Desmontaje Del Eje De La Hélice Con El Engranaje De Marcha Atrás - SELVA MARINE Goldfish 4 Manual De Servicio

Tabla de contenido

Publicidad

LOWR
VUE ECLATEE
TABLEAU DE DEPOSE ET INSTALLATION
Etape
Procédure/désignation
DEMONTAGE DE L'ARBRE D'HELICE ET DU
PIGNON DE MARCHE ARRIERE
1
Pignon de marche arrière
2
Rondelle de butée
3
Arbre d'hélice
DARSTELLUNG IN AUFGELÖSTEN EINZELTEILEN
AUS- UND EINBAUTABELLE
Schritt
Verfahren/Teilebezeichnung
ZERLEGUNG DER SCHRAUBENWELLE MIT
RÜCKFAHRGETRIEBE
1
Rückfahrgetriebe
2
Druckplatte
3
Schraubenwelle
DIAGRAMA DE DESPIECE
TABLA DE DESMONTAJE Y MONTAJE
Opera-
Procedimiento/Nombre de la pieza
ción
DESMONTAJE DEL EJE DE LA HÉLICE CON EL
ENGRANAJE DE MARCHA ATRÁS
1
Engranaje de marcha atrás
2
Arandela de empuje
3
Conjunto del eje de la hélice
COUPELLE DE CARTER INFERIEUR, PIGNON DE MARCHE ARRIERE ET ARBRE D'HELICE
UNTEREN GEHÄUSEABDECKUNG, RÜCKFAHRGETRIEBE UND SCHRAUBENWELLE
CONJUNTO DE TAPA DE ENVOLTURA INFERIOR, ENGRANAJE DE MARCHA ATRÁS Y EJE DE HÉLICE
Qté
Pour la dépose, appliquez les étapes de la colonne
de gauche.
1
2
1
Pour le montage, inversez la procédure de démon-
tage.
Teilezahl
Zum Ausbau links stehenden Schritt aus-
führen.
1
2
1
Zum Einbau in der umgekehrten Reihenfolge
des Ausbaus vorgehen.
Canti-
dad
Siga los "pasos" enumerados a la izquierda para
realizar la extracción.
1
2
1
Invierta el orden de los pasos de desmontaje para
realizar el montaje.
6-8
Eléments pour l'entretien
Wartungspunkte
Puntos de servicio
F
D
ES

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido