Descargar Imprimir esta página

Miche SWR FULLCARBON Manual De Uso página 8

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Section I
Indications générales
Section II
Moyeux
Section III
Rayons
Section IV
Roues complètes
Section V
Montage des pneu
Section VI
Montage Vibrostop
SECTION I -
Indications générales
Nous vous remercions pour l'achat de Roues SWR FULLCARBON
RC , un produit qui vous garanti sécurité et fonctionnalité dans le
temps. Les roues sont assemblées manuellement permettant de
vérifier la tension des rayons unitairement et d'obtenir un parapluie
et une rigidité garantissant la sécurité et la fiabilité qui distinguent
les roues Miche des autres. Avant de procéder à l'utilisation des
Roues, lisez attentivement les instructions ci-après et conservez
les dans un lieu sûr pour de futures consultations.
Fac Michelin S.p.a. se réserve le droit de modifier le contenu du
présent manuel sans préavis. La version ajournée sera éventuelle-
ment disponible sur le site www.michetechnology.com.
Sur le site vous trouverez même des autres informations sur les
produits MICHE et SUPERTYPE
Dans l'emballage de la paire de Roues SWR FULLCARBON RC
vous trouverez:
• La roue avant et la roue arrière
• Les deux blocages rapides
• Deux paires de patins de frein pour roue carbone
• Le manuel pour l'utilisation et l'entretient des Roues
• Fonds de jantes • Vibrostop
Attention
Toute modification ou altération (même graphique) des
produits avec des accessoires non originaux ou non
fournis directement par Fac Michelin Spa entraîneront
de fait la perte de la garantie légale.
Des chocs directs et violents avec des trous ou des jon-
ctions de routes peuvent entrainer la rupture de la jante.
La réparation de ruptures imputables à des chocs doit
être considérée comme non couverte par la garantie, et
les frais qui en découlent à la charge de l'utilisateur.
En cas de chocs anormaux dus à un mauvais état de la
route ou au transport des roues nous vous conseillons
de les faire contrôler immédiatement par un mécanicien
de confiance.
Avec les roues SWR Full Carbon RC utilisez exclusivement
les patins Miche per jante en carbone que vous trouverez
dans l'emballage. Utilisez ensuite uniquement les pièces
d'origine fournies par Fac Michelin Spa.
Positionner correctement le patin de frein (Fig.9)
Avertissement lors de l'utilisation
Avant d'utiliser votre vélo il est nécessaire de :
• De vous assurer du fonctionnement correct et de l'état d'usu-
re de tous les composants avant de démarrer une sortie ou une
course.
• Contrôler attentivement l'état d'usure et la pression des pneus.
La pression ne doit absolument pas dépasser la valeur
reportée sur le coté de la jante au niveau du tru de valve
INDICE GENERAL
soit 8,5bar ou 130 psi. La pression de gonflage des pneumati-
ques ne dois jamais dépasser la pression la moins élevée entre la
valeur de pression maximale indiquée par le fabriquant du pneuma-
tique et celle conseillée par le constructeur de jante. Une pression
excessive réduit l'adhérence du pneu à la chaussée et augmente
le risque d'éclatements imprévus. En revanche, une pression trop
basse réduit les performances de la roue et augmente le risque que
le pneu se dégonfle de manière imprévue. De plus, une pression
trop basse peut provoquer de dommages à la jante et son ruptu-
re précoce. Une pression incorrecte du pneu entraîner sa
rupture ou la perte du contrôle du vélo et provoquer des
accidents et des lésions physiques, même mortelles.
• Vérifier la tension des rayons de manière à repérer d'éventuels
rayons desserrés. Si suite à un tel contrôle
vous notiez la présence d'un rayon desserré, faites effectuer une
re-tension des rayons par un mécanicien spécialisé ou par une
personne qualifiée.
• Contrôler que les roues soient solidement ancrées au cadre avec
un blocage rapide fermé dans la bonne
position (Fig.6). Attention, l'éventuel desserrage du blocage dû à
une mauvaise position de fermeture pourrait être la cause de bles-
sures, lésions graves ou mortelles.
• Contrôler scrupuleusement la position des patins de frein par
rapport à la piste de freinage et l'éventuelle
présence de corps étrangers (métal, graviers, etc.) qui en rayant
la jante peuvent en compromettre la dureté. Une jante est à
considérée comme usée lorsque sur la surface de frei-
nage il commence à se former des striures, des éraflures
ou tout autre type de marquages de plus de 0.2mm de
profondeur. Pour qu'ils soient toujours efficaces et pour qu'ils
n'abîment pas les côtés des jantes, nous conseillons de limer les
patins pour enlever les éventuels résidus de sable qui pourraient
s'y être déposés, en particulier s'ils sont utilisés sous la pluie.
• En cas d'utilisation de la bicyclette sur route mouillée, rappelez
vous que la puissance des
freins et l'adhérence des pneus sur le terrain diminuent considéra-
blement, rendant ainsi plus difficile le contrôle de la bicyclette. Fai-
tes donc plus attention sur route mouillée pour éviter
d'éventuels accidents.
• Pour utilisateur de plus de 85kg, nous vous encourageons à ef-
fectuer un contrôle de l'état des roues
SWR par un professionnel tous les deux mois ou 1.500km.
• Ne lavez pas les composants avec un nettoyeur haute pression
car l'eau peut pénétrer les parties
étanches et pénétrer à l'intérieur des composants occasionnant
des dommages irréversibles. Nous vous conseillons d'effectuer
le lavage des composants à laide d'une éponge, de l'eau et un
savon neutre.
• Les milieux salins (par exemple les routes salées l'hiver et les
zones à proximité de la mer)
peuvent provoquer des phénomènes de corrosion galvanique sur
la plupart des composant exposés du vélo. Afin de prévenir des
dommages, anomalies de fonctionnement et accidents, rincer,
nettoyer, essuyer et lubrifier de nouveau avec soin tous les compo-
sant sujets à ce phénomène.
• Nous vous déconseillons de laisser les roues exposées à la lu-
mière directe du soleil
8
FRANÇAIS

Publicidad

loading