلى إصدار التطبيق الحالي
NL
Opmerkingen:
In Europa wordt de naam Xiaomi Home-app gebruikt (met uitzondering van Rusland). De naam van de app die op uw apparaat
·
wordt weergegeven, moet als standaard worden gebruikt.
De versie van de app kan zijn geüpdatet, volg de instructies van de huidige app-versie.
·
UA
Примітки:
У Європі (крім Росії) цей додаток називається Xiaomi Home. Потрібно вибрати назву додатка за замовчуванням, що
·
відображається на пристрої.
Версію додатка може бути оновлено. Дотримуйтесь інструкцій для поточної його версії.
·
Notas:
PT
Na Europa, a aplicação é denominada Xiaomi Home (exceto na Rússia). O nome da aplicação apresentado no seu dispositivo deve
·
ser utilizado como nome predefinido.
A versão da aplicação pode ter sido atualizada. Siga as instruções com base na versão atual da aplicação.
·
:مالحظات
35