DOBLADILLO ENROLLADO 2
Seleccione 8 y configure la máquina.
Los hilos de la aguja y el áncora inferior forman una
puntada que rodea el tejido antes de recubrir el borde.
Usos habituales
•
Dado que solo hay dos hilos, el resultado es más
ligero y fino que el del dobladillo enrollado 3.
Resulta adecuado para tejidos ligeros, como la
gasa, y para rematar los bordes de los velos de
novia.
Enhebre en la siguiente secuencia:
1 Trayecto verde (G) para el áncora inferior (páginas
68, 69)
2 Trayecto amarillo (B2) para la aguja R1 (página 63)
PUNTO ENVUELTO ELÁSTICO
Seleccione 9 y configure la máquina.
Una puntada elástica que utiliza dos agujas y el
áncora inferior. Esta puntada proporciona la máxima
elasticidad; el hilo de la segunda aguja aumenta la
resistencia de la puntada.
Usos habituales
•
Confección de prendas deportivas y bañadores.
Enhebre en la siguiente secuencia:
1 Trayecto verde (G) para el áncora inferior (páginas
68, 69)
2 Trayecto amarillo (B2) para la aguja R1 (página 63)
3 Trayecto azul (D3) para la aguja R2 (página 65)
ŚCIEG ROLUJĄCY 2
Wybierz 8 i ustaw maszynę
Nić od igły i dolnego chwytacza tworzą ścieg, który zwija
materiał przed obcięciem krawędzi.
Zastosowanie
•
Ponieważ ścieg ten korzysta tylko z dwóch nici,
można go uznać za "lżejszą" wersję ściegu
rolującego 3. Idealnie nadaje się do szycia lekkich
tkanin jak np. szyfon i do wykańczania krawędzi
welonu ślubnego.
Nawlecz w następującej kolejności:
1 Zielona ścieżka (G) dla dolnego chwytacza (strony 68,
69).
2 Żółta ścieżka (B2) dla igły R1 (strona 63).
ŚCIEG ELASTYCZNY
Wybierz 9 i ustaw maszynę
Ten elastyczny ścieg korzysta z dwóch igieł oraz dolnego
chwytacza. Zapewnia on maksymalną elastyczność, a nić
od drugiej igły zwiększa wytrzymałość ściegu.
Zastosowanie
• Szycie odzieży sportowej oraz strojów kąpielowych.
Nawlecz w następującej kolejności:
1 Zielona ścieżka (G) dla dolnego chwytacza (strony 68,
69).
2 Żółta śiceżka (B2) dla igły R1 (strona 63).
3 Niebieska ścieżka (D3) dla igły R2 (strona 65).
51