1.4 Garantie
De firma Calpeda S.p.A. is verantwoordelijk voor
conformiteitsdefecten van de producten die zich
binnen een jaar na levering zouden voordoen.
In het geval van contracten die afgesloten zijn
met consumenten die natuurlijke personen zijn,
die de producten aanschaffen voor andere doe-
leinden dan die van het werk van ondernemers of
beroepsmensen, is de firma Calpeda S.p.A
verantwoordelijk voor gebreken die binnen twee
jaar na levering van de producten aan het lucht
zouden komen.
De garantie omvat GRATIS vervanging of
i
reparatie van de defecte onderdelen (die
door de fabrikant erkend zijn).
De garantie van het apparaat vervalt:
- wanneer het gebruik niet overeenkomstig de
instructies en normen zoals die in dit handboek
zijn beschreven is;
- in het geval van wijzigingen of variaties die wil-
lekeurig zijn aangebracht zonder toestemming
van de fabrikant (zie par. 1.5);
NL
- in het geval van ingrepen van technische aard
die uitgevoerd zijn door personeel dat daarvoor
van de fabrikant geen toestemming had;
- in het geval van niet uitgevoerd onderhoud zoals
dat voorzien is in dit handboek.
1.5 Technische servicedienst
Iedere willekeurige informatie over de documenta-
tie, de service en onderdelen van het apparaat
kan aangevraagd worden bij:
Via Roggia di Mezzo 39
36050 Montorso Vicentino (Vicenza) – Italia
Tel. +390444476476 – Fax +390444476477
E-mail: info@calpeda.it
2 TECHNISCHE BESCHRIJVING
Meertraps onderwaterblokpompen.
MXS: Alle onderdelen die in contact staan met de
vloeistof, binnen en buiten de pomp, zijn van
roestvrij nikkelchroomstaal.
MPS: Ytter hölje I rostfritt stål SIS 2333 och mel-
landelar i Noryl.
Het hydraulische gedeelte is onderaan, de motor
bovenaan wordt afgekoeld door het gepompte
water voor een veilige functionering, ook wanneer
de pomp slechts gedeeltelijk ondergedompeld is.
Dubbele afdichting op de as met een tussenge-
plaatste oliekamer.
Het aspiratiefilter verhindert dat vaste delen met
een doorsnede van meer dan 2 mm naar binnen
kunnen.
2.1 Voorzien gebruik
Voor het bevoorraden van water uit putten, bas-
sins of reservoirs.
Voor huishoudelijk gebruik, civiele en industriële
toepassingen, bij het tuinieren en irrigeren.
Gebruik van regenwater.
Pagina 58 / 96
Calpeda S.p.A.
www.calpeda.it
2.2 Onjuist gebruik dat redelijkerwijs
te voorzien valt
Het apparaat is uitsluitend ontworpen en gemaakt
voor het gebruik dat beschreven is in par. 2.1.
Het is ten strengste verboden om het
apparaat onjuist te gebruiken en voor
doeleinden die niet beschreven zijn in dit
handboek.
Het onjuiste gebruik van het product tast de veili-
gheids- en efficiëntiekenmerken van het apparaat
aan. De firma Calpeda S.p.A. kan niet verantwoor-
delijk worden gehouden voor defecten of onge-
lukken die te wijten zijn aan het niet in acht nemen
van de hierboven omschreven verboden.
Gebruik het apparaat niet in vijvers,
bassins en zwembaden wanneer daar
zich mensen in bevinden.
2.3 Markering
Hieronder staat een kopie van het identificatie-
plaatje (zie fig.) dat zich op de buitenkant van de
pomp bevindt.
Montorso (VI) Italy IT 00142630243
1
XXXXXXX
2
Q min/max X/X m
3
H max/min X/X m
4
X kW (XHp)
S.F.
5
220∆/380Y V3~50Hz
6
X/X A
7
XXXXXXXX
8
1 Pomptype
2 Capaciteit
3 Opvoerhoogte
4 Motorvermogen
5 Voeding voltage
6 Nom. motorstroom
7 Opmerkingen
8 Frequentie
9 Operation Duty
3 TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN
3.1 Technische gegevens
Prestaties, afmetingen en gewicht (par. 13.1 en
13.2).
Nominale snelheid 2900/3450 rpm
IP 68-bescherming
Netspanning/frequentie:
- maximaal 240V 1~ 50/60 Hz
- maximaal 480V 3~ 50/60 Hz
Controleer de beschikbare frequentie en voltage. (de
gegevens moeten overeenkomen met het motor
typeplaatje).
Geluidsdruk bij de minimale onderdompeling-
sdiepte: < 70 dB (A).
MPS-MXS Rev. 18 - Bedieningsvoorschrift
16
Made in Italy
15
XXXXXXX
17
/h
3
X
m
14
IP XX
13
n XXXX/min
12
cosø X
11
S1 l.cl. X X kg
9 10
10 Isolatieklasse
11 Gewicht
12 cosø
13 Toerental tpm
14 Protection
15 Serienummer
16 Certificaat
17 Maximale onderdompe-
ling