• Ne couvrez pas les fentes d'aération et les ailettes de refroidisse-
ment au niveau du moteur et de l'unité d'entraînement.
• Veillez à ce que le statif ne commence pas à se dérégler.
• Évitez les chocs et les coups sur l'extrémité inférieure de l'arbre et
sur le mandrin. De petits dommages non décelables conduisent
déjà à des balourds et à un fonctionnement irrégulier de l'arbre.
• Des balourds sur l'arbre de sortie, le mandrin et, en particulier,
les outils d'agitation peuvent entraîner un phénomène de réso-
nance incontrôlé de l'appareil et de l'ensemble du montage. Des
appareillages en verre et des bacs d'agitation peuvent alors être
endommagés ou détruits. Cela et l'outil d'agitation en rotation
peuvent blesser l'utilisateur. Dans ce cas, remplacez l'outil d'agi-
tation par un outil sans balourd ou éliminez la cause du balourd.
Si le balourd persiste ou que des bruits inhabituels apparaissent,
renvoyez l'appareil en réparation chez le revendeur ou le fabri-
cant avec une brève description du problème.
• En cas de surcharge prolongée ou de température ambiante trop
élevée, l'appareil s'éteint de façon permanente.
• L'appareil ne doit être ouvert que par un spécialiste, même en
cas de réparation. Avant de l'ouvrir, la fiche secteur doit être
débranchée. Les pièces conductrices à l'intérieur de l'appareil
peuvent rester sous tension même après une période prolongée
après le débranchement de la fiche secteur.
Les protections et parties de l'appareil qui
AVVERTIS-
peuvent être déposées sans outils doivent
SEMENT
être reposées sur l'appareil pour garantir un
fonctionnement sûr, afin d'empêcher par exemple la pénétration
de corps étrangers, de liquides, etc.
Si, pendant l'utilisation, le Battery Pack RB 1
ATTENTION
(batterie) se décharge entièrement, l'appareil
continue à fonctionner ou est arrêté de façon
permanente, en fonction des valeurs réglées pour le dépassement
de temps et la vitesse de sécurité. Si l'appareil est réglé de façon
à ce que le Wireless Controller (WiCo) continue à fonctionner
lorsque la batterie est déchargée, la station peut être arrêtée uni-
quement au moyen de la touche «Safe Stop» ou de l'interrup-
teur de marche/arrêt.
Respecter les consignes de sécurité sui-
DANGER
vantes pour la manipulation du Battery
Pack RB 1 (batterie):
• Conserver impérativement le Battery Pack hors de portée des enfants.
• Stocker le Battery Pack au frais et au sec.
• Ne jamais jeter le Battery Pack au feu et ne pas l'exposer à la lumière
directe du soleil ou à une forte chaleur de plus de 60 °C. Le Battery
Pack serait détruit et non utilisable. Des températures supérieures à
100°C peuvent entraîner l'éclatement du Battery Pack.
• Ne jamais jeter le Battery Pack dans l'eau et ne jamais l'exposer
à l'humidité. L'eau peut entraîner un court-circuit et donc l'écla-
tement du Battery Pack.
• Utilisation
Pour l'agitation et le mélange de liquides, de viscosité faible à
élevée, avec différents outils d'agitation.
Utilisation conforme: dispositif statif (mandrin de serrage tourné
vers le bas).
• Zone d'utilisation (uniquement en intérieur)
- laboratoires
- écoles
- pharmacies
- universités
• Ne jamais déformer, écraser ou endommager le Battery Pack de
quelque manière que ce soit. Il pourrait en résulter une fuite du
liquide de batterie et/ou l'éclatement du Battery Pack.
• Lorsqu'il n'est pas utilisé, tenir le Battery Pack à l'écart des trom-
bones, agrafes, pièces de monnaie, clés, aiguilles, vis ou tout
autre objet métallique susceptible d'entraîner un court-circuit
entre les contacts. Un court-circuit peut entraîner l'éclatement
du Battery Pack.
• L'éclatement du Battery Pack peut libérer le liquide de batterie et
déclencher un incendie.
• Le Battery Pack est une batterie au lithium-polymère et ne doit
être utilisé et rechargé qu'avec les produits IKA
effet.
• Lors de la mise en place du Battery Pack, veiller à ce que ce dernier
se mette en place facilement et sans résistance. Ne pas forcer.
• S'il doit rester inutilisé pendant un certain temps, ranger le Bat-
tery Pack dans un sachet en plastique refermable afin d'éviter
tout court-circuit lié à l'humidité ou à un contact avec du métal.
• Utiliser le Battery Pack dans une plage de température de 0 °C
à + 45 °C. Le Battery Pack ne fonctionne pas à pleine capacité à
des températures inférieures à 20 °C.
• N'utiliser que les types de batteries rechargeables spécifiés dans
les caractéristiques techniques.
Ne jamais recharger des batteries qui ont coulé, sont décolo-
rées, déformées ou abîmées de quelque manière que ce soit.
Instructions pour l'élimination:
• Lors de l'élimination du Battery Pack IKA
du ruban adhésif pour éviter des courts-circuits causés par l'hu-
midité ou un contact métallique. Un court-circuit peut entraîner
l'éclatement du Battery Pack.
• Ne pas jeter le Battery Pack usé dans les ordures ménagères, mais
l'éliminer conformément à la réglementation en vigueur.
L'utilisateur final est tenu de restituer toutes les batteries et
accus utilisés. L'élimination dans les ordures ménagères est
interdite. Les batteries/accus contenant des substances toxiques
sont signalés par le symbole ci-contre, qui indique l'interdiction de
les jeter dans les ordures ménagères.
• Les batteries/accus utilisés peuvent être portés gratuitement aux
points de collecte de la commune de l'utilisateur ou dans tous les
points de vente de batteries/accus. L'utilisateur s'acquitte ainsi de
ses obligations légales et contribue à la protection de l'environ-
nement.
• L'élimination des batteries doit être effectuée conformément aux
prescriptions locales et nationales en vigueur.
Utilisation conforme
• Commande à distance sans fil:
Avant l'utilisation de la connexion radio entre le Wireless Controller
(WiCo) et l'appareil de laboratoire, vérifier si la région d'utilisation
est comprise dans l'homologation radiofréquence de l'appareil. Si
ce n'est pas le cas, la commande à distance peut être réalisée par
câble USB.
prévus à cet
®
, coller les contacts avec
®
36