Dobladillo Estrecho; Dobladillo Enrollado - Janome 1200D Professional Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 1200D Professional:
Tabla de contenido

Publicidad

DOBLADILLO ESTRECHO 3

Seleccione 6 y configure la máquina.
Tres hilos forman una costura equilibrada que es un
excelente remate de bordes estrechos.
Usos habituales
Dobladillo de bufandas, servilletas y volantes.
Confección de prendas de ropa interior con tejidos
ligeros de punto.
Enhebre en la siguiente secuencia:
1 Trayecto rojo (F) para el áncora superior (página 67)
2 Trayecto verde (G) para el áncora inferior (páginas 68,
69)
3 Trayecto amarillo (B2) para la aguja R1 (página 63)

DOBLADILLO ENROLLADO 3

Seleccione 7 y configure la máquina.
Tres hilos forman una puntada no equilibrada. Cuando
se forma la puntada, el tejido se enrolla en su interior.
Usos habituales
Dobladillos en tejidos de peso ligero a medio.
Ribetes decorativos.
Enhebre en la siguiente secuencia:
1 Trayecto rojo (F) para el áncora superior (página 67)
2 Trayecto verde (G) para el áncora inferior (páginas 68,
69)
3 Trayecto amarillo (B2) para la aguja R1 (página 63)
OBRĘBIANIE WĄSKIE 3
Wybierz 6 i ustaw maszynę.
Trzy nici tworzą wyrównany ścieg, który jest idealny do
wykańczania wąskich krawędzi.
Zastosowanie
• Obrębianie chust, serwetek i żabotów.
• Szycie bielizny z lekkich dzianin.
Nawlecz w następującej kolejności:
1 Czerwona ścieżka (F) dla górnego chwytacza (strona 67).
2 Zielona ścieżka (G) dla dolnego chwytacza (strony 68,
69).
3 Żółta ścieżka (B2) dla igły R1 (strona 63).
ŚCIEG ROLUJĄCY 3
Wybierz 7 i ustaw maszyn.
Trzy nici tworzą zbalansowany ścieg, który jest
doskonałym wąskim wykończeniem krawędzi.
Zastosowanie
• Do obrębiania lekkich i średnich materiałów.
• Ozdobne szczypanki.
Nawlecz w następującej kolejności:
1 Czerwona ścieżka (F) dla górnego chwytacza (strona 67).
2 Zielona ścieżka (G) dla dolnego chwytacza (strony 68,
69).
3 Żółta ścieżka (B2) dla igły R1 (strona 63).
49

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido