Puntos De Servicio - SELVA MARINE Goldfish 4 Manual De Servicio

Tabla de contenido

Publicidad

POWR
ELEMENTS POUR
L'ENTRETIEN
Dépose de l'enrouleur
XG
Portez des lunettes et des gants de
sécurité appropriés pour vous proté-
ger les yeux et les mains. En jaillis-
sant de son logement, le ressort spi-
ral risque en effet d'occasionner des
blessures.
1. Faites tourner :
9 Enrouleur
Faites tourner l'enrouleur dans
le sens horaire jusqu'à ce que
le ressort soit dégagé.
N.B. :
9 Faites tourner l'enrouleur de façon à
ce que l'encoche de la surface exté-
rieure de l'enrouleur soit face à la
poignée du lanceur.
9 Faites passer le cordon du lanceur
dans l'encoche.
2. Déposez :
9 Boulon
9 Plaque d'entraînement 1
9 Cliquet d'entraînement 2
9 Enrouleur 3
XG
Assurez-vous que le ressort spiral est
complètement libéré pour éviter qu'il
ne jaillisse de son logement. Soulevez
ensuite
précautionneusement
l'enrouleur.
Dépose du ressort spiral
1. Déposez :
9 Ressort spiral 1
XG
Au moment de la dépose, veillez à ce
que le ressort spiral ne jaillisse pas
de son logement. Déposez-le en
l'enlevant une spire à la fois.
LANCEUR A RAPPEL
SEILSTARTER
INICIADOR DE RETROCESO
WARTUNGSPUNKTE
Ausbau der Seilscheibentrommel
W
Zum Schutz der Augen und Hände
Schutzbrille bzw. Handschuhe tra-
gen. Die Spiralfeder kann beim
Herausspringen Verletzungen
hervorrufen.
1. Drehen:
9 Seilscheibentrommel
Seilscheibentrommel im
Uhrzeigersinn drehen, bis
die Feder sich gelöst hat.
HINWEIS:
9 Seilscheibentrommel drehen, bis
der Ausschnitt an der Außen-
seite der Seilscheiben-trommel
sich gegenüber dem Startergriff
befindet.
9 Starterseil durch den Ausschnitt
führen.
2. Ausbau:
9 Schraube
9 Antriebsplatte 1
9 Antriebsklaue 2
9 Scheibentrommel 3
W
Stellen
Sie
Spiralfeder vollständig spannungs-
freiist, damit sie nicht heraus-
schnellen kann. Anschließend
Scheibentrommel vorsichtig nach
oben ziehen.
Ausbau der Spiralfeder
1. Ausbau:
9 Spiralfeder 1
W
Achten Sie darauf, daß die
Spiralfeder nicht beim Ausbau her-
ausspringt. Jede Federwindung
einzeln herausnehmen.
sicher,
daß
die
5-4

PUNTOS DE SERVICIO

Desmontaje del tambor de roldana
r
Utilice gafas y guantes de seguridad
adecuados para protegerse los ojos y
las manos, porque los resortes espi-
rales pueden saltar y provocar lesio-
nes.
1. Gire:
9 Tambor de roldana
Gire el tambor de roldana en
sentido horario hasta que quede
libre el resorte.
NOTA:
9 Gire el tambor de roldana de modo
que la entalla en la superficie exte-
rior de dicho tambor quede hacia la
palanca de arranque.
9 Pase la cuerda de arranque por la
entalla.
2. Extraiga:
9 Perno
9 Placa de arrastre 1
9 Retén de arrastre 2
9 Tambor de roldana 3
r
Asegúrese de que verifica que el
resorte espiral está completamente
suelto para evitar que le golpee. A
continuación, tire del tambor de rol-
dana hacia arriba y con cuidado.
Desmontaje del resorte en espiral
1. Desmonte:
9 Resorte en espiral 1
r
Cuide de que el resorte en espiral no
salte al quitarlo. Quítelo sacando de
una en una las espiras del arrolla-
miento.
F
D
ES

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido