Procedimientos de Instalación - Bomba y Acelerador
El control de la bomba se utiliza como una señal de salida positiva
The Pump Control is utilized as a positive output signal for the entire delivery pro-
para todo el proceso de entrega. Proporcionar autorización de bomba
cess. Providing security pump authorization and more accurate deliveries. Some-
de seguridad y entregas más precisas. Algunas veces es necesario
times required to be used with onboard computer systems or programmable logic
que se utilicen con sistemas informáticos a bordo o controladores
controllers (PLC).
lógicos programables (PLC).
Procedimiento de Instalación:
Installation Procedure:
1. Localice la posición de Control de la bomba (PMP. CTRL) en el tablero
1. Locate the Pump Control (PMP. CTRL) position on the terminal
de terminales.
board.
2. Atornille el prensaestopas en la parte posterior del registro TCS 3000 y
2. Screw the cable gland into the back of the TCS 3000 register and
apriete en la carcasa.
tighten into the housing.
3. Ejecute el control de la bomba al cableado de la computadora a bordo
3. Run the Pump Control to the onboard computer or programma-
o del controlador lógico programable (PLC) a través del prensaestopas.
ble logic controller (PLC) wiring through the cable gland. Wire the
Conecte el flotador del eliminador de aire a la ubicación correcta en el
air eliminator float into the correct location on the terminal
tablero de terminales. Deje un poco de holgura en el cableado.
board. Leave a small amount of slack on the wiring.
4. Comprima el prensaestopas en el registro TCS3000 hasta que quede
4.
Compress the cable gland on the TCS3000 register until it is snug
ajustado en el cableado del flotador del eliminador de aire.
on the air eliminator float wiring.
Total Control Systems
Procedimientos de Instalación:
Installation Procedure:
1. ACELERADOR 1: ubique el puerto de arranque de la bomba
1. THROTTLE 1: Locate the Pump Starter (PMP START) port on ter-
BLACK
Rojo
Acelerador 1
THROTTLE 1
RED
Negro
2. ACELERADOR 2: ubique el puerto Auxiliar 1 (AUX 1) en el
2. THROTTLE 2: Locate the Auxillary 1 (AUX 1) port on terminal for
3. Para ambas salidas del acelerador, conecte el cable de señal
3.
4.
4. La resistencia no es necesaria para los controles de velocidad
RED
Rojo
Acelerador 2
BLACK
THROTTLE 2
Negro
TCS 3000 Instalación
TCS 3000 Installation
Installation Procedure — Pump & Throttle
(PMP START) en el terminal para la señal de salida positiva
minal for Throttle 1 positive output signal based on Flow Rate.
del acelerador 1 basada en la tasa de flujo. ADVERTENCIA:
WARNING: Throttle 1 product selection will override the Additive
la selección del producto del acelerador 1 anulará el
parámetro de inyección de aditivos si se selecciona.
Injection parameter if selected.
terminal para la señal de salida positiva del Acelerador 2
Throttle 2 positive output signal based on Flow Rate.
basada en la tasa de flujo.
For both Throttle outputs, wire signal wire to (+) and ground to
a (+) y tierra a (GND).
(GND).
Resistor is not needed for Speed Controls
15
RED
Rojo
BLACK
Negro
CONTROL DE LA BOMBA
PUMP CONTROL
www.tcsmeters.com