27. Montieren:
• Gabel-Abdeckschraube 1
(am Standrohr)
HINWEIS:
Die Gabel-Abdeckschraube proviso-
risch festziehen.
28. Montieren:
• Protektor-Führung 1
Montage
1.
Montieren:
• Gabelbein 1
HINWEIS:
• Die Klemmschrauben der unteren
Gabelbrücke provisorisch anzie-
hen.
• Die Klemmschrauben der oberen
Gabelbrücke noch nicht festzie-
hen.
2.
Festziehen:
• Gabel-Abdeckschraube 1
30 Nm (3,0 m · kg, 22 ft · lb)
3.
Einstellen:
• Gabelrohr-Überstand a
Standard-Gabelrohr-
Überstand a:
5 mm (0,20 in)
4.
Festziehen:
• Klemmschraube
Gabelbrücke) 1
23 Nm (2,3 m · kg, 17 ft · lb)
• Klemmschraube
Gabelbrücke) 2
20 Nm (2,0 m · kg, 14 ft · lb)
ACHTUNG:
Die
untere
Gabelbrücke
schriftsmäßig
festziehen.
Überziehen kann die Funktion der
Teleskopgabel beeinträchtigen.
27. Installare:
• Bullone cappello forcella ante-
riore 1
Al gambale.
NOTA:
Serrare temporaneamente il tappo filet-
tato.
28. Installare:
• Guida protezione 1
Installazione
1.
Installare:
• Forcella anteriore 1
NOTA:
• Serrare temporaneamente i bulloni di
serraggio (staffa inferiore).
• Non serrare ancora i bulloni di serrag-
gio (staffa superiore).
2.
Serrare:
• Bullone cappello forcella ante-
riore 1
30 Nm (3,0 m · kg, 22 ft · lb)
3.
Regolare:
• Estremità superiore della forcella
anteriore a
Estremità superiore della
forcella anteriore
(standard) a:
5 mm (0,20 in)
4.
Serrare:
(obere
• Bullone di serraggio (staffa supe-
riore) 1
23 Nm (2,3 m · kg, 17 ft · lb)
(untere
• Bullone di serraggio (staffa infe-
riore) 2
20 Nm (2,0 m · kg, 14 ft · lb)
ATTENZIONE:
vor-
Serrare la staffa inferiore alla coppia
Ein
specificata. Se la si serra troppo, può
verificarsi un malfunzionamento della
forcella anteriore.
TELESKOPGABEL
FORCELLA ANTERIORE
HORQUILLA DELANTERA
5 - 88
CHAS
27. Instalar:
• Tornillo de la tapa de la hor-
quilla delantera 1
Al tubo exterior.
NOTA:
Apriete provisionalmente el tornillo
de la tapa.
28. Instalar:
• Guía protectora 1
Instalación
1.
Instalar:
• Horquilla delantera 1
NOTA:
• Apriete provisionalmente los rema-
ches extraíbles (soporte inferior).
• No apriete todavía los remaches
extraíbles (soporte superior).
2.
Apretar:
• Tornillo de la tapa de la hor-
quilla delantera 1
30 Nm (3,0 m · kg, 22 ft · lb)
3.
Ajustar:
• Extremo superior de la horqui-
lla delantera a
Extremo superior de la
horquilla delantera
(estándar) a:
5 mm (0,20 in)
4.
Apretar:
• Remache extraíble (soporte
superior) 1
23 Nm (2,3 m · kg, 17 ft · lb)
• Remache extraíble (soporte
inferior) 2
20 Nm (2,0 m · kg, 14 ft · lb)
ATENCION:
Apriete el soporte inferior con el
par especificado. Si lo aprieta
demasiado puede provocar un
funcionamiento incorrecto de la
horquilla delantera.