POWR
ELEMENTS POUR L'ENTRETIEN
N.B. :
L'entretien de la culasse peut être réa-
lisé avec le moteur encore monté.
Dépose de la culasse
1. Déposez :
9 Boulon 1 (M6 ´ 45 mm)
9 Boulon 2 (M8 ´ 60 mm ´ 3)
9 Boulon 3 (M8 ´ 40 mm ´ 1)
9 Culasse 4
N.B. :
Insérez un tournevis à lame plate entre
les pattes de part et d'autres du
cylindre et de la culasse et séparez les
deux éléments en agissant sur le tour-
nevis comme sur un levier.
fF
Veillez à ne pas rayer la surface de
contact entre le cylindre et la culas-
se.
Inspection de la culasse
1. Mesurez :
9 Planéité de la culasse
Hors spécifications ® Recti-
fiez ou remplacez la culasse.
Tolérance de planéité :
0,1 mm
Procédure :
9 Placez du papier émeri n° 400 ~
600 sur un marbre de contrôle.
9 Rectifiez la culasse en lui impri-
mant des mouvements en "huit".
N.B. :
Pour garantir une rectification uni-
forme, faites pivoter la culasse plu-
sieurs fois.
CULASSE ET TIGE DE POUSSOIR
ZYLINDERKOPF UND STÖSSELSTANGE
CULATA DEL CILINDRO Y VARILLA DEL BALANCÍN DE VÁLVULAS
WARTUNGSPUNKTE
HINWEIS:
Der Zylinderkopf mit der zusam-
mengebauten Antriebseinheit kann
gewartet werden.
Ausbau des Zylinderkopfes
1. Ausbau:
9 Schraube 1 (M6 ´ 45 mm)
9 Schraube 2 (M8 ´ 60 mm ´ 3)
9 Schraube 3 (M8 ´ 40 mm ´ 1)
9 Zylinderkopf 4
HINWEIS:
Flachköpfigen Schraubenzieher zwi-
schen die Zungen auf beiden Seiten
des
Zylinders
Zylinderkopf einführen und beide
Teil aufstemmen.
dD
Niemals
übergang
Zylinder und Zylinderkopf zerkrat-
zen.
Zylinderkopfinspektion
1. Messung:
9 Zylinderkopfverwölbung
Bei Abweichung von der
Norm ® Zylinderkopf erneu-
ern oder ersetzen
Verwölbungsgrenze:
0,1 mm
Erneuerungsschritte:
9 Benetztes Schmirgelpapier mit
Körnung 400 bis 600 auf der
Zylinderkopffläche anbringen.
9 Zylinderkopffläche mit kreis-
förmigen
Form einer Acht schmirgeln.
Um eine gleichmäßige Fläche
zu
erreichen,
mehrere Male drehen.
HINWEIS:
Um eine gleichmäßige Fläche zu
erreichen, Zylinderkopf mehrere
Male drehen.
und
dem
zwischen
Bewegungen
in
Zylinderkopf
5-13
PUNTOS DE SERVICIO
NOTA:
Es posible realizar el mantenimiento
de la culata del cilindro con la unidad
de alimentación montada.
Extracción de la culata del cilindro
1. Extraiga
9 Perno 1 (M6 ´ 45 mm)
9 Perno 2 (M8 ´ 60 mm ´ 3)
9 Perno 3 (M8 ´ 40 mm ´ 1)
9 Culata del cilindro 4
NOTA:
Inserte un destornillador de cabeza
plana entre las lengüetas de los dos
laterales del cilindro y la culata del
cilindro y haga palanca para abrir las
dos partes.
bB
No raye la interconexión entre el
cilindro y la culata del cilindro.
Inspección de la culata
1. Mida:
9 Alabeo de la culata
Fuera de especificación ®
Rectifique o sustituya la culata.
Límite del alabeo:
0,1 mm
Operaciones de rectificado:
9 Coloque un papel de lija húmedo
de grano 400 ~ 600 sobre la placa
de la superficie.
9 Rectifique la culata moviéndola
en figura de ocho.
Para conseguir una superficie
uniforme, gire varias veces la cu-
lata.
NOTA:
Para conseguir una superficie uni-
forme, gire varias veces la culata.
F
D
ES