4.
Vorbereitung der Maschine für
den
Grasschnitt
Grasschnitt
Instandsetzungs-,
Reinigungsarbeiten
Beseitigung
von
grundsätzlich nur bei ausgeschaltetem
Antrieb
und
vornehmen! Zündschlüssel abziehen.
Maximale Zapfenwelledrehzahl ist 540
U/min. Arbeit mit maximaler Drehzahl ist
empfohlen.
entsprechenden Fahrgang. Besondere
Aufmerksamkeit
abwärts.
Alle
Schutzeinrichtungen
unbeschedigt und in Schutzposition
sein.
Warnung vor dem Auswurf (Steine,
Messer) aus dem Gerät. Niemand darf
sich im Arbeitsbereich befinden.
Aufstieg auf die Maschine oder Fahrt auf
der sind verboten!
Jede Scheibe muss zwei
haben,
die
abgenutzt sein müssen.
Beschädigte
abgenutzte
gewechselt werden.
Beschädigtes Schutztuch mit neuem
wechseln.
Bei
plötzlicher
Schwingungserhöhung
unterbrechen.
Störungsentfernung
sonst Serviceingriff fordern.
89
und
Wartungs-
sowie
Funktionsstörungen
stillstehendem
Motor
Wählen
Sie
beim
Grasschnitt
müssen
Messer
neu
oder
gleichmäßig
oder
übermäßig
Scheiben
müssen
Lärm-
die
Arbeit
Nach
weitermachen
4.
Preparing the machine for
der
mowing and the mowing
und
Perform the repair work, maintenance,
die
cleaning and stopping works only with
the switched off drive and stand still
engine! Remove the ignition key.
Maximum
rotations is 540 rpm. Working with
maximum
Suitable driving speed is to be selected.
den
Pay special attention when driving
downwards!
All protections must be undamaged and
in protective position.
There is a danger of hard substance
eject near the machine when mowing
(stone,
allowed to stay near the working area
when mowing!
It is forbidden to climb on the machine
or driving on it!
Each disc must have two knives that
are new or evenly worn out.
Damaged or excessively worn out
discs must be replaced.
Replace
curtain with the new one.
Stop mowing when sudden noise or
vibration
oder
eliminating the disturbance otherwise
require service intervention.
der
number
of
P.T.O.
rpm
is
recommanded.
cutting
blade).
Nobody
the
damaged
protection
appears.
Continue
shaft
is
after