Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Speck Manuales
Unidades de Control
BADU OmniTronic
Speck BADU OmniTronic Manuales
Manuales y guías de usuario para Speck BADU OmniTronic. Tenemos
1
Speck BADU OmniTronic manual disponible para descarga gratuita en PDF: Traducción De Las Instrucciones Para El Manejo Originales
Speck BADU OmniTronic Traducción De Las Instrucciones Para El Manejo Originales (276 páginas)
Marca:
Speck
| Categoría:
Unidades de Control
| Tamaño: 10.92 MB
Tabla de contenido
Deutsch
5
Tabla de Contenido
5
1 Zu diesem Dokument
8
Umgang mit dieser Anleitung
8
Zielgruppe
8
Mitgeltende Dokumente
8
Symbole und Darstellungsmittel
8
2 Sicherheit
10
Bestimmungsgemäße Verwendung
10
Personalqualifikation
10
Sicherheitsvorschriften
11
Schutzeinrichtungen
11
Bauliche Veränderungen und Ersatzteile
11
Schilder
11
Restrisiken
12
Rotierende Teile
12
Elektrische Energie
12
Gefahrstoffe
12
Störungen
12
Vermeidung von Sachschäden
13
Undichtigkeit und Rohrleitungsbruch
13
Leckageabfluss
13
3 Beschreibung
14
Zugehörige Ventile
14
Positionen der Steuerung
14
Menüstruktur
14
Steuerung
16
Grundsätzliche Programmauswahl
20
Funktion
21
Ein/Aus
22
Entleeren
22
Betriebsart Zirkulieren
22
Betriebsart Geschlossen
22
Tasten
23
Tonsignal
23
Zusätzliche Relais-Ausgangskontakte
23
Digital-Eingänge
24
Parameter und Batterie
24
3.3.10 Niveauregulierung
25
3.3.11 Ausgang zur Eco VS-Pumpe
25
3.3.12 Display-Wandmontage
25
Druckschalter
25
Ausführung ohne Display (BADU Omni Stellantrieb)
26
4 Transport und Zwischenlagerung
27
5 Installation
28
Einbauort
28
Aufstellen
28
Bodenablauf muss Vorhanden sein
28
Be- und Entlüftung
28
Platzreserve
28
Aufstellung
28
Ventil an die Rohrleitung Anschließen
29
Elektrischer Anschluss (Fachpersonal)
30
Austausch der Sicherungen
31
Klemmenplan
31
Anschlussschema
32
Anschlussschema Pumpe BADU Prime und KNX-Adapter
33
Anschlussschema für BADU VS-Pumpe und Externe Filtersteuerung
33
Anschlussschema für Schwimmerschalter und Magnetventil
34
6 Inbetriebnahme/Außerbetriebnahme
35
Inbetriebnahme
35
Funktionstest
35
Funktionsrunde
35
Absperrorgane
35
7 Störungen/Fehlersuche
36
Übersicht
36
Austausch von Teilen/Baugruppen
40
Austausch-Oberteil
40
Seitliche Öffnungen
40
Stellantrieb mit Ventildeckel Einschicken
40
Austauschen des Oberteils
40
Deckelschraube bei R51
41
Notbetrieb
41
8 Wartung/Instandhaltung
42
Gewährleistung
42
Serviceadressen
42
9 Entsorgung
43
10 Technische Daten
44
10.1 Maßzeichnung
44
11 Index
46
English
49
1 About this Document
52
Using this Manual
52
Target Group
52
Other Applicable Documents
52
Symbols and Means of Representation
52
2 Safety
54
Intended Use
54
Personnel Qualification
54
Safety Regulations
55
Protective Equipment
55
Structural Modifications and Spare Parts
55
Signs
55
Residual Risk
55
Rotating Parts
55
Electrical Energy
55
Hazardous Materials
56
Faults
56
Preventing Material Damage
56
Leakage and Pipe Breakage
56
Leak Drainage
56
3 Description
57
Accompanying Valves
57
Control Positions
57
Menu Structure
57
Control
59
Basic Programme Selection
63
Function
64
On/Off
65
Drain
65
Operating Mode: Circulate
65
Operating Mode: Closed
65
Keys
65
Audio Signal
66
Additional Relay Output Contacts
66
Digital Inputs
66
Parameter and Battery
67
3.3.10 Level Regulation
67
3.3.11 Output to Eco VS Pump
68
3.3.12 Display Wall Assembly
68
Pressure Switch
68
Design Without Display (BADU Omni Actuator)
68
4 Transport and Intermediate Storage
69
5 Installation
70
Installation Site
70
There Must be Ground Drainage
70
Ventilation and Aeration
70
Reserve Space
70
Connecting the Valve to the Pipework
71
Electrical Connection (Qualified Specialist)
72
Replacing the Fuses
73
Terminal Connection Table
73
Connection Diagram
74
Connection Diagram for the BADU Prime Pump and KNX Adapter
75
Connection Diagram for the BADU VS Pump and External Filter Control
75
Connection Diagram for Float Switch and Magnetic Valve
76
6 Commissioning/Decommissioning
77
Commissioning
77
Functional Test
77
Test Cycle
77
Shut-Off Valves
77
7 Faults/Troubleshooting
78
Overview
78
Replacing Parts/Modules
81
Replacing the Upper Part
82
Side Openings
82
Sending in the Actuator with Valve Lid
82
Lid Screw for R51
82
Emergency Operation
82
8 Maintenance
83
Warranty
83
Service Addresses
83
9 Disposal
84
10 Technical Data
85
10.1 Dimensional Drawing
85
11 Index
87
Français
91
1 Propos de Ce Document
94
Utilisation de Ce Manuel
94
Groupe Ciblé
94
Documents Applicables
94
Symboles et Représentations Graphiques
94
2 Sécurité
96
Utilisation Conforme aux Dispositions
96
Qualification du Personnel
96
Consignes de Sécurité
97
Dispositifs de Protection
97
Changements Structurels et Pièces de Rechange
97
Plaques Signalétiques
97
Restrictions
98
Pièces Rotatives
98
Énergie Électrique
98
Substances Dangereuses
98
Dérangements
98
Prévention des Dégâts Matériels
99
Défaut D'étanchéité et Rupture de Canalisation
99
Écoulement des Fuites
99
3 Description
100
Vannes Associées
100
Positions de la Commande
100
Structure du Menu
100
Commande
102
Sélection de Base du Programme
106
Fonction
107
Marche / Arrêt
108
Vidange
108
Mode de Fonctionnement Circulation
108
Mode de Fonctionnement Fermée
108
Touches
109
Signal Sonore
109
Contacts de Sortie de Relais Supplémentaires
109
Entrées Numériques
110
Paramètres et Pile
110
3.3.10 Dispositif de Régulation du Niveau
111
3.3.11 Sortie Vers la Pompe Eco VS
111
3.3.12 Montage Mural de L'écran
111
Manostat
112
Modèle Sans Écran (Mécanisme de Commande BADU Omni)
112
4 Transport et Stockage Intermédiaire
113
5 Installation
114
Lieu de Montage
114
La Mise en Place D'une Bonde D'évacuation de L'eau Est Obligatoire
114
Aération et Ventilation
114
Espace Libre
114
Raccordement de la Vanne à la Tuyauterie
115
Branchement Électrique (Personnel Qualifié)
116
Remplacement des Fusibles
117
Schéma des Bornes
118
Schéma de Connections
119
Schéma de Raccordement Pompe BADU Prime et Adaptateur KNX
120
Schéma de Raccordement pour Pompe BADU VS et Commande de Filtrage Externe
120
Schéma de Raccordement pour Interrupteur à Flotteur et Électrovanne
121
6 Mise en Service/Mise Hors Service
122
Mise en Service
122
Test de Fonctionnement
122
Cycle de Fonctionnement
122
Obturateurs
122
7 Pannes / Recherche des Pannes
123
Vue D'ensemble
123
Remplacement de Pièces / Sous-Ensembles
127
Remplacement de la Partie Supérieure
128
Envoi du Mécanisme de Commande Avec le Couvercle de
128
Ouvertures Latérales
128
Vis du Couvercle Avec R51
128
Fonctionnement de Secours
128
8 Maintenance / Entretien
129
Garantie
129
Adresses de Service
129
9 Elimination
130
10 Données Techniques
131
10.1 Plan Coté
131
11 Index
133
Dutch
137
1 Over Dit Document
140
Omgang Met Deze Handleiding
140
Doelgroep
140
Overige Relevante Documenten
140
Symbolen en Speciale Opmaak
140
2 Veiligheid
142
Gebruik Volgens Bestemming
142
Kwalificaties Van Het Personeel
142
Veiligheidsvoorschriften
143
Beschermingsinrichtingen
143
Constructieve Wijzigingen en Reserveonderdelen
143
Afbeeldingen
143
Overige Risico's
144
Draaiende Delen
144
Elektrische Energie
144
Gevaarlijke Stoffen
144
Storingen
144
Voorkomen Van Materiële Schade
145
Lekkage en Leidingbreuk
145
Lekafvoer
145
3 Beschrijving
146
Bijbehorende Kleppen
146
Posities Van de Besturing
146
Menustructuur
146
Besturing
148
Uitgangspunten Programmakeuze
152
Werking
153
Aan/Uit
154
Leegmaken
154
Bedrijfsmodus Circuleren
154
Bedrijfsmodus Gesloten
154
Toetsen
155
Toonsignaal
155
Extra Relaisuitgangscontacten
155
Digitale Ingangen
156
Parameters en Batterij
156
3.3.10 Niveauregeling
157
3.3.11 Uitgang Naar de Eco VS-Pomp
157
3.3.12 Display-Wandmontage
157
Drukschakelaar
157
Uitvoering Zonder Display (BADU Omni Stelaandrijving)
158
4 Transport en Tijdelijke Opslag
159
5 Installatie
160
Inbouwlocatie
160
Opstellen
160
Bodemafvoer Moet Aanwezig Zijn
160
Be- en Ontluchting
160
Reserveruimte
160
Klep Aansluiten Op de Pijpleiding
161
Elektrische Aansluiting (Vakpersoneel)
162
Vervangen Van de Zekeringen
163
Aansluitschema
164
Aansluitschema
165
Aansluitschema Pomp BADU Prime en KNX-Adapter
166
Aansluitschema Voor BADU VS-Pomp en Externe Filterbesturing
166
Aansluitschema Voor Vlotterschakelaar en Magneetklep
167
6 Inbedrijfstelling/Buitenbedrijfstelling
168
Inbedrijfstelling
168
Functietest
168
Zelftest
168
Afsluitorganen
168
7 Storingen/Foutzoeken
169
Overzicht
169
Vervangen Van Onderdelen/Modules
173
Vervangingsbovengedeelte
173
Openingen Aan de Zijkant
173
Stelaandrijving Met Klepdeksel Insturen
173
Vervangen Van Het Bovengedeelte
173
Dekselschroeven Bij R51
174
Noodbedrijf
174
8 Onderhoud/Reparaties
175
Garantie
175
Serviceadressen
175
9 Verwijdering
176
10 Technische Gegevens
177
10.1 Maatschets
177
11 Index
179
Italiano
183
1 Informazioni Sul Presente Documento
186
Utilizzo Delle Presenti Istruzioni
186
Destinatari
186
Altra Documentazione Valida
186
Simboli E Mezzi Illustrativi
186
2 Sicurezza
188
Uso Conforme
188
Qualifica del Personale
188
Disposizioni DI Sicurezza
189
Dispositivi DI Sicurezza
189
Modifiche Strutturali E Parti DI Ricambio
189
Segnali - Etichette
189
Rischi Residui
190
Parti Rotanti
190
Energia Elettrica
190
Sostanze Pericolose
190
Guasti
190
Evitare Danni Materiali
191
Perdite E Rottura DI Tubi
191
Deflusso
191
3 Descrizione
192
Valvole Appartenenti
192
Posizioni del Controllo
192
Struttura Dei Menu
192
Sistema DI Controllo
194
Selezione Fondamentale del Programma
198
Funzione
199
On/Off
200
Svuotamento
200
Modo Operativo Circolazione
200
Modo Operativo Chiuso
200
Tasti
201
Segnale Acustico
201
Contatti DI Uscita Relè Supplementari
201
Ingressi Digitali
202
Parametri E Batteria
202
3.3.10 Regolazione DI Livello
203
3.3.11 Uscita Verso la Pompa VS Eco
203
3.3.12 Montaggio a Parete del Display
203
Pressostato
203
Versione Senza Display (Attuatore BADU Omni)
204
4 Trasporto Ed Immagazzinamento Temporaneo
205
5 Installazione
206
Luogo DI Montaggio
206
Scarico DI Fondo Deve Essere Presente
206
Ventilazione E Scarico/Sfiato Dell'aria
206
Spazio DI Riserva
206
Collegamento Della Valvola Alla Tubazione
207
Collegamento Elettrico (Personale Specializzato)
208
Sostituzione Dei Fusibili
209
Schema Morsetti
210
Schema DI Collegamento
211
Schema Dei Collegamenti Pompa BADU Prime E Adattatore KNX
212
Schema Dei Collegamenti Per Pompa VS BADU E Controllo Filtro Esterno
212
Schema Dei Collegamenti Per Interruttore a Galleggiante E Valvola Elettromagnetica
213
6 Messa in Servizio/Messa Fuori Servizio
214
Messa in Funzione
214
Test DI Funzionamento
214
Routine Funzionale
214
Organi DI Intercettazione E Regolazione
214
7 Guasti/Ricerca DI Errori
215
Vista D'insieme
215
Sostituzione DI Parti/Gruppi DI Componenti
219
Parte Superiore DI Ricambio
219
Aperture Laterali
220
Spedizione Dell'attuatore con Coperchio Valvola al Produttore
220
Sostituzione Della Parte Superiore
220
Vite del Coperchio Per R51
220
Funzionamento DI Emergenza
220
8 Manutenzione, Riparazione E Revisione
221
Garanzia
221
Indirizzi Assistenza
221
9 Smaltimento
222
10 Dati Tecnici
223
10.1 Disegno Quotato
223
11 Indice
225
Español
229
1 Acerca de Este Documento
232
Uso de Estas Instrucciones
232
Grupo Destinatario
232
Documentos Convalidados
232
Símbolos y Medios de Representación
232
2 Seguridad
234
Utilización Según Prescripción
234
Cualificación del Personal
234
Prescripciones de Seguridad
235
Dispositivos de Protección
235
Modificaciones Estructurales y Piezas de Recambio
235
Rótulos
235
Resto de Riesgos
236
Componentes Giratorios
236
Energía Eléctrica
236
Material Peligroso
236
Averías
236
Prevención de Daños Materiales
237
Filtraciones y Ruptura de Conductos
237
Salida de Fugas
237
3 Descripción
238
Válvulas Correspondientes
238
Posiciones del Control
238
Estructura del Menú
238
Control
240
Selección de Programas Principal
244
Funcionamiento
245
On/Off
246
Vaciar
246
Modo Operativo Circular
246
Modo Operativo Cerrado
246
Teclas
247
Señal Acústica
247
Contactos de Salida de Relé Adicionales
247
Entradas Digitales
248
Parámetros y Batería
248
3.3.10 Regulación del Nivel
249
Salida para la Bomba Eco VS
249
3.3.12 Montaje Mural de la Pantalla
249
Presostato
249
Versión sin Pantalla (Actuador BADU Omni)
250
4 Transporte y Almacenamiento Intermedio
251
5 Instalación
252
Lugar de Instalación
252
Colocación
252
Drenaje de Fondo Debe Estar Disponible
252
Ventilación y Purga de Aire
252
Reserva de Espacio
252
Conexión de la Válvula a la Tubería
253
Conexión Eléctrica (Personal Técnico)
254
Cambio de Los Fusibles
255
Esquema de Bornes
256
Esquema de Conexiones
257
Esquema de Conexiones de la Bomba BADU Prime y del Adaptador KNX
258
Esquema de Conexiones de la Bomba BADU VS y Control del Filtro Externo
258
Esquema de Conexiones del Interruptor de Flotador y de la Electroválvula
259
6 Puesta en Servicio/Puesta Fuera de Servicio
260
Puesta en Servicio
260
Prueba Funcional
260
Ronda Funcional
260
Dispositivos de Cierre
260
7 Problemas/Localización de Fallos
261
Resumen
261
Cambio de Piezas/Módulos
265
Parte Superior de Recambio
265
Orificios Laterales
265
Envío del Actuador con la Tapa de Válvula
265
Cambio de la Parte Superior
265
Tornillo de Tapa en R51
266
8 Mantenimiento/Conservación
267
Garantía
267
Direcciones del Servicio de Asistencia
267
9 Eliminación de Desechos
268
10 Datos Técnicos
269
10.1 Dibujo Acotado
269
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Speck BADU Resort 70
Speck BADU Resort 80
Speck BADU 30 Serie
Speck BADU 40 Serie
Speck BADU 30/10
Speck BADU 40/32
Speck BADU JET Smart
Speck BADU Top
Speck BADU 93
Speck Badu Jet IMPERIAL
Speck Categorias
Bombas
Sistemas de Filtración de Agua
Piscinas
Unidades de Control
Equipo Industrial
Más Speck manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL