Covidien Shiley 4CN65A Instrucciones De Uso página 50

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 24
• Для очистки любых частей трахеостомической трубки используйте только рекомендованные
в инструкции растворы или химические вещества. Несоблюдение данного требования может
привести к повреждению трубки.
• При утилизации трахеостомической трубки и дополнительных принадлежностей
необходимо соблюдать все меры предосторожности. Утилизацию следует производить
согласно стандартам, действующим в учреждении, и в соответствии с местным
законодательством, регулирующим обращение с биологически опасными отходами.
ПрИмечанИя
• Трахеостомическая трубка и дополнительные принадлежности могут подвергаться
рентгеновскому и ультразвуковому облучению, безопасны при проведении позитронно-
эмиссионной томографии (PET) и радиотерапии.
• Для предотвращения смещения и искажения изображения во время МРТ-сканирования
необходимо закрепить пилотный баллончик рядом с Y-образным коннектором контура
аппарата ИВЛ, на расстоянии не менее 3 см от области исследования.
• Трахеостомическая трубка и дополнительные принадлежности изготовлены из
медицинского пластика без содержания натурального латекса.
• Стерилизовано этиленоксидом.
В упаковку входит: 1 трахеостомическая трубка с манжетой и гибким шейным фланцем; 1
одноразовая внутренняя канюля; 1 обтуратор; 1 лента для крепления на шее. Справочная
страница 2 с указанием длин и размеров.
дополнительные принадлежности, поставляемые Covidien: CAP, одноразовая внутренняя
канюля (номер в каталоге 10006780).
дополнительные принадлежности, которые можно приобрести у других
производителей: Трубки некоторых размеров (см. стр. 2) совместимы с дилататором для
чрескожной установки трахеостомической трубки COOK®, идущей в наборе инструментов для
чрескожной установки Critical Care Ciaglia.
ПрИмечанИе: Размеры, перечисленные на стр. 2, относятся к наружному диаметру (наружный
диаметр трубки без манжеты), внешний диаметр (внешний диаметр трубки без манжеты), и длине
(расстояние от шейного фланца до дистального наконечника по центральной линии трубки или
внутренней канюли).
Подготовка трубки и проверка накачивания манжеты
1. Опираясь на рекомендации лечащего врача, выберите подходящий размер
трахеостомической трубки.
2. Убедитесь в целостности манжеты и системы накачивания перед введением трубки,
воспользовавшись следующими рекомендациями:
a. Накачайте манжету до объема, указанного на стр. 2.
b. В течение нескольких минут оцените герметичность манжеты визуально, либо погрузите
трубку в стерильный физраствор и проверьте, нет ли пузырьков воздуха.
c. Сдуйте манжету перед установкой.
установка трубки с использованием обтуратора и чрескожного дилататора
При проведении чрескожной дилатационной трахеотомии могут быть использованы трубки
тех размеров, которые совместимы с имеющимся в наличии дилататором (см. стр. 2).
ПрИмечанИе: Так как данная трахеостомическая трубка может устанавливаться чрескожным
методом, она должна храниться и использоваться только в стерильных условиях.
1. Чтобы облегчить введение и предотвратить сквозное повреждение манжеты острыми
концами хрящей, сожмите манжету следующим образом:
a. Снизьте давление в манжете.
b. Аккуратно отведите манжету от дистального наконечника наружного катетера в
направлении фланца, чтобы стравить остаточный воздух из манжеты.
2. Вставьте обтуратор или совместимый дилататор в трахеостомическую трубку.
• При использовании обтуратора убедитесь, что он вошел на место полностью. Если имеются
показания к легкому введению, нанесите тонкий слой водорастворимой смазки на внешнюю
поверхность трахеостомической трубки, манжеты и выступающей части обтуратора.
• При использовании дилататора для проведения чрескожной операции, обильно
смажьте поверхность правильно подобранного по размеру дилататора и наденьте
50

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido