Instrucciones de instalación, servicio y mantenimiento
Durante la puesta en marcha sin contrapresión,
ésta se producirá por estrangulación en la zona
de descarga. Una vez alcanzada toda la
contrapresión, abra la válvula.
Para poder supervisar y mantener el obturador
del eje sin obstáculos, no se incluye cubierta
protectora en esta zona. Por ello se requiere
una atención especial mientras se trabaje (no
llevar el pelo largo suelto ni prendas muy
holgadas, etc).
Empaquetadura:
Las
empaquetaduras
funcionar sin problemas (salida por goteo del
líquido bombeado). Ajuste goteo suficiente al
principio.
Reduzca
primeras
horas
continuamente el prensaestopas (ver posición
"69" y "M3" del plano de sección transversal)
cuando la bomba esté en marcha. Adopte 60-100
gotas/minuto como valor aproximado.
En todo caso, el escape debe producirse en
estado líquido.
Las empaquetaduras con funcionamiento en
seco endurecen y destruyen el obturador o el
eje.
Cierres de anillo deslizante
Los cierres de anillo deslizante no requieren
mantenimiento y casi no producen escapes.
SI la bomba no alcanza la altura de elevación
necesaria o si se producen ruidos o vibraciones
atípicos:
Desconecte la bomba (capítulo 6.7) y averigüe
las causas (capítulo 10).
6.3 Nueva puesta en marcha
Básicamente hay que seguir el mismo procedimiento
de la primera puesta en marcha. No obstante, no es
necesario comprobar la dirección de giro ni la
accesibilidad a la unidad de bombeo.
La bomba sólo se puede reanudar automáticamente
si se puede garantizar que la bomba permaneció llena
mientras estaba parada.
Cabe tomar precauciones especiales para no
tocar piezas calientes de la máquina y cuando
se trabaje en una zona no protegida del
obturador del eje. Cabe recordar que los
sistemas controlados automáticamente pueden
conectarse de repente en cualquier momento.
Por ello conviene colocar señales de aviso
apropiadas.
6.4 Límites de servicio
Los límites de servicio de la bomba/unidad en
cuanto a presión, temperatura, potencia y
velocidad
se
características y/o la confirmación de pedido y
deben respetarse en todo momento.
MP 100-spanish
Nº Artículo 771074014
precisan
goteo
lentamente
durante
de
servicio
apretando
muestran
en
la
hoja
página 16
No se debe superar la potencia indicada en la
placa de identificación del motor.
Evite cambios bruscos de temperatura (altibajos).
La bomba y el motor deben funcionar con
suavidad y sin vibraciones; compruebe al menos
una vez por semana.
6.4.1 Flujo mín. / máx.
Si no se indican más datos en las curvas o en las
hojas de características, esta información es válida:
Q
= 0,1 x Q
min
Q
= 0,3 x Q
para
min
Q
= 1,2 x Q
max
Q
= Flujo con eficacia óptima
BEP
las
*) a condición de que NPSH
6.4.2 Sustancias abrasivas
Cuando se bombeen líquidos con componentes
abrasivos, debe esperarse mayor desgaste en
los elementos hidráulicos y en el obturador del
eje. Los intervalos de inspección deberán
reducirse en comparación con los plazos
habituales.
6.4.3 Número permitido de puestas en servicio
Para motores eléctricos, el número permitido de
puestas en marcha se indica en las instrucciones
adjuntas de funcionamiento del motor.
Si no se indican valores para la frecuencia de
conexión en las instrucciones de manejo del motor, se
aplicarán los valores correspondientes del Diagrama 7.
100,0
10,0
1,0
1
Si existen dos figuras, la inferior será la válida.
6.5 Lubricación con grasa
Para calidad de la grasa, consulte el capítulo
7.4.2.
Para cantidad de grasa, consulte el capítulo
7.4.2.
Los cojinetes ya vienen de fábrica rellenos de
grasa con base de litio y por ello están listos para
su utilización.
de
La grasa proporcionada es apta para un intervalo
de temperaturas entre -30° y +90° C (medido en la
superficie del soporte del cojinete).
Modelo MP, MPA, MPAI
para lapsos breves de servicio
BEP
para funcionamiento continuo
BEP
para funcionamiento continuo *)
BEP
> (NPSH
facility
pump
10
100
Potencia del motor [kW]
diag. 7
+ 0,5 m)
1000
Revisión 03
Edición 01/2010