7.
Wartung und Reparatur
7.1
Hinweise zur Wartung des
Drahtvorschubs
Der Drahtvorschub ist durch die Verwendung
hochwertiger Bauteile weitgehend wartungsfrei.
Um einen störungsfreien Betrieb zu gewähr-
leisten, empfehlen wir regelmäßig Kontrollen
durchzuführen. Die Häufigkeit der einzelnen
Kontrollen und Wartungsarbeiten richtet sich
hierbei nach den Einsatzbedingungen der
Antriebseinheit. Jeder Anwender sollte sich
daher einen eigenen Wartungsplan erstellen.
Vor allen Kontroll- und War-
tungsarbeiten unbedingt den
Netzstecker ziehen!
Stellen Sie sicher, dass während der War-
tung niemand die Spannungsversorgung
einschaltet!
Ziehen Sie den Kompaktstecker, sowie
ggf. den Steuerleitungsstecker der Gar-
nitur von der Spannungsversorgung ab!
Gefahr von Augenverle-
tzungen durch umherflie-
gende Späne, Drahtelek-
WARNUNG!
trodenabrieb und Schweiß-
spritzer beim Ausblasen der
Antriebseinheit mit Druck-
luft!
Tragen Sie immer eine Schutzbrille
oder -visier!
Um eine einwandfreie Funktion zu gewährleis-
ten, müssen folgende Arbeiten in regelmäßigen
Abständen durchgeführt werden:
● Allgemeine Sichtprüfung des Drahtvorschubs
auf Schäden und Abnutzungserscheinungen.
● Kontrolle der Drahtförderrollen auf Ver-
schleiß. Bei Bedarf Drahtförderrollen aus-
tauschen.
● Alle lösbaren Verbindungen auf korrekten
Sitz überprüfen.
● Materialabrieb des Drahts, (abhän-
gig von der Drahtqualität und der
Fördermenge) durch Ausblasen des
Gehäuses mit Druckluft (max. 6 bar)
entfernen.
● Stets die Anschlüsse des Drahtvorschubs,
die Drahtförderrollen und Andruckbügel
sauber halten. Verschmutzte Anschlüsse
führen zu Kontaktschwierigkeiten und der
Drahtvorschub kann dann nicht mehr richtig
arbeiten
● Die Versorgungsleitungen vor übermäßiger
Knickbeanspruchungen bewahren, um die
Lebensdauer zu erhöhen.
Nur original Komponenten und Ersatz-
I
teile der DINSE verwenden!
N
F
O
34
S c h w e i S S e n
:
7.
Maintenance and repair
7.1
Notes on maintenance of the
:
wire feeder
The use of high-quality components ensures
that the wire feeder is largely maintenance-free.
To ensure trouble-free operation, we recom-
mend carrying out regular inspections. The
frequency of the individual inspections and
maintenance tasks depends on the conditions
under which the drive unit is used. Each user
should therefore prepare his own maintenance
schedule.
Make absolutely sure to pull
the power plug before any
inspection or maintenance
work!
Ensure that no one switches on the
power supply during maintenance!
Remove the compact plug and, if appli-
cable, the control wire plug of the set
from the power supply!
Risk of eye injuries from
flying chips, wire electrode
abrasion and weld spatters
WARNING!
when blowing out the drive
unit with compressed air!
Always wear safety goggles or a visor.
To ensure perfect functioning, the following
tasks must be performed at regular intervals:
● General visual inspection of the wire feeder
for damages and signs of wear.
● Inspection of the drive rollers for wear.
Replacement of the drive rollers, as required.
● Check that all removable connections are
fitted correctly.
● Remove material abrasions to the
wire (depending on the wire quality
and the feed rate) by blowing out
the housing with compressed air
(max. 6 bar).
● Keep the terminals of the wire feeder, drive
rollers and pressure bracket clean at all
times. Dirty connections lead to contact
problems, and the wire feeder can then not
work properly.
● Protect the supply hoses against excessive-
bending stress to increase their service life.
Use only original components and spare
I
parts from DINSE.
N
F
O
S o l d a d u r a
w e l d i n g
:
7.
Mantenimiento y reparación
7.1
Indicaciones para el manteni-
:
miento del devanador de hilo
El devanador de hilo no requiere mantenimiento
gracias a la alta calidad de sus componentes.
Para garantizar un funcionamiento correcto sin
fallos, recomendamos realizar controles regula-
res. La frecuencia de cada control y de los traba-
jos de mantenimiento se determinará en función
de las condiciones de empleo de la unidad de
accionamiento. Cada usuario debe, por tanto,
elaborar su propio programa de mantenimiento.
¡Antes de cualquier tipo de
tarea de control y manteni-
miento desconecte siempre
el cable de alimentación!
¡Asegúrese de que nadie conecte la
alimentación durante el mantenimiento!
¡Desconecte del suministro de corriente
el enchufe compacto y, en caso nece-
sario, el enchufe del conducto piloto de
la pistola!
¡Peligro de lesiones oculares
debido a virutas que salen
despedidas, desgaste del
¡ADVERTENCIA!
electrodo de hilo y salpica-
duras de soldadura al aplicar
aire comprimido a la unidad
de accionamiento!
¡Lleve siempre gafas o viseras protec-
toras!
Para garantizar un funcionamiento correcto
deberán realizarse los siguientes trabajos a
intervalos regulares:
● Control visual general de daños y desgaste en
el devanador de hilo.
● Control de desgaste en los rodillos de accio-
namiento. En caso necesario, reemplace los
rodillos de accionamiento.
● Comprobar si las conexiones desconectables
están correctamente colocadas.
● Retire los restos de abrasión del hilo
(dependiendo de la calidad del hilo
y de la cantidad transportada) apli-
cando aire comprimido a la carcasa
(máx. 6 bar).
● Mantenga siempre limpios las conexiones
del devanador de hilo, los rodillos de acciona-
miento y el estribo de apriete. Las conexiones
sucias provocan problemas de conexión y el
devanador de hilo puede dejar de funcionar
correctamente
● Para aumentar la vida útil de los cables de
alimentación, evite que se doblen en exceso.
¡Emplee solo componentes y piezas de
I
repuesto originales de DINSE !
N
F
O
w e l d i n g
S c h w e i S S e n