IKA EUROSTAR 200 control Instrucciones De Manejo página 278

Ocultar thumbs Ver también para EUROSTAR 200 control:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 49
Meniu (elementai)
Maišymas (Stirring)
Sūkių dažnio riba (Speed Limit):
Meniu „Speed Limit" naudotojas gali nustatyti norimą didžiausią
viršutinę sūkių dažnio ribą, taikomą maišytuvui EUROSTAR 200 /
200 P4 control. Standartinė nuostata yra didžiausias leidžiamasis
maišytuvo sūkių dažnis. Naudotojui pakeitus šią nuostatą, Wireless
Controller šią vertę įveda į atmintį ir taiko ją atliekant vėlesnes maišy-
mo užduotis.
Pakeitus nuostatą „Speed Limit", sūkių dažnį galima nustatyti tik
šiame diapazone.
Sūkio momento riba (Torque Limit):
Meniu „Torque Limit" naudotojas gali nustatyti norimą didžiausią
galimo sūkio momento ribą. Šiuo atveju standartinė nuostata yra
didžiausias leidžiamasis prietaiso sūkio momentas.
Naudotojui pakeitus šią nuostatą, Wireless Controller šią vertę įve-
da į atmintį ir taiko ją vėlesnėms maišymo užduotims.
Pakeitus nuostatą „Torque Limit", veikiantis maišytuvas gali pa-
siekti tik tą didžiausią sūkio momentą, kuris buvo nustatytas kaip
didžiausia sūkio momento riba.
Pastaba: sūkio momento riba gali būti viršijama maždaug 10 s.
Tai reikalinga tam, kad būtų galima atlikti ir tas maišymo užduotis,
kurioms atlikti reikia dozuoti ir pridėti papildomų medžiagų.
Veikimo su intervalais režimas (Intermittent Mode):
Sukimosi
Veržiklio
krypties simbolis
sukimosi kryptis
CW
CW
Fig. 9
Sūkio momento rodmuo (Torque Display):
Meniu „Torque Display" naudotojas gali nustatyti, kad sūkio mo-
mentas būtų rodomas ekrane. Varnelė reiškia, kad ši parinktis yra
įjungta.
Pastaba: kaip prietaisas veikia, spaudžiant „Back"mygtuką sūkio
momento vertę galima atstatyti iki 0 Ncm; tokiu atveju ekrane prie-
šais sūkio momento vertę pasirodo simbolis Δ.
Sūkio momento kalibravimas (Torque Calibration):
Šiame meniu galima kalibruoti sūkio momentą. Apskaičiuojant sū-
kio momentą, atimamos visos guolių trinties vertės. Kalibravimas
atliekamas be maišiklio, trunka 30 s, automatiškai nustatomas 50
rpm dažnis.
Pastaba: kalibruoti galima tik naudojant USB kabelį, dėl to Wireless
Controller reikia išimti iš stotelės (žr. skyriuje „Sąsajos ir išvadai"
pateiktą paveikslėlį „Belaidžio valdiklio Wireless Controller pri-
jungimo prie EUROSTAR station" galimybės").
Time
/ CW...
Time
Run-Stop-Run / CW ...
Grafas
Nepertraukiamo veikimo gamyklinė nuostata
Funkcija „Veikia/neveikia (Run/Stop)" įjungta:
• Veikos ir neveikos laiką galima nustatyti atskirai.
278

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Eurostar 200 p4 control

Tabla de contenido