Descargar Imprimir esta página

Símbolos De Advertencia; Warning Symbols - TCS 3000 Manual De Instalación

Computador electrónico
Ocultar thumbs Ver también para 3000:

Publicidad

Table of Contents
Tabla de Contenidos
Tabla de Contenidos
Table of Contents
Recibo e Inspección
Receipt & Inspection
Aviso
Notice
Introducción
Introduction
Especificaciones del Sistema
System Specifications
Dimensiones
Dimensions
Instalación del Medidor de Pistón TCS Serie 682
682 Piston Meter Installation
Instalación del Medidor Rotativo TCS Serie 700
700 Rotary Meter Installation
Instalación del Medidor Remoto
Remote Meter Installation
Dimensiones de Montaje del Medidor Remoto
Remote Meter Mounting Dimensions
Instalación del Medidor Coriolis
Coriolis Meter Installation
Instalación de la Correa de Conexión a Tierra Física
Grounding Strap Installation
Instalación del Relé de Encendido
Power On Time Relay Installation
Instalación del Pulsador de Montaje Directo (DMP)
Direct Mount Pulser Installation
Instalación del Pulsador de Prueba, (Pulsador Artificiales)
Test Pulser Installation
Bomba y Velocidad / Instalación del Control del Acelerador
Pump & Speed/Throttle Control Installation
Instalación de Bomba de Inyección
External & Piston Additive Injection Pump Installation
Instalación de la Bomba de Inyección de Aditivo de Presión
Pressure Additive Injection Pump Installation
Eliminador de Aire Electrónico - Flotador
Electronic Air Eliminator — Float
Eliminador de Aire Electrónico - Vibronic
Electronic Air Eliminator — Vibronic
Instalación de la Válvula de Seguridad LPG de 1
LPG 1-Stage Security Valve Installation
Instalación de la Válvula de Preselección LPG de 2
LPG 2-Stage Preset Valve Installation
Instalación de la Válvula de Seguridad de 1
1-Stage Security Valve Installation
2-Stage Preset Valve Installation
Instalación de la Válvula Predeterminada de 2
Temperature Probe Installation
Instalación de la Sonda de Temperatura
Temperature Probe Installation Kits
Kits de Instalación de Sonda de Temperatura
Daisy Chain Communication
Comunicación de la Cadena Digital
Printer Installation
Instalación de la Impresora
Printer Installation Kits
Kits de Instalación de Impresora
Printer Installation Kits (Continued)
Kits de Instalación de la Impresora (Continuación)
Printer Installation Kits (Continued)
Kits de Instalación de la Impresora (Continuación)
Power Off Time Relay installation
Instalación del Relé de Apagado / Apagado

Warning Symbols

Símbolos de Advertencia
CAUTION
PRECAUCIÓN
Follow the warning instructions within
Siga las instrucciones de advertencia que
the following information to avoid
se encuentran en la siguiente información
equipment failure, personal injury or
para evitar fallas en el equipo, lesiones
death.
personales o la muerte.
TURN POWER OFF
APAGAR
Before performing any maintenance,
Antes de realizar cualquier mantenimiento,
be sure to turn system power off to
asegúrese de apagar el sistema para
avoid any potential electric spark
evitar posibles chispas eléctricas.
FLAMMABLE
INFLAMABLE
Flammable liquids and their vapors
Los líquidos inflamables y sus vapores
may cause a fire or explosion if ignited.
pueden provocar un incendio o una
explosión si se encienden.
PELIGRO DE EXPLOSIÓN: NO DESCONECTE EL EQUIPO MIENTRAS EL CIRCUITO ESTÁ
ADVERTENCIA
WARNING
EXPLOSION HAZARD – DO NOT DISCONNECT EQUIPMENT WHILE THE CIRCUIT IS LIVE OR UNLESS THE
VIVO O A MENOS QUE SE CONOCE QUE EL ÁREA ESTÁ LIBRE DE CONCENTRACIONES
AREA IS KNOWN TO BE FREE OF IGNITABLE CONCENTRATIONS
IGNITABLES
PELIGRO DE EXPLOSIÓN: LA SUSTITUCIÓN DE CUALQUIER COMPONENTE PUEDE
ADVERTENCIA
WARNING
EXPLOSION HAZARD – SUBSTITUTION OF ANY COMPONENT MAY IMPAIR SUITABILITY FOR UL/cUL
IMPARAR LA ADECUACIÓN PARA UL / CUL CLASE 1, DIVISIÓN 2, GRUPOS C Y D
CLASS 1, DIVISION 2, GROUPS C AND D HAZARDOUS LOCATIONS.
UBICACIONES PELIGROSAS.
Total Control Systems
2
3
3
4
4
5
6
7
8
9
10
10
11
11
12
12
13
13
14
14
15
15
16
de Aditivo Externa y de Pistón
16
17
17
18
18
19
19
Etapa
20
ra
20
Etapa
21
21
nda
Etapa
22
22
ra
23
Etapa
23
nda
24
24
25
25
26
26
27
27
28
28
29
29
30
30
31
31
TCS 3000 Instalación
TCS 3000 Installation
Instalación del Módem de Radio
Instalación del Módem Sierra Cellular
2
Instalación del Módem celular Maestro
Radio Modem Installation
3
Instalación de Pantalla Remota
Sierra Cellular Modem Installation
3
Instalación de la Tarjeta de Comunicación de 1 canal
Maestro Cellular Modem Installation
4
Instalación de Densidad de 1 canal
Remote Display Installation
4
Instalación de Presión Diferencial (DP) de 1 canal
1-Channel Communication Board Installation
5
Instalación de Presión Diferencial (DP) de 1 canal
1-Channel Density Installation
6
Instalación de Monitor de Nivel de Tanque de 1 canal
1-Channel GTP Differential Pressure (DP) Installation
7
Instalación del Sensor de Agua Faudi de 1 canal
1-Channel Differential Pressure (DP) Installation
8
Instalación del Sensor de Agua Parker Velcon de 1 canal
1-Channel Tank Level Monitor Installation
9
Instalación de la Tarjeta de Comunicación de 3 canales
1-Channel Faudi Water Sensor Installation
Instalación de Tarjeta de Comunicación de 3 canales (Cont.)
1-Channel Parker Velcon Water Sensor Installation
3-Channel Communication Board Installation
Instalación de Densidad de 3 Canales
3-Channel Communication Boards Installation (Continued)
Instalación de Presión Diferencial (DP) de 3 Canales
3-Channel Density Installation
Instalación de Presión Diferencial (DP) de 3 Canales
3-Channel GTP Differential Pressure (DP) Installation
Instalación de Monitor de Nivel de Tanques de 3 Canales
3-Channel Differential Pressure (DP) Installation
Instalación del Sensor de Agua Faudi de 3 Canales
3-Channel Tank Level Monitor Installation
Instalación del Sensor de Agua Parker Velcon de 3 Canales
3-Channel Faudi Water Sensor Installation
Instalación de la Tarjeta de Comunicación de 8 Canales
3-Channel Parker Velcon Water Sensor Installation
Instalación de Densidad de 8 Canales
8-Channel Communication Board Installation
Instalación de Presión Diferencial (DP) GTP de 8 Canales
8-Channel Density Installation
Instalación de Presión Diferencial (DP) de 8 Canales
8-Channel GTP Differential Pressure (DP) Installation
Instalación de Monitor de Niveles de Tanques de 8 Canales
8-Channel Differential Pressure (DP) Installation
8-Channel Tank Level Monitor Installation
Instalación del Sensor de Agua Faudi de 8 Canales
8-Channel Faudi Water Sensor Installation
Instalación de Sensor de Agua Parker Velcon de 8 Canales
8-Channel Parker Velcon Water Installation
Generación 1 Instrucciones de Actualización de Software
Generation 1Software Version Upgrade Instructions
Generación 2 Instrucciones de Actualización de Software
Generation 2 Software Version Upgrade Instructions
Diferenciación de Tarjeta de Circuitos de Generación 1 y 2
Generation 1 and 2 Circuit Board Differentiation
Diferenciación de las Tarjetas de Circuitos de Gen 1 y 2 (Cont) 61
Generation 1 and 2 Circuit Board Differentiation (Continued)
Diferenciación de las Tarjetas de Circuitos de Gen 1 y 2 (Cont) 62
Generation 1 and 2 Circuit Board Differentiation (Continued)
Reemplazo Cubierta Frontal Instrucciones de la Computadora 63
Replacement Front Cover Computer Instructions
Notas
Notes
Garantía
Warranty
PROTECCIÓN PARA LOS OJOS
EYE PROTECTION
Los sistemas presurizados pueden causar
Pressurized systems may cause hazardous leaks
fugas peligrosas y pulverizaciones que pueden
and spray that may be dangerous for your eyes.
ser peligrosas para sus ojos. Siempre use
Always wear eye protection around pressurized
protección para los ojos alrededor de los
systems and its hazardous liquids.
sistemas presurizados y sus líquidos peligrosos.
LESIÓN
INJURY
Use guantes para protegerse de líquidos
Wear gloves for protection from hazardous liq-
peligrosos que pueden causar irritación o
uids that may cause irritation or burns.
quemaduras.
LEER
READ
Lea y comprenda a fondo todos los manuales
Read and understand all related manuals thor-
relacionados. Los manuales de ingeniería y OIM
oughly. The Engineering and OIM manuals will
proporcionarán el conocimiento para todos los
provide the knowledge for all systems, mainte-
sistemas, procedimientos de mantenimiento y
nance and operation procedures. If you have
operación. Si tiene alguna duda, consulte a la
any questions, please consult the factory.
fábrica.
2
2
32
33
34
32
35
33
36
34
37
35
38
36
39
37
40
38
41
39
42
40
43
41
44
42
43
45
44
46
45
47
46
48
47
49
48
50
49
51
50
52
51
53
52
54
53
54
55
55
56
56
57
57
58
58
59
59
60
60
61
62
63
64
64
65
65
www.tcsmeters.com

Publicidad

loading