Informations Légales; Responsabilité; Conformité Ce; Garantie Commerciale - Ottobock Dino 3 Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 64
Informations légales
Montage (ill. 41)
Faites passer la garniture de jante au dessus de la valve puis enfoncez celle-ci dans la jante. Revissez l'écrou de la
valve. A présent, vous pouvez remonter la garniture de jante sans le moindre effort.
• Veillez à ce que toutes les têtes de rayon soient recouvertes.
• Poussez le côté du pneu inférieur au-dessus du rebord de la jante en commençant derrière la valve. Gonflez en
suite légèrement la chambre à air jusqu'à ce qu'elle prenne sa forme arrondie et logez-la dans le pneu.
• Vérifiez que le pourtour de la chambre à air ne présente aucun pli ; sinon, laissez un peu d'air s'échapper. En
commençant en face de la valve, vous pouvez à présent monter le côté supérieur du pneu sur la valve avec les
deux mains.
Pompage (ill. 42)
Vérifiez que la chambre à air n'est pas coincée entre le talon du pneu et la jante en inspectant le tour du pneu des
deux côtés. Repoussez légèrement la valve et ressortez-la afin d'obtenir un bon plat de jante dans la zone de la valve.
Gonflez d'abord le pneu de façon à pouvoir encore enfoncer votre pouce dans celui-ci. Le pneu est centré si la ligne
de contrôle se trouve à la même distance du bord de la jante des deux côtés du pneu et tout autour de celui-ci. Le cas
échéant, laissez un peu d'air s'échapper et recentrez le pneu. Gonflez le pneu jusqu'à la pression de service maximale
(voir le tableau de pression de gonflage à la page 15) et revissez fermement le capuchon de la valve.
13
Informations légales
Toutes les conditions légales sont soumises à la législation nationale du pays d'utilisation concerné et peuvent donc
présenter des variations en conséquence.
13.1. Responsabilité
Le fabricant est responsable si le produit est utilisé conformément aux descriptions et instructions de ce document.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages découlant d'un non-respect de ce document, notamment
d'une utilisation non conforme ou d'une modification non autorisée du produit.
13.2. Conformité CE
Ce produit répond aux exigences de la directive européenne 93 / 42 / CEE relative aux dispositifs médicaux. Le produit
a été classé dans la classe I sur la base des critères de classification d'après l'annexe IX de cette directive. La décla-
ration de conformité a donc été établie par le fabricant sous sa propre responsabilité, conformément à l'annexe VII
de la directive.

13.3. Garantie commerciale

Le personnel spécialisé qui a procédé au réglage de ce produit ou le service après-vente du fabricant (voir adresses
en 3
de couverture) vous donnera de plus amples informations sur les conditions de la garantie commerciale.
e
13.4. Durée d'utilisation
Durée d'utilisation prévue : 4 ans.
La conception, la fabrication et les consignes relatives à l'utilisation conforme du produit ont été déterminées sur la
base de la durée d'utilisation prévue. Elles comprennent également des consignes relatives à la maintenance, à la
garantie de l'efficacité et à la sécurité du produit.
Une utilisation dépassant la durée prévue indiquée entraîne une augmentation des risques résiduels et ne devrait
avoir lieu qu'après avoir consulté du personnel spécialisé qualifié qui aura soigneusement pesé les avantages et les
inconvénients.
Lorsque la durée d'utilisation est atteinte, nous recommandons à l'utilisateur ou l'accompagnateur responsable de
s'adresser au personnel spécialisé qui a procédé à l'ajustement de ce produit ou au service après-vente du fabri cant
(voir adresse en 3ème ou 4ème de couverture). L'utilisateur pourra s'informer sur les risques connus et les actuelles
possibilités de remise à neuf du produit.

13.5. Marque

Toutes les dénominations employées dans le présent document sont soumises sans restrictions aux dispositions du
droit des marques de fabrique en vigueur et aux droits du propriétaire concerné.
Toutes les marques, tous les noms commerciaux ou noms de sociétés cités ici peuvent constituer des marques dépo-
sées et sont soumis aux droits du propriétaire concerné.
L'absence d'un marquage explicite des marques citées dans ce document ne permet pas de conclure qu'une déno-
mination n'est pas soumise aux droits d'un tiers.
46 | Ottobock
Dino 3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido