•
Si raccomanda di
dotare tutti i terminali
dei fili di collegamento
di idoneo capocorda.
•
La linea a 230 V della
caldaia e la linea di
alimentazione del
bruciatore deve essere
provvista di sezionatore
generale, protezioni
fusibili (o
magnetotermiche) e
protezione differenziale
di terra. Installare un
interruttore generale
all'esterno del locale
caldaia manovrabile in
caso di incendio.
•
Per l'alimentazione
generale
dell'apparecchio, non
sono consentite
prolunghe, prese
multiple od adattatori.
Ed. 05 / 2004
•
Fit all connecting wire
ends with a suitable
cable terminal.
•
The 230V main for the
boiler and the burner
must be equipped with a
main isolating switch,
protective fuses (or circuit
breakers) and earth
leakage protection. Install
a main switch outside the
boiler room which can be
actuated in case of a
fire.
•
The main power supply
to the appliance cannot
be through extension
cords, adaptation
sockets or multiple
jacks.
cableado del mismo.
•
Connectar los bornes 5-
6 a la bomba.
•
Conectar la conexión de
puesta a tierra de la
caldera.
•
La línea de 230V de la
caldera y la línea de
suministro al quemador,
deben haber un
interruptor general de
aislamiento,
protecciones con
fusibles (o
magnetotérmicas) y
protección diferencial
de tierra. Hay que
instalar un interruptor
general al exterior del
cuarto de calderas, que
pueda hacerse
funcionar en caso de
incendio.
•
Para la alimentación
general del aparato, no
están consentidas
prolongaciones, tomas
múltiples, adaptadores.
- 22 -